librarian update
[wolnelektury.git] / apps / funding / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index a099dc3..750180f 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 10:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-15 12:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-15 12:57+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,171 +18,179 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: forms.py:12 templates/funding/wlfund.html:27
+#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:27
 msgid "Amount"
 msgstr "Kwota"
 
 msgid "Amount"
 msgstr "Kwota"
 
-#: forms.py:14
+#: forms.py:18
 msgid "Name"
 msgstr "Imię i nazwisko na listę darczyńców"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Imię i nazwisko na listę darczyńców"
 
-#: forms.py:15
+#: forms.py:19
 msgid "Optional name for public list of contributors"
 msgstr "Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do listy darczyńców."
 
 msgid "Optional name for public list of contributors"
 msgstr "Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do listy darczyńców."
 
-#: forms.py:16
+#: forms.py:20
 msgid "Contact e-mail"
 msgstr "E-mail kontaktowy"
 
 msgid "Contact e-mail"
 msgstr "E-mail kontaktowy"
 
-#: forms.py:17
+#: forms.py:21
 msgid ""
 "We'll use it to contact you about the <strong>details needed for your perks</"
 "strong>,<br/>and to send you updates about your payment and the fundraiser "
 "status (which you can always turn off).<br/>Your e-mail won't be publicised."
 msgstr ""
 "Użyjemy go do kontaktu w sprawie <strong>danych potrzebnych do realizacji "
 msgid ""
 "We'll use it to contact you about the <strong>details needed for your perks</"
 "strong>,<br/>and to send you updates about your payment and the fundraiser "
 "status (which you can always turn off).<br/>Your e-mail won't be publicised."
 msgstr ""
 "Użyjemy go do kontaktu w sprawie <strong>danych potrzebnych do realizacji "
-"prezentów</strong>,<br/>i informowania Cię o zmianach statusu płatności i "
+"prezentów</strong><br/>i do informowania Cię o zmianach statusu płatności i "
 "zbiórki (z czego zawsze możesz zrezygnować).<br/>Twój adres e-mail nie "
 "będzie upubliczniony."
 
 "zbiórki (z czego zawsze możesz zrezygnować).<br/>Twój adres e-mail nie "
 "będzie upubliczniony."
 
-#: forms.py:32
+#: forms.py:36
 #, python-format
 msgid "The minimum amount is %(amount)s PLN."
 msgstr "Minimalna kwota wpłaty to %(amount)s zł."
 
 #, python-format
 msgid "The minimum amount is %(amount)s PLN."
 msgstr "Minimalna kwota wpłaty to %(amount)s zł."
 
-#: forms.py:38
+#: forms.py:42
 msgid "This offer is out of date."
 msgstr "Ta zbiórka jest już nieaktywna."
 
 msgid "This offer is out of date."
 msgstr "Ta zbiórka jest już nieaktywna."
 
-#: models.py:22
+#: models.py:23
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: models.py:23
+#: models.py:24
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models.py:24
+#: models.py:25
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:25
+#: models.py:26
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
-#: models.py:26
+#: models.py:27
 msgid "target"
 msgstr "kwota docelowa"
 
 msgid "target"
 msgstr "kwota docelowa"
 
-#: models.py:27
+#: models.py:28
 msgid "start"
 msgstr "początek"
 
 msgid "start"
 msgstr "początek"
 
-#: models.py:28
+#: models.py:29
 msgid "end"
 msgstr "koniec"
 
 msgid "end"
 msgstr "koniec"
 
-#: models.py:29
+#: models.py:30
 msgid "redakcja URL"
 msgstr "URL na Redakcji"
 
 msgid "redakcja URL"
 msgstr "URL na Redakcji"
 
-#: models.py:31
+#: models.py:32
 msgid "Published book."
 msgstr "Opublikowana książka."
 
 msgid "Published book."
 msgstr "Opublikowana książka."
 
-#: models.py:32
+#: models.py:33
 msgid "Cover"
 msgstr "Okładka"
 
 msgid "Cover"
 msgstr "Okładka"
 
-#: models.py:33
+#: models.py:34
 msgid "Poll"
 msgstr "Ankieta"
 
 msgid "Poll"
 msgstr "Ankieta"
 
+#: models.py:36
+msgid "Near-end notifications sent"
+msgstr "Wysłano powiadomienia przed końcem"
+
 #: models.py:37
 #: models.py:37
+msgid "End notifications sent"
+msgstr "Wysłano powiadomienia o zakończeniu"
+
+#: models.py:41
 msgid "Cover preview"
 msgstr "Podgląd okładki"
 
 msgid "Cover preview"
 msgstr "Podgląd okładki"
 
-#: models.py:41 models.py:166 models.py:187
+#: models.py:45 models.py:176 models.py:197
 msgid "offer"
 msgstr "zbiórka"
 
 msgid "offer"
 msgstr "zbiórka"
 
-#: models.py:42
+#: models.py:46
 msgid "offers"
 msgstr "zbiórki"
 
 msgid "offers"
 msgstr "zbiórki"
 
-#: models.py:126
+#: models.py:131
 msgid "The fundraiser has ended!"
 msgstr "Zbiórka dobiegła końca!"
 
 msgid "The fundraiser has ended!"
 msgstr "Zbiórka dobiegła końca!"
 
