translation update
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / uk / LC_MESSAGES / django.po
index 377ec28..1baadbc 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-29 17:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -152,78 +152,78 @@ msgstr "Великий"
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:48 models/collection.py:14
+#: models/book.py:49 models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "заголовок"
 
 msgid "title"
 msgstr "заголовок"
 
-#: models/book.py:49 models/tag.py:35
+#: models/book.py:50 models/tag.py:37
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортування"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортування"
 
-#: models/book.py:51
+#: models/book.py:52
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Результати за авторами"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Результати за авторами"
 
-#: models/book.py:52 models/book.py:53 models/collection.py:15
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:34
+#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/collection.py:15
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:36
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:54
+#: models/book.py:55
 msgid "language code"
 msgstr "мовний код"
 
 msgid "language code"
 msgstr "мовний код"
 
-#: models/book.py:55 models/book.py:182 models/collection.py:16
-#: models/tag.py:38 models/tag.py:156
+#: models/book.py:56 models/book.py:196 models/collection.py:16
+#: models/tag.py:40 models/tag.py:160
 msgid "description"
 msgstr "опис"
 
 msgid "description"
 msgstr "опис"
 
-#: models/book.py:56 models/book.py:57 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:45
-#: models/tag.py:46
+#: models/book.py:57 models/book.py:58 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:47
+#: models/tag.py:48
 msgid "creation date"
 msgstr "дата створення"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "дата створення"
 
-#: models/book.py:58
+#: models/book.py:59
 msgid "parent number"
 msgstr "номер батька"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "номер батька"
 
-#: models/book.py:59 models/bookmedia.py:35
+#: models/book.py:60 models/bookmedia.py:35
 msgid "extra information"
 msgstr "додаткова інформація"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "додаткова інформація"
 
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:66
 msgid "cover"
 msgstr "обкладинка"
 
 msgid "cover"
 msgstr "обкладинка"
 
-#: models/book.py:71
+#: models/book.py:72
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:96 models/collection.py:22
+#: models/book.py:97 models/collection.py:22
 msgid "book"
 msgstr "книжка"
 
 msgid "book"
 msgstr "книжка"
 
-#: models/book.py:97
+#: models/book.py:98
 msgid "books"
 msgstr "книжки"
 
 msgid "books"
 msgstr "книжки"
 
-#: models/book.py:292
+#: models/book.py:307
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книжка \"%s\" не існує."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книжка \"%s\" не існує."
 
-#: models/book.py:305
+#: models/book.py:320
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книжка %s вже існує"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книжка %s вже існує"
 
-#: models/book.py:555
+#: models/book.py:569
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:583 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:606 models/bookmedia.py:29
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "файл %s"
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "файл %s"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "файл %s"
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
-#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:33
+#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:35
 msgid "name"
 msgstr "назва"
 
 msgid "name"
 msgstr "назва"
 
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "book media"
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugs книжок"
 
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugs книжок"
 
-#: models/collection.py:21 models/tag.py:20
+#: models/collection.py:21 models/tag.py:22
 msgid "kind"
 msgstr "рід"
 
 msgid "kind"
 msgstr "рід"
 
@@ -290,71 +290,56 @@ msgstr "Джерело"
 msgid "sources"
 msgstr "Джерело"
 
 msgid "sources"
 msgstr "Джерело"
 
-#: models/tag.py:18
+#: models/tag.py:20
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:21
 msgid "epoch"
 msgstr "епоха"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "епоха"
 
-#: models/tag.py:21
+#: models/tag.py:23
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: models/tag.py:22
+#: models/tag.py:24
 msgid "theme"
 msgstr "тема"
 
 msgid "theme"
 msgstr "тема"
 
-#: models/tag.py:23
+#: models/tag.py:25
 msgid "set"
 msgstr "вибір"
 
 msgid "set"
 msgstr "вибір"
 
-#: models/tag.py:24
+#: models/tag.py:26
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:37
+#: models/tag.py:39
 msgid "category"
 msgstr "категорія"
 
 msgid "category"
 msgstr "категорія"
 
-#: models/tag.py:66
+#: models/tag.py:70
 msgid "tag"
 msgstr "теґ"
 
 msgid "tag"
 msgstr "теґ"
 
-#: models/tag.py:67
+#: models/tag.py:71
 msgid "tags"
 msgstr "теґи"
 
 msgid "tags"
 msgstr "теґи"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Аудіокниги"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Список усіх аудіокниг"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Список усіх файлів DAISY"
-
 #: templates/catalogue/book_detail.html:23
 #: templates/catalogue/book_detail.html:23
-#: templates/catalogue/book_text.html:20
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
 msgstr "Інші ресурси"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
 msgstr "Інші ресурси"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
 msgid "See also"
 msgstr "Дивіться також"
 
 msgid "See also"
 msgstr "Дивіться також"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:24
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
@@ -362,41 +347,41 @@ msgstr "Теми"
 msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
 msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 msgid "of the book"
 msgstr "книжки"
 
 msgid "of the book"
 msgstr "книжки"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
 msgstr "рід"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
 msgstr "рід"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Файл джерела XML"
 
