fix right column in infopages
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
index 064f459..d9f7320 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-01 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: templates/404.html:5
+#: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Tinklalapis neegzistuoja"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Tinklalapis neegzistuoja"
 
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
 msgid "Page not found"
 msgstr "Puslapis nerastas"
 
 msgid "Page not found"
 msgstr "Puslapis nerastas"
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 "Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar "
 "įvedėte teisingą adresą arba eikite į"
 
 "Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar "
 "įvedėte teisingą adresą arba eikite į"
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
 msgid "main page"
 msgstr "pagrindinį puslapį"
 
 msgid "main page"
 msgstr "pagrindinį puslapį"
 
@@ -74,15 +74,15 @@ msgid "Translations"
 msgstr "Vertimai"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 msgstr "Vertimai"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 msgstr "papildomas"
 
 msgid "advanced"
 msgstr "papildomas"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
 msgid "simplified"
 msgstr "supaprastintas"
 
 msgid "simplified"
 msgstr "supaprastintas"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuoti knygą"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuoti knygą"
 
@@ -94,24 +94,144 @@ msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Prisijungti naudojant:"
 
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Prisijungti naudojant:"
 
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "arba registruotis "
 
 msgid "or register"
 msgstr "arba registruotis "
 
+#: templates/base/superbase.html:22
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/base/superbase.html:52
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| "                    "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| "                    "
+msgid ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamas kūrinys į kurį <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokami kūriniai į kuriuos <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    "
+
+#: templates/base/superbase.html:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Kalbų versijos"
+
+#: templates/base/superbase.html:88
+msgid "My shelf"
+msgstr "Mano lentyna"
+
+#: templates/base/superbase.html:92
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracija "
+
+#: templates/base/superbase.html:96
+msgid "Logout"
+msgstr "Atsijungti"
+
+#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+msgid "Sign in"
+msgstr "Prisijungti  "
+
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+msgid "Register"
+msgstr "Registruotis "
+
+#: templates/base/superbase.html:108
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:111
+msgid "Themes"
+msgstr "Motyvai"
+
+#: templates/base/superbase.html:114
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audio knygos"
+
+#: templates/base/superbase.html:117
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:120
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Visos knygos"
+
+#: templates/base/superbase.html:129
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
+
+#: templates/base/superbase.html:157
+msgid "Close"
+msgstr "Uždaryti"
+
+#: templates/base/superbase.html:159
+msgid "Loading"
+msgstr "Kraunasi"
+
 #: templates/info/join_us.html:6
 #: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgid_plural ""
 "\n"
 msgid_plural ""
 "\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
@@ -134,94 +254,99 @@ msgstr[2] ""
 "finansiškai\n"
 "arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
 
 "finansiškai\n"
 "arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
 
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+"    we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"    a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
 "šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
 "jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
 
 msgstr ""
 "Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
 "šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
 "jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
 
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
 msgid "More..."
 msgstr "Daugiau..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Daugiau..."
 
-#: templates/main_page.html:7 templates/main_page.html.py:8
+#: templates/main_page.html:8 templates/main_page.html.py:9
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
 
-#: templates/main_page.html:34
+#: templates/main_page.html:40
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyvas"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyvas"
 
-#: templates/main_page.html:90
+#: templates/main_page.html:99
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Naujos publikacijos"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Naujos publikacijos"
 
-#: templates/main_page.html:94
+#: templates/main_page.html:106
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Naujos publikacijos"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Naujos publikacijos"
 
-#: templates/main_page.html:100
+#: templates/main_page.html:112
 msgid "News"
 msgstr "Naujienos"
 
 msgid "News"
 msgstr "Naujienos"
 
-#: templates/main_page.html:106
+#: templates/main_page.html:117
 msgid "Utilities"
 msgstr "Priemonės"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Priemonės"
 
-#: templates/main_page.html:109
+#: templates/main_page.html:120
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
 
-#: templates/main_page.html:111
+#: templates/main_page.html:122
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
 
-#: templates/main_page.html:112
+#: templates/main_page.html:123
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:113
+#: templates/main_page.html:124
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Neradote knygos?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Neradote knygos?"
 
-#: templates/main_page.html:114 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Publikavimo planas"
 
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Publikavimo planas"
 
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:134
 msgid "Information"
 msgstr "Informacija"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Informacija"
 
-#: templates/main_page.html:127
+#: templates/main_page.html:136
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:147
+#: templates/main_page.html:156
 msgid "Image used:"
 msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
 
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "OpenID Prisijungti"
 
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "OpenID Prisijungti"
 
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
 msgid "Sign In"
 msgstr "Prisijungti  "
 
 msgid "Sign In"
 msgstr "Prisijungti  "
 
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
 msgid "previous"
 msgstr "ankstėsnis"
 
 msgid "previous"
 msgstr "ankstėsnis"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
 msgid "next"
 msgstr "sekantis "
 
 msgid "next"
 msgstr "sekantis "
 
@@ -230,7 +355,7 @@ msgstr "sekantis "
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
 
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
 #, python-format
 msgid ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
 #, python-format
 msgid ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
@@ -281,105 +406,19 @@ msgstr ""
 "viena iš jūsų egzistuojančių paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia "
 "<a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
 
 "viena iš jūsų egzistuojančių paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia "
 "<a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
 
-#: templates/superbase.html:21
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury"
-
-#: templates/superbase.html:51
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                    "
-msgid_plural ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                    "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamas kūrinys į kurį <a "
-"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
-"                    "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokami kūriniai į kuriuos <a "
-"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
-"                    "
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a "
-"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
-"                    "
-
-#: templates/superbase.html:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Kalbų versijos"
-
-#: templates/superbase.html:85
-msgid "My shelf"
-msgstr "Mano lentyna"
-
-#: templates/superbase.html:88
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracija "
-
-#: templates/superbase.html:90
-msgid "Logout"
-msgstr "Atsijungti"
-
-#: templates/superbase.html:93 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Prisijungti  "
-
-#: templates/superbase.html:93 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Registruotis "
-
-#: templates/superbase.html:100
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:101
-msgid "Themes"
-msgstr "Motyvai"
-
-#: templates/superbase.html:102
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audio knygos"
-
-#: templates/superbase.html:103
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:114
-msgid "Search"
-msgstr "Ieškoti"
-
-#: templates/superbase.html:142
-msgid "Close"
-msgstr "Uždaryti"
-
-#: templates/superbase.html:144
-msgid "Loading"
-msgstr "Kraunasi"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
 msgid "User"
 msgstr "Vartotojas"
 
 msgid "User"
 msgstr "Vartotojas"
 
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
 msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
 
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
 msgid "E-mail"
 msgstr "El- paštas"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "El- paštas"
 
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Socialinės paskyros"
 
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Socialinės paskyros"
 
@@ -664,9 +703,6 @@ msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 #~ msgid "See full category"
 #~ msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
 
 #~ msgid "See full category"
 #~ msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
 
-#~ msgid "All books"
-#~ msgstr "Visos knygos"
-
 #~ msgid "DAISY"
 #~ msgstr "DAISY"
 
 #~ msgid "DAISY"
 #~ msgstr "DAISY"