Error page, locales.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index 5a2238b..dd8038c 100644 (file)
@@ -19,301 +19,313 @@ msgstr ""
 #: catalogue/constants.py:9
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
+"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Непортировання лицензия и "
+"условия использования "
 
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензия Free Art 1.3 "
 
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
-msgstr "автор"
+msgstr "авторы"
 
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
-msgstr "Ñ\8dпоÑ\85а"
+msgstr "Ñ\8dпоÑ\85и"
 
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
-msgstr "форма"
+msgstr "виды"
 
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
-msgstr "жанр"
+msgstr "жанры"
 
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
-msgstr "мотив"
+msgstr "темы"
 
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
-msgstr ""
+msgstr "полки"
 
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
-msgstr ""
+msgstr "предметы"
 
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
-msgstr "авÑ\82оÑ\80"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\8b"
 
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
-msgstr "эпоха"
+msgstr "Все эпохи"
 
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
-msgstr "форма"
+msgstr "Все виды"
 
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
-msgstr "жанÑ\80"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е Ð¶Ð°Ð½Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
-msgstr "моÑ\82ив"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\82емÑ\8b"
 
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
-msgstr "сборы"
+msgstr "Все полки"
 
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
-msgstr "сборы"
+msgstr "Все предметы"
 
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
-msgstr "Укажите, пожалуйста, XML."
+msgstr "Ð\97адайте, пожалуйста, XML."
 
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Не показывать темы"
 
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
 
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
-msgstr ""
+msgstr "Без обложки"
 
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Table of contents"
 msgid "Without table of contents"
-msgstr "Ð\9eглавление"
+msgstr "Ð\91ез Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
-msgstr "Ð\92едение"
+msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал"
 
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
-msgstr "Нормальное ведение"
+msgstr "Нормальный интервал"
 
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
-msgstr "1,5 ведения"
+msgstr "Интервал 1,5"
 
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
-msgstr "Ð\94войное Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
+msgstr "Ð\94войной Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал"
 
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Размер шрифта"
 
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
-msgstr "УмолÑ\87ание"
+msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
 
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
-msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88ой"
+msgstr "Ð\9aÑ\80Ñ\83пнÑ\8bй"
 
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличеный"
 
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Очередь заполнена. Просим попробовать позже"
 
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:37 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:38 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортировки "
 
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:40
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Результаты по авторам"
 
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:41 catalogue/models/book.py:42
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:43
 msgid "language code"
 msgstr "код языка"
 
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:44 catalogue/models/book.py:399
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
-#: catalogue/models/tag.py:135
+#: catalogue/models/tag.py:171
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:45
 msgid "abstract"
+msgstr "кратко"
+
+#: catalogue/models/book.py:46
+msgid "toc"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:34
-#: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
+#: catalogue/models/book.py:47 catalogue/models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/tag.py:73 catalogue/models/tag.py:74
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:48
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
-msgstr "дата создания"
+msgstr "дата изменения"
 
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:49
 msgid "parent number"
-msgstr "номеÑ\80 Ñ\80одиÑ\82елÑ\8f"
+msgstr "номеÑ\80 Ñ\80одиÑ\82елÑ\8cÑ\81кой Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80ии"
 
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:35
+#: catalogue/models/book.py:50 catalogue/models/bookmedia.py:46
 msgid "extra information"
 msgstr "дополнительная информация"
 
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:53
 msgid "print on demand"
-msgstr ""
+msgstr "печать по запросу"
 
-#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:54 catalogue/models/collection.py:28
 msgid "recommended"
-msgstr ""
+msgstr "рокомендуемые"
 
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:55
 msgid "audio length"
-msgstr ""
+msgstr "продолжительность аудио"
 
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:56
 msgid "preview"
-msgstr ""
+msgstr "предпросмотр"
 
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:57
 msgid "preview until"
-msgstr ""
+msgstr "предпросмотр до"
 
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:59
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:70
 msgid "cover"
 msgstr "обложка"
 
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:72
+#, fuzzy
+#| msgid "cover"
+msgid "clean cover"
+msgstr "обложка"
+
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "cover thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "миниатюра обложки"
 
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
-msgstr ""
+msgstr "миниатюра обложки для мобильных приложений"
 
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "cover for mobile app"
-msgstr ""
+msgstr "обложка для мобильных приложений"
 
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:78
 msgid "cover for Ebookpoint"
-msgstr ""
+msgstr "обложка для Ebookpoint"
 
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:106 catalogue/models/collection.py:24
 msgid "book"
 msgstr "книга"
 
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:107
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:620
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
-msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
+msgstr "Книга \"%s\"  не найдена."
 
