Remove hotjar.
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 5636905..09661c5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-09 15:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
 "be case-sensitive."
 msgstr ""
 "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
 "be case-sensitive."
 msgstr ""
-"Wprowadź poprawną nazwę użytkownika oraz hasło. Uwaga: wielkość liter ma "
+"Wprowadź poprawne dane (%(username)s oraz hasło). Uwaga: wielkość liter ma "
 "znaczenie."
 
 #: templates/404.html:4
 "znaczenie."
 
 #: templates/404.html:4
@@ -100,6 +100,10 @@ msgstr "Importuj książkę"
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
 
+#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:17
+msgid "Sign in using:"
+msgstr "Zaloguj się używając:"
+
 #: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "albo załóż konto"
 #: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "albo załóż konto"
@@ -108,7 +112,7 @@ msgstr "albo załóż konto"
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/base/superbase.html:53
+#: templates/base/superbase.html:56
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -136,51 +140,51 @@ msgstr[2] ""
 "<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 
 "<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/base/superbase.html:63
+#: templates/base/superbase.html:66
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
-#: templates/base/superbase.html:89
+#: templates/base/superbase.html:92
 msgid "My shelf"
 msgstr "Moja półka"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Moja półka"
 
-#: templates/base/superbase.html:93
+#: templates/base/superbase.html:96
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: templates/base/superbase.html:97
+#: templates/base/superbase.html:100
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72
+#: templates/base/superbase.html:104 views.py:71 views.py:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119
+#: templates/base/superbase.html:105 views.py:90 views.py:91 views.py:119
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
-#: templates/base/superbase.html:109
+#: templates/base/superbase.html:112
 msgid "Literature"
 msgstr "Literatura"
 
 msgid "Literature"
 msgstr "Literatura"
 
-#: templates/base/superbase.html:112
+#: templates/base/superbase.html:115
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
-#: templates/base/superbase.html:115
+#: templates/base/superbase.html:118
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
-#: templates/base/superbase.html:118
+#: templates/base/superbase.html:121
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galeria"
 
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galeria"
 
-#: templates/base/superbase.html:121
+#: templates/base/superbase.html:124
 msgid "All works"
 msgstr "Wszystkie utwory"
 
 msgid "All works"
 msgstr "Wszystkie utwory"
 
-#: templates/base/superbase.html:130
+#: templates/base/superbase.html:133
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
@@ -215,19 +219,19 @@ msgstr[0] ""
 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w "
 "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w "
 "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
-"podatku</a>.\n"
+"podatku</a>.\n "
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w "
 "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w "
 "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
-"podatku</a>.\n"
+"podatku</a>.\n "
 msgstr[2] ""
 "\n"
 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż "
 "w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
 msgstr[2] ""
 "\n"
 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż "
 "w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
-"podatku</a>.\n"
+"podatku</a>.\n "
 
 #: templates/info/join_us.html:22
 msgid ""
 
 #: templates/info/join_us.html:22
 msgid ""
@@ -243,92 +247,92 @@ msgstr ""
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
-#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10
+#: templates/main_page.html:10 templates/main_page.html.py:11
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury"
 
-#: templates/main_page.html:21
+#: templates/main_page.html:22
 msgid "In our digital library you will find"
 msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz"
 
 msgid "In our digital library you will find"
 msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz"
 
-#: templates/main_page.html:32
+#: templates/main_page.html:33
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…"
 
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…"
 
-#: templates/main_page.html:39
+#: templates/main_page.html:40
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
-#: templates/main_page.html:41
+#: templates/main_page.html:42
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
-#: templates/main_page.html:42
+#: templates/main_page.html:43
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:"
 
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:"
 
-#: templates/main_page.html:54
+#: templates/main_page.html:55
 msgid "See motifs catalog"
 msgstr "Zobacz katalog motywów"
 
 msgid "See motifs catalog"
 msgstr "Zobacz katalog motywów"
 
-#: templates/main_page.html:94
+#: templates/main_page.html:95
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
-#: templates/main_page.html:98
+#: templates/main_page.html:99
 msgid "See collections catalog"
 msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
 
 msgid "See collections catalog"
 msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
 
-#: templates/main_page.html:103
+#: templates/main_page.html:104
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Ostatnie publikacje"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Ostatnie publikacje"
 
-#: templates/main_page.html:109
+#: templates/main_page.html:110
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
 
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
 
-#: templates/main_page.html:115
+#: templates/main_page.html:116
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
-#: templates/main_page.html:120
+#: templates/main_page.html:121
 msgid "Utilities"
 msgstr "Narzędzia"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Narzędzia"
 
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:124
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
 
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:126
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
-#: templates/main_page.html:126
+#: templates/main_page.html:127
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
-#: templates/main_page.html:127
+#: templates/main_page.html:128
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
 
-#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:129 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan publikacji"
 
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan publikacji"
 
-#: templates/main_page.html:133
+#: templates/main_page.html:134
 msgid "Newsletter"
 msgstr "Newsletter"
 
 msgid "Newsletter"
 msgstr "Newsletter"
 
-#: templates/main_page.html:138
+#: templates/main_page.html:139
 msgid "Information"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/main_page.html:140
+#: templates/main_page.html:141
 msgid "Privacy policy"
 msgstr "Polityka prywatności"
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr "Polityka prywatności"
 
-#: templates/main_page.html:161
+#: templates/main_page.html:162
 msgid "Image used:"
 msgstr "Użyto obrazu:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "Użyto obrazu:"
 
@@ -423,7 +427,7 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Konta społecznościowe"
 
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Konta społecznościowe"
 
-#: utils.py:116
+#: utils.py:120
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Prosimy nie odpowiadać."
 
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Prosimy nie odpowiadać."
 
@@ -436,9 +440,6 @@ msgstr "Zalogowano jako %(user)s"
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 
-#~ msgid "Sign in using:"
-#~ msgstr "Zaloguj się używając:"
-
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Co nowego?"
 
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Co nowego?"