add pictures in search
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index 5a8e240..18fb2fa 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-01 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,210 +21,235 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:41
+#: constants.py:14
+msgid "Free Art License 1.3"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:45
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "autor"
 
-#: constants.py:42
+#: constants.py:46
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "época"
 
-#: constants.py:43
+#: constants.py:47
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "tipo"
 
-#: constants.py:44
+#: constants.py:48
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "género"
 
-#: constants.py:45
+#: constants.py:49
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "tema"
 
-#: constants.py:46
+#: constants.py:50
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:47
+#: constants.py:51
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:51
+#: constants.py:55
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "autor"
 
-#: constants.py:52
+#: constants.py:56
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "época"
 
-#: constants.py:53
+#: constants.py:57
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "tipo"
 
-#: constants.py:54
+#: constants.py:58
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "género"
 
-#: constants.py:55
+#: constants.py:59
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "tema"
 
-#: constants.py:56
+#: constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "colecciones"
 
-#: constants.py:57
+#: constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "colecciones"
 
-#: forms.py:27
+#: forms.py:28
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Por favor, suministre un XML."
 
-#: forms.py:45
+#: forms.py:47
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "No mostres notas a pie de página"
 
-#: forms.py:46
+#: forms.py:48
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "No mostres temas"
 
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "No uses nuestro tipo de la fuente de personalización "
 
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:51
+#: forms.py:53
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlineado"
 
-#: forms.py:52
+#: forms.py:54
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Interlineado normal"
 
-#: forms.py:53
+#: forms.py:55
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Interlineado uno y medio"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:56
 msgid "Double leading"
 msgstr "Interlineado doble"
 
-#: forms.py:56
+#: forms.py:58
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamaño de la fuente"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:59
 msgid "Default"
 msgstr "Valor por defecto"
 
-#: forms.py:58
+#: forms.py:60
 msgid "Big"
 msgstr "Grande"
 
-#: forms.py:80
+#: forms.py:82
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:45 models/collection.py:14
+#: models/book.py:55 models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "título"
 
-#: models/book.py:46 models/tag.py:35
+#: models/book.py:56 models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "clave de clasificación"
 
-#: models/book.py:48
+#: models/book.py:58
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Resultados por autor"
 
-#: models/book.py:49 models/book.py:50 models/collection.py:15
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:34
+#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:51
+#: models/book.py:61
 msgid "language code"
 msgstr "código de idioma"
 
-#: models/book.py:52 models/book.py:173 models/collection.py:16
-#: models/tag.py:38 models/tag.py:156
+#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/tag.py:61 models/tag.py:186
 msgid "description"
 msgstr "descripción"
 
-#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:45
-#: models/tag.py:46
+#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "fecha de creación"
 
-#: models/book.py:55
+#: models/book.py:64
+#, fuzzy
+#| msgid "creation date"
+msgid "change date"
+msgstr "fecha de creación"
+
+#: models/book.py:65
 msgid "parent number"
 msgstr "cifra matriz"
 
-#: models/book.py:56 models/bookmedia.py:35
+#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
 msgid "extra information"
 msgstr "información adicional"
 
-#: models/book.py:62
+#: models/book.py:69
+msgid "print on demand"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:70
+msgid "recommended"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:74
 msgid "cover"
 msgstr "tapa"
 
-#: models/book.py:68
+#: models/book.py:80
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:93 models/collection.py:22
+#: models/book.py:85
+msgid "cover thumbnail for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:90
+msgid "cover for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:118 models/collection.py:22
 msgid "book"
 msgstr "libro"
 
-#: models/book.py:94
+#: models/book.py:119
 msgid "books"
 msgstr "libros"
 
-#: models/book.py:269
+#: models/book.py:378
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
 
-#: models/book.py:282
+#: models/book.py:391
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Libro %s ya existe"
 
-#: models/book.py:529
+#: models/book.py:658
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:557 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s archivo"
@@ -233,15 +258,25 @@ msgstr "%s archivo"
 msgid "type"
 msgstr "tipo"
 
-#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:33
+#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr "nombre"
 
 #: models/bookmedia.py:33
+#, fuzzy
+#| msgid "name"
+msgid "part name"
+msgstr "nombre"
+
+#: models/bookmedia.py:34
+msgid "index"
+msgstr ""
+
+#: models/bookmedia.py:35
 msgid "file"
 msgstr "archivo"
 
-#: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
+#: models/bookmedia.py:46 models/bookmedia.py:47
 msgid "book media"
 msgstr "los medios de el libro"
 
@@ -250,7 +285,7 @@ msgstr "los medios de el libro"
 msgid "book slugs"
 msgstr "vista previa de libros"
 