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:636
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
-msgstr "Книга %s уже существует"
+msgstr "Книга %s уже есть"
 
-#: catalogue/models/book.py:853
+#: catalogue/models/book.py:954
 msgid "This work needs modernisation"
-msgstr ""
+msgstr "Работа нуждается в изменении"
 
-#: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:27
+#: catalogue/models/bookmedia.py:35
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:29
+#: catalogue/models/bookmedia.py:37
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:30 catalogue/models/source.py:11
+#: catalogue/models/bookmedia.py:38 catalogue/models/source.py:11
 #: catalogue/models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr "название"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:31
+#: catalogue/models/bookmedia.py:39
 #, fuzzy
 #| msgid "name"
 msgid "part name"
-msgstr "название"
+msgstr "часть названия"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:32
+#: catalogue/models/bookmedia.py:40
 msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "индекс"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/bookmedia.py:41
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:44 catalogue/models/bookmedia.py:45
+#: catalogue/models/bookmedia.py:55 catalogue/models/bookmedia.py:56
 msgid "book media"
 msgstr "аудиокнига"
 
@@ -322,29 +334,36 @@ msgstr "аудиокнига"
 msgid "book slugs"
 msgstr "анонсы книги"
 
-#: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
+#: catalogue/models/collection.py:23 catalogue/models/tag.py:23
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:53
 msgid "kind"
 msgstr "форма"
 
-#: catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/collection.py:24
 msgid "picture"
-msgstr ""
+msgstr "картинка"
 
-#: catalogue/models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Listen"
+msgid "listed"
+msgstr "Послушать"
+
+#: catalogue/models/collection.py:33
 msgid "collection"
-msgstr "сбор"
+msgstr "коллекция"
 
-#: catalogue/models/collection.py:28
+#: catalogue/models/collection.py:34
 msgid "collections"
-msgstr "сборы"
+msgstr "коллекции"
 
 #: catalogue/models/fragment.py:28
 msgid "fragment"
-msgstr "фрагмент"
+msgstr "отрывок"
 
 #: catalogue/models/fragment.py:29
 msgid "fragments"
-msgstr "фрагменты"
+msgstr "отрывки"
 
 #: catalogue/models/source.py:10
 #, fuzzy
@@ -356,19 +375,20 @@ msgstr "дополнительная информация"
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "source"
-msgstr "Ð\98сточник"
+msgstr "источник"
 
 #: catalogue/models/source.py:16
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "sources"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник"
+msgstr "иÑ\81Ñ\82оÑ\87ники"
 
 #: catalogue/models/tag.py:21
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
 #: catalogue/models/tag.py:22
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:39
 msgid "epoch"
 msgstr "эпоха"
 
@@ -378,23 +398,23 @@ msgstr "жанр"
 
 #: catalogue/models/tag.py:25
 msgid "theme"
-msgstr "мотив"
+msgstr "тема"
 
 #: catalogue/models/tag.py:26
 msgid "set"
-msgstr "набоÑ\80"
+msgstr "полка"
 
 #: catalogue/models/tag.py:27
 msgid "thing"
-msgstr ""
+msgstr "предмет"
 
-#: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
+#: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:124
 msgid "tag"
-msgstr "Ñ\82аг"
+msgstr "Ñ\82ег"
 
 #: catalogue/models/tag.py:34
 msgid "content type"
-msgstr "Ñ\82ип Ñ\81одеÑ\80жаниÑ\8f"
+msgstr "Ñ\82ип Ñ\81одеÑ\80жимого"
 
 #: catalogue/models/tag.py:35
 msgid "object id"
@@ -404,31 +424,31 @@ msgstr "ID объекта"
 msgid "category"
 msgstr "категория"
 
