Locale
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index e91f857..0535956 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-09 15:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "Importar libro"
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
+#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:17
+msgid "Sign in using:"
+msgstr "Iniciar sesión con:"
+
 #: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "o registrarse"
 #: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "o registrarse"
@@ -102,7 +106,7 @@ msgstr "o registrarse"
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl"
 
-#: templates/base/superbase.html:53
+#: templates/base/superbase.html:56
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -135,55 +139,55 @@ msgstr[1] ""
 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 
 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/base/superbase.html:63
+#: templates/base/superbase.html:66
 #, fuzzy
 #| msgid "Language versions"
 msgid "Language"
 msgstr "Versiones de idiomas"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Language versions"
 msgid "Language"
 msgstr "Versiones de idiomas"
 
-#: templates/base/superbase.html:89
+#: templates/base/superbase.html:92
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mi estante"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mi estante"
 
-#: templates/base/superbase.html:93
+#: templates/base/superbase.html:96
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
-#: templates/base/superbase.html:97
+#: templates/base/superbase.html:100
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72
+#: templates/base/superbase.html:104 views.py:71 views.py:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119
+#: templates/base/superbase.html:105 views.py:90 views.py:91 views.py:119
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
-#: templates/base/superbase.html:109
+#: templates/base/superbase.html:112
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:112
+#: templates/base/superbase.html:115
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
-#: templates/base/superbase.html:115
+#: templates/base/superbase.html:118
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiolibros"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiolibros"
 
-#: templates/base/superbase.html:118
+#: templates/base/superbase.html:121
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:121
+#: templates/base/superbase.html:124
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Todos los libros"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Todos los libros"
 
-#: templates/base/superbase.html:130
+#: templates/base/superbase.html:133
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
@@ -260,98 +264,98 @@ msgstr ""
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
-#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10
+#: templates/main_page.html:10 templates/main_page.html.py:11
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl"
 
-#: templates/main_page.html:21
+#: templates/main_page.html:22
 msgid "In our digital library you will find"
 msgstr ""
 
 msgid "In our digital library you will find"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:32
+#: templates/main_page.html:33
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:39
+#: templates/main_page.html:40
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Temas"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Temas"
 
-#: templates/main_page.html:41
+#: templates/main_page.html:42
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: templates/main_page.html:42
+#: templates/main_page.html:43
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:54
+#: templates/main_page.html:55
 #, fuzzy
 #| msgid "See our blog"
 msgid "See motifs catalog"
 msgstr "Ver nuestro blog"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "See our blog"
 msgid "See motifs catalog"
 msgstr "Ver nuestro blog"
 
-#: templates/main_page.html:94
+#: templates/main_page.html:95
 #, fuzzy
 #| msgid "Account Connections"
 msgid "Collections"
 msgstr "Conexiones de la cuenta de usuario"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Account Connections"
 msgid "Collections"
 msgstr "Conexiones de la cuenta de usuario"
 
-#: templates/main_page.html:98
+#: templates/main_page.html:99
 msgid "See collections catalog"
 msgstr ""
 
 msgid "See collections catalog"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:103
+#: templates/main_page.html:104
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Publicaciones recientes"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Publicaciones recientes"
 
-#: templates/main_page.html:109
+#: templates/main_page.html:110
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Publicaciones recientes"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Publicaciones recientes"
 
-#: templates/main_page.html:115
+#: templates/main_page.html:116
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
-#: templates/main_page.html:120
+#: templates/main_page.html:121
 msgid "Utilities"
 msgstr "Herramientas"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Herramientas"
 
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:124
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
 
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:126
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF"
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF"
 
-#: templates/main_page.html:126
+#: templates/main_page.html:127
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:127
+#: templates/main_page.html:128
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "¿Falta un libro?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "¿Falta un libro?"
 
-#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:129 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publicación"
 
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publicación"
 
-#: templates/main_page.html:133
+#: templates/main_page.html:134
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:138
+#: templates/main_page.html:139
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: templates/main_page.html:140
+#: templates/main_page.html:141
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:161
+#: templates/main_page.html:162
 msgid "Image used:"
 msgstr "La imagen usada:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "La imagen usada:"
 
@@ -452,7 +456,7 @@ msgstr "Correo electrónico"
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Cuentas sociales"
 
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Cuentas sociales"
 
-#: utils.py:116
+#: utils.py:120
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr ""
 
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr ""
 
@@ -465,9 +469,6 @@ msgstr "Ya has iniciado sesión como usuario %(user)s"
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Tienes que iniciar sesión para continuar"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Tienes que iniciar sesión para continuar"
 
-#~ msgid "Sign in using:"
-#~ msgstr "Iniciar sesión con:"
-
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Novedades"
 
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Novedades"