-#: models.py:139
+#: models.py:147
 msgid "The fundraiser will end soon!"
 msgstr "Zbiórka niedługo się zakończy!"
 
 msgid "The fundraiser will end soon!"
 msgstr "Zbiórka niedługo się zakończy!"
 
-#: models.py:151
+#: models.py:161
 msgid "The book you helped fund has been published."
 msgstr "Książka, którą pomogłeś/-aś ufundować, została opublikowana."
 
 msgid "The book you helped fund has been published."
 msgstr "Książka, którą pomogłeś/-aś ufundować, została opublikowana."
 
-#: models.py:167
+#: models.py:177
 msgid "price"
 msgstr "cena"
 
 msgid "price"
 msgstr "cena"
 
-#: models.py:168 models.py:188
+#: models.py:178 models.py:198
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
-#: models.py:169
+#: models.py:179
 msgid "long name"
 msgstr "długa nazwa"
 
 msgid "long name"
 msgstr "długa nazwa"
 
-#: models.py:170
+#: models.py:180
 msgid "end date"
 msgstr "data końcowa"
 
 msgid "end date"
 msgstr "data końcowa"
 
-#: models.py:173
+#: models.py:183
 msgid "perk"
 msgstr "prezent"
 
 msgid "perk"
 msgstr "prezent"
 
-#: models.py:174 models.py:192
+#: models.py:184 models.py:202
 msgid "perks"
 msgstr "prezenty"
 
 msgid "perks"
 msgstr "prezenty"
 
-#: models.py:189
+#: models.py:199
 msgid "email"
 msgstr "e-mail"
 
 msgid "email"
 msgstr "e-mail"
 
-#: models.py:190 models.py:266
+#: models.py:200 models.py:277
 msgid "amount"
 msgstr "kwota"
 
 msgid "amount"
 msgstr "kwota"
 
-#: models.py:191
+#: models.py:201
 msgid "payed at"
 msgstr "data wpłaty"
 
 msgid "payed at"
 msgstr "data wpłaty"
 
-#: models.py:194
+#: models.py:204
 msgid "notifications"
 msgstr "powiadomienia"
 
 msgid "notifications"
 msgstr "powiadomienia"
 
-#: models.py:198
+#: models.py:208
 msgid "funding"
 msgstr "wpłata"
 
 msgid "funding"
 msgstr "wpłata"
 
-#: models.py:199
+#: models.py:209
 msgid "fundings"
 msgstr "wpłaty"
 
 msgid "fundings"
 msgstr "wpłaty"
 
-#: models.py:267
+#: models.py:278
 msgid "when"
 msgstr "kiedy"
 
 msgid "when"
 msgstr "kiedy"
 
-#: models.py:270
+#: models.py:281
 msgid "money spent on a book"
 msgstr "pieniądze wydane na książkę"
 
 msgid "money spent on a book"
 msgstr "pieniądze wydane na książkę"
 
-#: models.py:271
+#: models.py:282
 msgid "money spent on books"
 msgstr "pieniądze wydane na książki"
 
 msgid "money spent on books"
 msgstr "pieniądze wydane na książki"
 
-#: models.py:297 templates/funding/thanks.html:6
+#: models.py:308 templates/funding/thanks.html:6
 #: templates/funding/thanks.html.py:13
 msgid "Thank you for your support!"
 msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"
 #: templates/funding/thanks.html.py:13
 msgid "Thank you for your support!"
 msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"
@@ -363,6 +371,10 @@ msgstr "Pieniądze przeznaczone na opublikowanie książki"
 msgid "Money remaining from the fundraiser for"
 msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na"
 
 msgid "Money remaining from the fundraiser for"
 msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na"
 
+#: templates/funding/wlfund.html:53
+msgid "There are no previous fundraisers to show yet."
+msgstr "Nie ma jeszcze żadnych zakończonych zbiórek."
+
 #: templates/funding/email/base.txt:1
 msgid "Hi"
 msgstr "Cześć"
 #: templates/funding/email/base.txt:1
 msgid "Hi"
 msgstr "Cześć"
@@ -372,7 +384,7 @@ msgid ""
 "Cheers,\n"
 "Wolne Lektury team"
 msgstr ""
 "Cheers,\n"
 "Wolne Lektury team"
 msgstr ""
-"Pozdrawiamy,\n"
+"Pozdrawiamy\n"
 "zespół Wolnych Lektur"
 
 #: templates/funding/email/base.txt:8
 "zespół Wolnych Lektur"
 
 #: templates/funding/email/base.txt:8