-#: catalogue/models/tag.py:98
+#: catalogue/models/tag.py:125
 msgid "tags"
-msgstr "Ñ\82аги"
+msgstr "Ñ\82еги"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
-msgstr "другие ресурсы"
+msgstr "другие варианты"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
 msgid "See also"
 msgstr "Подробнее"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
-msgstr "Ð\9cоÑ\82ивы"
+msgstr "Темы"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Information about the work"
-msgstr ""
+msgstr "Информация о работе"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
@@ -445,7 +465,7 @@ msgstr "данной книги"
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
-msgstr "форма"
+msgstr "вид"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
 msgid "Source XML file"
@@ -470,74 +490,37 @@ msgstr "данной книги"
 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
 msgid "Theme"
-msgstr "Ð\9cоÑ\82ив"
+msgstr "Ð\92ид"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
 msgid "in work "
-msgstr "в Ñ\82Ñ\80Ñ\83де"
+msgstr "в Ñ\80абоÑ\82е"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Разрешение на работу со стороны"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
-#| "those\n"
-#| "        materials are licensed under the \n"
-#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-#| "        license."
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-"Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
-"         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
-"спользоваться, публиковать  и \n"
-"         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, "
-"защищенные авторскими правами \n"
-"         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т."
-"д.), эти \n"
-"         материалы доступны по лицензией \n"
-"         <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
-"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст подготовлен на основе:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "Издатель"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
-msgstr ""
+msgstr "Издано при поддержке"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
-msgstr ""
+msgstr "Автор изображения на обложке"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
@@ -557,102 +540,108 @@ msgstr "↑ топ ↑"
 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
-msgstr "эпоха"
+msgstr "Эпоха"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
-msgstr "форма"
+msgstr "Вид"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
 msgid "Genre"
-msgstr "Ðанр"
+msgstr "Ð\96анр"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
 msgid "Region"
-msgstr ""
+msgstr "Регион"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
-msgstr "код языка"
+msgstr "Ð\9aод языка"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:111
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:112
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
+"Цена книги в цифровой печати будет зависеть от количества страниц<br>Перед "
+"оплатой убедись, что цена книги на заказ отвечает твоим возможностям.<br>Все "
+"наши материалы всегда доступны в электронном вариантебесплатно."
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
 msgid "Print on demand –"
-msgstr ""
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:119
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:401
-msgid "Download"
-msgstr "Загрузить"
+msgstr "Печать по запросу"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:133
-msgid "more"
-msgstr ""
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Скачать электронную книгу"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:144
-msgid "less"
-msgstr ""
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Скачать аудиокнигу"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:150
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
-msgstr ""
+msgstr "Этот материал доступен только для подписчиков"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
+msgstr "Выбери скачать"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Изменить примечание"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Инфобокс"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
 msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Номера страниц"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
 msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Референсы"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:93
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:94
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:149
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:167
 msgid "Other versions of the book"
-msgstr ""
+msgstr "Другие версии книги"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:150
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:168
 msgid "Close the other version"
-msgstr ""
+msgstr "Закройте другие версии"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
 msgid "Catalogue"
@@ -673,45 +662,38 @@ msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 msgid "Literature"
-msgstr ""
+msgstr "Литература"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
-msgstr "сборы"
+msgstr "Коллекции"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:117
 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
-msgstr "Артист"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Collection"
-msgstr "сборы"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr "Чтец"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
-msgstr "сборы"
+msgstr "Все коллекции"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:400
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:448
 msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Скачать PDF пользователя"
+msgstr "Скачать PDF"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:22 catalogue/views.py:449
+msgid "Download"
+msgstr "Загрузить"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
@@ -730,7 +712,7 @@ msgstr ""
 
 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\82Ñ\8fнÑ\83ть фрагмент"
+msgstr "УвелиÑ\87ить фрагмент"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
 msgid "Hide fragment"
@@ -738,15 +720,15 @@ msgstr "Скрыть фрагмент"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Другое"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88ение Ð½Ð° Ñ\80абоÑ\82Ñ\83 Ñ\81о Ñ\81Ñ\82оÑ\80онÑ\8b"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едоÑ\81Ñ\82авлено Ð¿Ð¾ Ð»Ð¸Ñ\86ензии"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
 msgid "Based on"
-msgstr "Ð\9eÑ\81нованнÑ\8bй на"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новано на"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
 msgid "Details"
@@ -762,7 +744,7 @@ msgstr "другие ресурсы"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
 msgid "Source of the image"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник ÐºÐ½Ð¸Ð³и"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82инки"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
 msgid "Image on the Editor's Platform"
@@ -770,11 +752,11 @@ msgstr "Изображение на платформе редакторов"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
 msgid "View XML source"
-msgstr "Просмотр XML-источник"
+msgstr "Просмотр XML-источника"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
 msgid "Work's themes "
-msgstr "ТемÑ\8b Ñ\82Ñ\80Ñ\83да"
+msgstr "ТемÑ\8b Ñ\80абоÑ\82"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
@@ -783,11 +765,11 @@ msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
 msgid "Book's page"
-msgstr "Ð\92озÑ\80аÑ\82иÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82 книги"
+msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83 книги"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
 msgid "Download as"
-msgstr "Скачать"
+msgstr "Скачать как"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
@@ -823,22 +805,28 @@ msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
 msgid "Recent DAISY files"
-msgstr ""
+msgstr "Последние обновления DAISY"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
 #, fuzzy
 msgid "Recent publications"
-msgstr "идÑ\82и Ðº Ð¿Ñ\83блиÑ\87ной Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ðµ"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледние Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
+#| "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+"      and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
+"Посмотри также <a href=\"%(a)s\">последние обновления аудиокниг</a>\n"
+"    and <a href=\"%(d)s\">последние обновления DAISY</a>."
 
