widget
[wolnelektury.git] / src / suggest / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index 528abfe..031a74d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,114 +15,117 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:17 forms.py:58
+#: suggest/forms.py:20 suggest/forms.py:67
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
-#: forms.py:18
+#: suggest/forms.py:21
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: forms.py:49 forms.py:110
+#: suggest/forms.py:58 suggest/forms.py:122
 msgid "Thank you for your suggestion."
 msgid "Thank you for your suggestion."
-msgstr "СпаÑ\81ибо Ð·Ð° Ð\92аше предложение."
+msgstr "СпаÑ\81ибо Ð·Ð° Ð²аше предложение."
 
 
-#: forms.py:50 forms.py:111
+#: suggest/forms.py:59 suggest/forms.py:123
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
 msgstr ""
-"СпаÑ\81ибо Ð·Ð° Ð\92аш комментарий на  WolneLektury.pl. \n"
+"СпаÑ\81ибо Ð·Ð° Ð²аш комментарий на  WolneLektury.pl. \n"
 "Предложение было передано координатору проекта."
 
 "Предложение было передано координатору проекта."
 
-#: forms.py:53 forms.py:114
-msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
-msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте."
-
-#: forms.py:59 models.py:31
+#: suggest/forms.py:68 suggest/models.py:30
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
-#: forms.py:60
+#: suggest/forms.py:69
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "ebook"
 msgstr "книги"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "ebook"
 msgstr "книги"
 
-#: forms.py:61
+#: suggest/forms.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "audiobooks"
 msgid "audiobook"
 msgstr "аудиокниги"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "audiobooks"
 msgid "audiobook"
 msgstr "аудиокниги"
 
-#: forms.py:65
+#: suggest/forms.py:76
 #, fuzzy
 #| msgid "One of these fields is required."
 msgid "One of these options is required."
 #, fuzzy
 #| msgid "One of these fields is required."
 msgid "One of these options is required."
-msgstr "Требуется одно из этих полей."
+msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾ Ð¸Ð· Ñ\8dÑ\82иÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹."
 
 
-#: models.py:14 models.py:30
+#: suggest/models.py:13 suggest/models.py:29
 msgid "contact"
 msgstr "контакт"
 
 msgid "contact"
 msgstr "контакт"
 
-#: models.py:15
+#: suggest/models.py:14
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
-#: models.py:16 models.py:33
+#: suggest/models.py:15 suggest/models.py:32
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
-#: models.py:17 models.py:34
+#: suggest/models.py:16 suggest/models.py:33
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-адрес"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-адрес"
 
-#: models.py:22
+#: suggest/models.py:21
 msgid "suggestion"
 msgstr "предложение"
 
 msgid "suggestion"
 msgstr "предложение"
 
-#: models.py:23
+#: suggest/models.py:22
 msgid "suggestions"
 msgstr "предложения"
 
 msgid "suggestions"
 msgstr "предложения"
 
-#: models.py:32
+#: suggest/models.py:31
 msgid "audiobooks"
 msgstr "аудиокниги"
 
 msgid "audiobooks"
 msgstr "аудиокниги"
 
-#: models.py:39
+#: suggest/models.py:38
 msgid "publishing suggestion"
 msgstr "издательское предложение"
 
 msgid "publishing suggestion"
 msgstr "издательское предложение"
 
-#: models.py:40
+#: suggest/models.py:39
 msgid "publishing suggestions"
 msgstr "издательские предложения"
 
 msgid "publishing suggestions"
 msgstr "издательские предложения"
 
-#: templates/publishing_suggest.html:5
-msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
-msgstr "Вы не нашли книгу? Сделайте предложение."
-
-#: templates/publishing_suggest.html:13
+#: suggest/templates/publishing_suggest.html:7
 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
-msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl этих..."
-
-#: templates/publishing_suggest.html:20 views.py:22
-msgid "Send report"
-msgstr "Отправить отчет"
+msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl ..."
 
 
-#: templates/publishing_suggest.html:21
+#: suggest/templates/publishing_suggest.html:16
 msgid ""
 "Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
 "the death of the author!"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
 "the death of the author!"
 msgstr ""
+"Помните, что мы можем опубликовать книгу, являющуюся общественным "
+"достоянием, со смерти автора которой прошло 70 лет."
 
 
-#: views.py:13 views.py:21
-msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr "СообÑ\89иÑ\82e Ð¾Ð± Ð¾Ñ\88ибке Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80едложении"
+#: suggest/views.py:13
+msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð½Ð°Ñ\88ли ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ\83? Ð\9eÑ\82пÑ\80авÑ\8cÑ\82е Ð½Ð°Ð¼ Ð¿Ñ\80едложение."
 
 
-#: views.py:15 views.py:23
+#: suggest/views.py:15 suggest/views.py:25
+msgid "Send report"
+msgstr "Отправить отчет"
+
+#: suggest/views.py:16 suggest/views.py:26
 msgid "Report was sent successfully."
 msgstr "Отчет отправлен успешно."
 
 msgid "Report was sent successfully."
 msgstr "Отчет отправлен успешно."
 
+#: suggest/views.py:23
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Сообщите об ошибке или отправьте предложение"
+
+#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте на это "
+#~ "письмо."
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"