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Файл джерела XML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
 msgid "Book on"
 msgstr "Книжка на"
 
 msgid "Book on"
 msgstr "Книжка на"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Платформа редагування"
 
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Платформа редагування"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Опис книжки на Вікіпедії"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Опис книжки на Вікіпедії"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Міксувати цю книжку"
 
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Міксувати цю книжку"
 
@@ -415,15 +400,26 @@ msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Цей твір є доступним на ліцензії:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
 msgstr "Цей твір є доступним на ліцензії:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| "        materials are licensed under the \n"
+#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| "        license."
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"    materials are licensed under the\n"
+"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
+"    license."
 msgstr ""
 "Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n"
 "        суспільного надбання, тому його можна використовувати без обмежень, "
 msgstr ""
 "Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n"
 "        суспільного надбання, тому його можна використовувати без обмежень, "
@@ -441,110 +437,112 @@ msgstr ""
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст підготовлено на основі"
 
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст підготовлено на основі"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Редагування та примітки:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Редагування та примітки:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список усіх творів"
 
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список усіх творів"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Зміст"
 
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Зміст"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ вгору ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ вгору ↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Епоха"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Епоха"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Рід"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Рід"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "мовний код"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "мовний код"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
 msgid "Read online"
 msgstr "Читати онлайн"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Читати онлайн"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:586
+#: templates/catalogue/book_short.html:89
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:630
 msgid "Download"
 msgstr "Завантажити"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Завантажити"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:34 templates/catalogue/book_text.html:91
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Редакторський коментар"
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Редакторський коментар"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:42
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
 msgid "Infobox"
 msgstr "Інфобокс"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Інфобокс"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:56
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:73
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
 #, fuzzy
 #| msgid "parent number"
 msgid "Display line numbers"
 msgstr "номер батька"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "parent number"
 msgid "Display line numbers"
 msgstr "номер батька"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:93
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't disply themes"
 msgid "Display themes"
 msgstr "Сховати теми"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't disply themes"
 msgid "Display themes"
 msgstr "Сховати теми"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:94
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Display footnotes"
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Display footnotes"
@@ -555,43 +553,41 @@ msgid "Catalogue"
 msgstr "Каталог"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgstr "Каталог"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Усі книжки"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Усі книжки"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF"
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
 #: templates/catalogue/collections.html:6
 #: templates/catalogue/collections.html:11
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "колекції"
 
 #: templates/catalogue/collections.html:6
 #: templates/catalogue/collections.html:11
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "колекції"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:5
+#: templates/catalogue/collection_box.html:6
 #, fuzzy
 msgid "Collection"
 msgstr "колекції"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collection"
 msgstr "колекції"
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:15
+#: templates/catalogue/collection_box.html:18
 #, python-format
 msgid "and one more"
 msgid_plural "and %(c)s more"
 #, python-format
 msgid "and one more"
 msgid_plural "and %(c)s more"
@@ -604,7 +600,16 @@ msgstr[1] ""
 msgid "All collections"
 msgstr "колекції"
 
 msgid "All collections"
 msgstr "колекції"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:629
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Список усіх файлів DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Останні аудіокниги DAISY"
 
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Останні аудіокниги DAISY"
 
@@ -620,16 +625,7 @@ msgstr "Розвинути фрагмент"
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Сховати фрагмент"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Сховати фрагмент"
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:6
-msgid "Chosen"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:14
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:23
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:32
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
@@ -641,80 +637,70 @@ msgstr "Твір на ліцензії"
 msgid "Based on"
 msgstr "На основі"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "На основі"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
 msgid "Details"
 msgstr "Деталі"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Деталі"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
 msgid "Other resources"
 msgstr "Інші ресурси"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "Інші ресурси"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Джерело графіки"
 
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Джерело графіки"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Графіка на редакторській платформі"
 
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Графіка на редакторській платформі"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
 msgid "View XML source"
 msgstr "Дивитись джерело XML"
 
 msgid "View XML source"
 msgstr "Дивитись джерело XML"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Теми у творі"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Теми у творі"
 
-#: templates/catalogue/player.html:11 templates/catalogue/viewer_base.html:10
+#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/player.html:28
 msgid "Book's page"
 msgstr "Сторінка книжки"
 
 msgid "Book's page"
 msgstr "Сторінка книжки"
 
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:29
 msgid "Download as"
 msgstr "Завантажити як"
 
 msgid "Download as"
 msgstr "Завантажити як"
 