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
@@ -848,12 +836,18 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:28
+#, fuzzy
+#| msgid "language code"
+msgid "language"
+msgstr "код языка"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:85
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Вы имели в виду"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "Books"
@@ -862,52 +856,60 @@ msgstr "книги"
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Ð\98звиниÑ\82е! Ð\9aÑ\80иÑ\82еÑ\80ий Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка Ð½Ðµ Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ам."
+msgstr "Ð\98звиниÑ\82е! Ð\9aÑ\80иÑ\82еÑ\80ии Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка Ð½Ðµ Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\82 Ñ\81 Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\89имиÑ\81Ñ\8f Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ами."
 
 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
 #, fuzzy
 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
 msgstr ""
-"Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
+"Извините, в вопросе должны содержаться по крайней мере два параметра поиска."
 
 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
-"Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
-
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Скачать PDF"
+"Извините, в вопросе должны содержаться по крайней мере два параметра поиска."
 
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:52
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer_reader.html:51
 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Artist:"
-msgstr "Артист"
+msgstr "Автор"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer_reader.html:52
 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
 #, fuzzy
 #| msgid "Director"
 msgid "director:"
 msgstr "режиссер"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
+msgid "Caution: text contains"
+msgstr "Внимание. Текст содержит"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Скачать PDF"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
 msgid "previous"
-msgstr ""
+msgstr "Назад"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
 msgid "Part"
-msgstr ""
+msgstr "Часть"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
 msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "Дальше"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
 msgid "Free license"
-msgstr ""
+msgstr "Свободная лицензия"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
 #, fuzzy
@@ -941,11 +943,11 @@ msgstr "Формы"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
 msgid "All matching works"
-msgstr ""
+msgstr "Все релевантные работы"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
 msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Список работ"
+msgstr "Список всех аудиокниг"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
 #, fuzzy
@@ -955,13 +957,13 @@ msgstr "PDF файл"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
 msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Ð\9cоÑ\82ивы и темы"
+msgstr "СÑ\8eжеÑ\82ы и темы"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
 #, fuzzy
 #| msgid "description"
 msgid "No description."
-msgstr "опиÑ\81ание"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
 msgid "in Wikipedia"
@@ -969,7 +971,7 @@ msgstr "в Википедии"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
 msgid "in Culture.pl"
-msgstr ""
+msgstr "на Culture.pl "
 
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
 #, fuzzy
@@ -977,7 +979,13 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Ведение"
 
-#: catalogue/views.py:351
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:549
+#, fuzzy
+#| msgid "language code"
+msgid "vulgar language"
+msgstr "код языка"
+
+#: catalogue/views.py:399
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -988,14 +996,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: catalogue/views.py:356
+#: catalogue/views.py:404
 msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\83даÑ\87но Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80овали ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ\83"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ Ð¿Ñ\80оÑ\88ла Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но"
 