-#: models/collection.py:21 models/tag.py:20
+#: models/collection.py:21 models/tag.py:25
 msgid "kind"
 msgstr "tipo"
 
@@ -292,71 +327,64 @@ msgstr "Fuente"
 msgid "sources"
 msgstr "Fuente"
 
-#: models/tag.py:18
+#: models/tag.py:23
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:24
 msgid "epoch"
 msgstr "época"
 
-#: models/tag.py:21
+#: models/tag.py:26
 msgid "genre"
 msgstr "género"
 
-#: models/tag.py:22
+#: models/tag.py:27
 msgid "theme"
 msgstr "tema"
 
-#: models/tag.py:23
+#: models/tag.py:28
 msgid "set"
 msgstr "colección"
 
-#: models/tag.py:24
+#: models/tag.py:29
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:37
-msgid "category"
-msgstr "categoría"
-
-#: models/tag.py:66
+#: models/tag.py:35 models/tag.py:96
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
-#: models/tag.py:67
-msgid "tags"
-msgstr "tags"
+#: models/tag.py:36
+msgid "content type"
+msgstr "tipo de contenido"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiolibros"
+#: models/tag.py:37
+msgid "object id"
+msgstr "id de objeto"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Lista de todos los audiolibros "
+#: models/tag.py:60
+msgid "category"
+msgstr "categoría"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Lista de todos los archivos DAISY"
+#: models/tag.py:97
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:23
-#: templates/catalogue/book_text.html:20
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
 msgstr "Otros recursos"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
 msgid "See also"
 msgstr "Véase también"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:24
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
@@ -364,37 +392,33 @@ msgstr "Temas"
 msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 msgid "Source"
 msgstr "Fuente"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 msgid "of the book"
 msgstr "del libro"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
 msgstr "tipo"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Source XML file"
 msgstr "archivo fuente XML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
 msgid "Book on"
 msgstr "El libro está en el estante"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Plataforma de Editor"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 
@@ -402,7 +426,7 @@ msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 # ! relaciona lub combina - jeśli chodzi o powiązanie
 # ! prepara - jeśli chodzi o przygotowanie
 # (zmienić czasownik "mezcla" na któryś z powyższych jeśli kontekst jest inny)
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:75
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Mezcla este libro"
 
@@ -421,15 +445,26 @@ msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Esta obra está autorizada bajo:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| "        materials are licensed under the \n"
+#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| "        license."
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"    materials are licensed under the\n"
+"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
+"    license."
 msgstr ""
 "Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende "
 "se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales "
@@ -445,111 +480,136 @@ msgstr ""
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Texto preparado a base de:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Editado y anotado por:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
+msgid "Publisher:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:54
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Lista de todas las obras"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Tabla de contenido"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑volver arriba↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:50
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Época"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Género"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
 msgid "Genre"
 msgstr "Subgénero"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:75
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "código de idioma"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:96
 msgid "Read online"
 msgstr "Leer en línea"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:586
+#: templates/catalogue/book_short.html:99
+msgid ""
+"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
+"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
+"<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
+"bezpłatnie."
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:99
+msgid "Print on demand –"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_short.html:118
+msgid "more"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:129
+msgid "less"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tabla de contenido"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:34 templates/catalogue/book_text.html:91
+#: templates/catalogue/book_text.html:43 templates/catalogue/book_text.html:103
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # ! także: N.de la R.
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota de la redacción"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:42
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:56
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:73
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
 #, fuzzy
 #| msgid "parent number"
 msgid "Display line numbers"
 msgstr "cifra matriz"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:93
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't disply themes"
 msgid "Display themes"
 msgstr "No mostres temas"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:94
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Display footnotes"
@@ -560,43 +620,40 @@ msgid "Catalogue"
 msgstr "Catálogo"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Todos los libros"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Descarga el catálogo en formato PDF"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
-#: templates/catalogue/collections.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:6
 #: templates/catalogue/collections.html:11
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "colecciones"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:5
+#: templates/catalogue/collection_box.html:6
 #, fuzzy
 msgid "Collection"
 msgstr "colecciones"
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:15
+#: templates/catalogue/collection_box.html:18
 #, python-format
 msgid "and one more"
 msgid_plural "and %(c)s more"
@@ -609,7 +666,15 @@ msgstr[1] ""
 msgid "All collections"
 msgstr "colecciones"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Descarga PDF personalizado"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Lista de todos los archivos DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Los últimos audiolibros en formato DAISY"
 
@@ -627,16 +692,7 @@ msgstr "Extender fragmento"
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Ocultar fragmento"
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:6
-msgid "Chosen"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:14
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:23
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:32
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
@@ -648,78 +704,68 @@ msgstr "Esta obra está autorizada bajo"
 msgid "Based on"
 msgstr "Basado en "
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
 msgid "Other resources"
 msgstr "Otros recursos"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Fuente de la imagen"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Imagen en la Plataforma de Editor"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:73
 msgid "View XML source"
 msgstr "Ver código fuente XML"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:76
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Temas de las obras"
 