-#: templates/catalogue/player.html:84
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Artist"
-msgid "Artist:"
-msgstr "Художник"
-
-#: templates/catalogue/player.html:85
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Director"
-msgid "director:"
-msgstr "Режисер"
-
-#: templates/catalogue/player.html:104
+#: templates/catalogue/player.html:45
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проектів:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проектів:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:109
+#: templates/catalogue/player.html:50
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, фінансованого із коштів %(fb)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, фінансованого із коштів %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:121
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgid ""
 msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
 msgstr ""
 "Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s, фінансованого із коштів "
 "%(fb)s."
 
 msgstr ""
 "Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s, фінансованого із коштів "
 "%(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/player.html:123
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
 msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s."
 
 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
 msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s."
 
 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
@@ -738,12 +724,14 @@ msgstr "входить у суспільне надбання"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+"    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
@@ -754,62 +742,73 @@ msgstr "Пошук"
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Ви мали на увазі"
 
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Ви мали на увазі"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:19
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
 msgid "Authors"
 msgstr "Автори"
 
 msgid "Authors"
 msgstr "Автори"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
 msgid "Kinds"
 msgstr "Роди"
 
 msgid "Kinds"
 msgstr "Роди"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:21
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанри"
 
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанри"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
 msgid "Epochs"
 msgstr "Епохи"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Епохи"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
 msgid "Results by title"
 msgstr "Результати за заголовком"
 
 msgid "Results by title"
 msgstr "Результати за заголовком"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Результати за авторами"
 
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Результати за авторами"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
 #, fuzzy
 msgid "Results by translators"
 msgstr "Результати за авторами"
 
 #, fuzzy
 msgid "Results by translators"
 msgstr "Результати за авторами"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
 msgid "Results in text"
 msgstr "Результати в тексті"
 
 msgid "Results in text"
 msgstr "Результати в тексті"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
 msgid "Other results"
 msgstr "Інші результати"
 
 msgid "Other results"
 msgstr "Інші результати"
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "На жаль, Ваші критерії пошуку не відповідають жодним результатам."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "На жаль, Ваші критерії пошуку не відповідають жодним результатам."
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#| "epoch, kind and genre.\n"
+#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgid ""
 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
 "epoch, kind and genre.\n"
 msgid ""
 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
 "epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+"        As for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "Система пошуку дозволяє здійснювати пошук за наступними критеріями: "
 "заголовок, автор, тема, епоха, рід та жанр.\n"
 "\t\tНа даний момент пошук у повному обсязі тексту не є можливим."
 
 msgstr ""
 "Система пошуку дозволяє здійснювати пошук за наступними критеріями: "
 "заголовок, автор, тема, епоха, рід та жанр.\n"
 "\t\tНа даний момент пошук у повному обсязі тексту не є можливим."
 
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
+msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки."
+
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки."
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки."
@@ -818,6 +817,18 @@ msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щон
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
 
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
 
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Artist:"
+msgstr "Художник"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Director"
+msgid "director:"
+msgstr "Режисер"
+
 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
 msgid "previous"
 msgstr ""
 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
 msgid "previous"
 msgstr ""
@@ -831,7 +842,7 @@ msgid "next"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
@@ -841,43 +852,57 @@ msgstr ""
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
 msgid "See full category"
 msgstr "Дивитись повну категорію"
 
 msgid "See full category"
 msgstr "Дивитись повну категорію"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:59
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Аудіокниги"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Список усіх аудіокниг"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF file"
+msgid "DAISY files"
+msgstr "файл PDF"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Мотиви та теми"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Мотиви та теми"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
 #, fuzzy
 #| msgid "description"
 msgid "No description."
 msgstr "опис"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "description"
 msgid "No description."
 msgstr "опис"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "на Вікіпедії"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "на Вікіпедії"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
 #, fuzzy
 #| msgid "Leading"
 msgid "Loading"
 msgstr "Leading"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Leading"
 msgid "Loading"
 msgstr "Leading"
 
-#: views.py:551
+#: views.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -888,19 +913,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:553
+#: views.py:597
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Книжку успішно завантажено"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Книжку успішно завантажено"
 
-#: views.py:555
+#: views.py:599
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
 
-#: views.py:585
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
-
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "кількість книжок"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "кількість книжок"
 
@@ -1036,9 +1057,6 @@ msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
 #~ msgid "HTML file"
 #~ msgstr "файл HTML"
 
 #~ msgid "HTML file"
 #~ msgstr "файл HTML"
 
-#~ msgid "PDF file"
-#~ msgstr "файл PDF"
-
 #~ msgid "EPUB file"
 #~ msgstr "файл EPUB"
 
 #~ msgid "EPUB file"
 #~ msgstr "файл EPUB"