print on demand buttons
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 79ac4aa..5636905 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -20,15 +20,24 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
-#: templates/404.html:5
+#: __init__.py:12
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
+"be case-sensitive."
+msgstr ""
+"Wprowadź poprawną nazwę użytkownika oraz hasło. Uwaga: wielkość liter ma "
+"znaczenie."
+
+#: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Podana strona nie istnieje"
 
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
 msgid "Page not found"
 msgstr "Strona nie znaleziona"
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
@@ -36,7 +45,7 @@ msgstr ""
 "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
 "lub przejdź do"
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
 msgid "main page"
 msgstr "strony głównej"
 
@@ -75,15 +84,15 @@ msgid "Translations"
 msgstr "Tłumaczenia"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 msgstr "zaawansowane"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
 msgid "simplified"
 msgstr "uproszczone"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuj książkę"
 
@@ -91,28 +100,116 @@ msgstr "Importuj książkę"
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
-msgid "Sign in using:"
-msgstr "Zaloguj się używając:"
-
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "albo załóż konto"
 
+#: templates/base/superbase.html:24
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/base/superbase.html:53
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowy utwór do której <a "
+"href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
+"                    "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowe utwory do których <a "
+"href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
+"                    "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowych utworów do których "
+"<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
+"                    "
+
+#: templates/base/superbase.html:63
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
+
+#: templates/base/superbase.html:89
+msgid "My shelf"
+msgstr "Moja półka"
+
+#: templates/base/superbase.html:93
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracja"
+
+#: templates/base/superbase.html:97
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj"
+
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72
+msgid "Sign in"
+msgstr "Zaloguj się"
+
+#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119
+msgid "Register"
+msgstr "Załóż konto"
+
+#: templates/base/superbase.html:109
+msgid "Literature"
+msgstr "Literatura"
+
+#: templates/base/superbase.html:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Motywy"
+
+#: templates/base/superbase.html:115
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobooki"
+
+#: templates/base/superbase.html:118
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galeria"
+
+#: templates/base/superbase.html:121
+msgid "All works"
+msgstr "Wszystkie utwory"
+
+#: templates/base/superbase.html:130
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: templates/base/superbase.html:161
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: templates/base/superbase.html:163
+msgid "Loading"
+msgstr "Ładowanie"
+
 #: templates/info/join_us.html:6
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgid_plural ""
 "\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w "
@@ -132,92 +229,124 @@ msgstr[2] ""
 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
 "podatku</a>.\n"
 
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+"    we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"    a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie "
 "pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
 "przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
 
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
-#: templates/main_page.html:7 templates/main_page.html.py:8
+#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury"
 
-#: templates/main_page.html:34
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz"
+
+#: templates/main_page.html:32
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…"
+
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motywy i tematy"
+
+#: templates/main_page.html:41
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
-#: templates/main_page.html:90
+#: templates/main_page.html:42
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:"
+
+#: templates/main_page.html:54
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Zobacz katalog motywów"
+
+#: templates/main_page.html:94
+msgid "Collections"
+msgstr "Kolekcje"
+
+#: templates/main_page.html:98
+msgid "See collections catalog"
+msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
+
+#: templates/main_page.html:103
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Ostatnie publikacje"
 
-#: templates/main_page.html:94
+#: templates/main_page.html:109
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
 
-#: templates/main_page.html:100
+#: templates/main_page.html:115
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
-#: templates/main_page.html:106
+#: templates/main_page.html:120
 msgid "Utilities"
 msgstr "Narzędzia"
 
-#: templates/main_page.html:109
+#: templates/main_page.html:123
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
 
-#: templates/main_page.html:111
+#: templates/main_page.html:125
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
-#: templates/main_page.html:112
+#: templates/main_page.html:126
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
-#: templates/main_page.html:113
+#: templates/main_page.html:127
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
 
-#: templates/main_page.html:114 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan publikacji"
 
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:133
+msgid "Newsletter"
+msgstr "Newsletter"
+
+#: templates/main_page.html:138
 msgid "Information"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/main_page.html:127
+#: templates/main_page.html:140
 msgid "Privacy policy"
 msgstr "Polityka prywatności"
 
-#: templates/main_page.html:147
+#: templates/main_page.html:161
 msgid "Image used:"
 msgstr "Użyto obrazu:"
 
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "Logowanie przez OpenID"
 
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
 msgid "Sign In"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
 msgid "previous"
 msgstr "poprzedni"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
 msgid "next"
 msgstr "następny"
 
@@ -226,7 +355,7 @@ msgstr "następny"
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
 #, python-format
 msgid ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
@@ -234,6 +363,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</strong>."
 
+#: templates/piston/authorize_token.html:17
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
+
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
@@ -274,115 +407,38 @@ msgstr ""
 "Logowanie przy użyciu zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli był to "
 "błąd, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>."
 
-#: templates/superbase.html:23
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury"
-
-#: templates/superbase.html:54
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"                            <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                        "
-msgid_plural ""
-"\n"
-"                            <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                        "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowy utwór do której <a "
-"href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
-"                    "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowe utwory do których <a "
-"href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
-"                    "
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowych utworów do których "
-"<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
-"                    "
-
-#: templates/superbase.html:64
-msgid "Language"
-msgstr "Język"
-
-#: templates/superbase.html:90
-msgid "My shelf"
-msgstr "Moja półka"
-
-#: templates/superbase.html:94
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracja"
-
-#: templates/superbase.html:100
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj"
-
-#: templates/superbase.html:104 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Zaloguj się"
-
-#: templates/superbase.html:106 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Załóż konto"
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
-msgstr "Literatura"
-
-#: templates/superbase.html:114
-msgid "Themes"
-msgstr "Motywy"
-
-#: templates/superbase.html:115
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobooki"
-
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galeria"
-
-#: templates/superbase.html:128
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: templates/superbase.html:162
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: templates/superbase.html:164
-msgid "Loading"
-msgstr "Ładowanie"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Konta społecznościowe"
 
-#: views.py:75 views.py:96
+#: utils.py:116
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Prosimy nie odpowiadać."
+
+#: views.py:79 views.py:100
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Zalogowano jako %(user)s"
 
-#: views.py:110
+#: views.py:114
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 
+#~ msgid "Sign in using:"
+#~ msgstr "Zaloguj się używając:"
+
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Co nowego?"
 
@@ -550,9 +606,6 @@ msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Stwórz własny plik PDF"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Motywy i tematy"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Zobacz"
 
@@ -645,9 +698,6 @@ msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 #~ msgid "See full category"
 #~ msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
-#~ msgid "All books"
-#~ msgstr "Wszystkie utwory"
-
 #~ msgid "DAISY"
 #~ msgstr "DAISY"
 
@@ -999,9 +1049,6 @@ msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Rodziny motywów"
 
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Zobacz nasz blog"
-
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Możesz nam pomóc!"