-#: templates/catalogue/player.html:11 templates/catalogue/viewer_base.html:9
+#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/player.html:28
 msgid "Book's page"
 msgstr "Página del libro"
 
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:29
 msgid "Download as"
 msgstr "Descargar como"
 
-#: templates/catalogue/player.html:84
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Artist"
-msgid "Artist:"
-msgstr "Artista"
-
-#: templates/catalogue/player.html:85
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Director"
-msgid "director:"
-msgstr "Director"
-
-#: templates/catalogue/player.html:104
+#: templates/catalogue/player.html:45
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiolibros forman parte de los siguientes proyectos:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:109
+#: templates/catalogue/player.html:50
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s,financiado por %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:121
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
 msgstr "Audiolibros forman parte del proyecto %(cs)s financiado por %(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/player.html:123
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
 msgstr "Audiolibros forman parte del proyecto %(cs)s."
 
 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
@@ -743,12 +789,14 @@ msgstr "pasa al dominio público"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+"    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
@@ -759,63 +807,45 @@ msgstr "Buscar"
 msgid "Did you mean"
 msgstr "¿Te has referido a...?"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:19
-msgid "Authors"
-msgstr "Autor"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:22
-msgid "Kinds"
-msgstr "Géneros"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:21
-msgid "Genres"
-msgstr "Subgénero"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
-msgid "Epochs"
-msgstr "Épocas"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
-msgid "Results by title"
-msgstr "Resultados por título"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Resultados por autor"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #, fuzzy
-msgid "Results by translators"
-msgstr "Resultados por autor"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
-msgid "Results in text"
-msgstr "Resultados en el texto"
+#| msgid "books"
+msgid "Books"
+msgstr "libros"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
-msgid "Other results"
-msgstr "Otros resultados"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+msgid "Pictures"
+msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr ""
 "¡Lo siento! El criterio de la búsqueda no corresponde a ningún recurso."
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#| "epoch, kind and genre.\n"
+#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgid ""
 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
 "epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+"        As for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "El buscador admite los siguientes criterios: título, autor, tema, época, "
 "género y subgénero.\n"
 "\t\tHasta ahora no se admite la búsqueda de texto completo. "
 
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
+msgstr ""
+"¡Lo siento! La consulta de búsqueda tiene que consistir de dos caracteres "
+"como mínimo."
+
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
@@ -826,20 +856,32 @@ msgstr ""
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Descarga un PDF personalisado"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Artist:"
+msgstr "Artista"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Director"
+msgid "director:"
+msgstr "Director"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:58
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:59
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:60
 msgid "next"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
@@ -849,37 +891,63 @@ msgstr ""
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
 msgid "See full category"
 msgstr "Ver la categoría completa"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:59
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiolibros"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+msgid "Authors"
+msgstr "Autor"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+msgid "Epochs"
+msgstr "Épocas"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
+msgid "Genres"
+msgstr "Subgénero"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
+msgid "Kinds"
+msgstr "Géneros"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Lista de todos los audiolibros "
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF file"
+msgid "DAISY files"
+msgstr "archivo PDF"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motivos y temas"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
 #, fuzzy
 #| msgid "description"
 msgid "No description."
 msgstr "descripción"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "en Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:55
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
 #, fuzzy
 #| msgid "Leading"
 msgid "Loading"
@@ -887,7 +955,7 @@ msgstr "Interlineado"
 
 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 # msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
-#: views.py:551
+#: views.py:334
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -898,18 +966,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:553
+#: views.py:336
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "El libro ha sido importado con éxito"
 
-#: views.py:555
+#: views.py:338
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
 
-#: views.py:585
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Descarga PDF personalizado"
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Resultados por título"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Resultados por autor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Results by translators"
+#~ msgstr "Resultados por autor"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Resultados en el texto"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "Otros resultados"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "número de libros"
@@ -1049,9 +1135,6 @@ msgstr "Descarga PDF personalizado"
 #~ msgid "HTML file"
 #~ msgstr "archivo HTML"
 
-#~ msgid "PDF file"
-#~ msgstr "archivo PDF"
-
 #~ msgid "EPUB file"
 #~ msgstr "archivo EPUB"
 
@@ -1091,9 +1174,3 @@ msgstr "Descarga PDF personalizado"
 
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 #~ msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido eliminado</p>"
-
-#~ msgid "content type"
-#~ msgstr "tipo de contenido"
-
-#~ msgid "object id"
-#~ msgstr "id de objeto"