-#: catalogue/views.py:357
+#: catalogue/views.py:405
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
+msgstr "Ошибка загрузки файла: %r"
+
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Работа предоставлена по лицензии"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~| "those\n"
+#~| "        materials are licensed under the \n"
+#~| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~| "        license."
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ "    materials are licensed under the\n"
+#~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "    license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта работа не защищена авторским правом и является \n"
+#~ "         общественным достоянием, что означает, ей можно свободно "
+#~ "пользоваться, публиковать  и \n"
+#~ "         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, "
+#~ "защищенные авторскими правами \n"
+#~ "         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т."
+#~ "д.), эти \n"
+#~ "         материалы доступны по лицензии \n"
+#~ "         <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
+#~ "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "Коллекции"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "parent number"
@@ -1017,9 +1064,9 @@ msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 #~ "epoch, kind and genre.\n"
 #~ "        As for now we do not support full text search."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ð\98Ñ\81каÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жкÑ\83 Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ\82елÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f ÐºÑ\80иÑ\82еÑ\80ии: Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ðµ, Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80, Ñ\82ема/"
-#~ "сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
-#~ "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
+#~ "Ð\98Ñ\81каÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f ÐºÑ\80иÑ\82еÑ\80ии: Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ðµ, Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80, Ñ\82ема/Ñ\81Ñ\8eжеÑ\82, Ñ\8dпоÑ\85а, Ñ\84оÑ\80ма Ð¸ "
+#~ "жанр.\n"
+#~ "\t\t функция поиска всего текста пока не поддерживается."
 
 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 #~ msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
@@ -1028,29 +1075,29 @@ msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 #~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
 
 #~ msgid "Results by title"
-#~ msgstr "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b Ð¿Ð¾ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²иям"
+#~ msgstr "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b Ð¿Ð¾ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½иям"
 
 #~ msgid "Results by authors"
 #~ msgstr "Результаты по авторам"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Results by translators"
-#~ msgstr "пеÑ\80еводÑ\87ик"
+#~ msgstr "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b Ð¿Ð¾ Ð¿ÐµÑ\80еводÑ\87икам"
 
 #~ msgid "Results in text"
-#~ msgstr "Результаты в текстах"
+#~ msgstr "Результаты в текст"
 
 #~ msgid "Other results"
-#~ msgstr "дÑ\80Ñ\83гие Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ы"
+#~ msgstr "еÑ\89е Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ы"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "число книг"
 
 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
-#~ msgstr "Ð\9fоÑ\81ледние MP3 Ð°Ñ\83диокниги"
+#~ msgstr "Свежие Ð°Ñ\83диокниги Ð² MP3 "
 
 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-#~ msgstr "Ð\9fоÑ\81ледние  Ogg Vorbis Ð°Ñ\83диокниги"
+#~ msgstr "Свежие Ð°Ñ\83диокниги Ogg Vorbis "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
@@ -1059,8 +1106,7 @@ msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 #~ msgstr ""
 #~ "Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n"
 #~ ". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n"
-#~ "Аудиокниги записывают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян "
-#~ "Пешек."
+#~ "Аудиокниги читают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян Пешек."
 
 #~ msgid "to print"
 #~ msgstr "печатать"
@@ -1074,14 +1120,11 @@ msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "продвинутое использование"
 
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Послушайте"
-
 #~ msgid "for a reader"
 #~ msgstr "для читателя"
 
 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
-#~ msgstr "СкаÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ Ñ\81 Ñ\8dÑ\82ой Ð¿Ð¾Ð»Ðºи"
+#~ msgstr "СкаÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð°Ñ\83диовеÑ\80Ñ\81ии Ñ\8dÑ\82ой ÐºÐ½Ð¸Ð³и"
 
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Посмотрите"
@@ -1096,12 +1139,12 @@ msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 #~ "ograniczeń."
 #~ msgstr ""
 #~ "Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
-#~ ", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
+#~ ", предназначен для людей с плохим зрением, слабовидящих и других лиц\n"
 #~ ", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без "
 #~ "ограничений."
 
 #~ msgid "DAISY"
-#~ msgstr "Даисы"
+#~ msgstr "DAISY"
 
 #~ msgid "Listing of all pictures"
 #~ msgstr "Список работ"
@@ -1114,19 +1157,17 @@ msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-#~ msgstr ""
-#~ "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
+#~ msgstr "У вас пока нет полок. Если вы хотите, вы можете создать полку ниже."
 
 #~ msgid "Put on the shelf!"
 #~ msgstr "Поставьте на полку!"
 
 #~ msgid "Shelves containing fragment"
-#~ msgstr "Полки с фрагментом"
+#~ msgstr "Полки с отрывками"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-#~ msgstr ""
-#~ "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
+#~ msgstr "У вас пока нет полок. Если вы хотите, вы можете создать полку ниже."
 
 #~ msgid "Save all shelves"
 #~ msgstr "Сохранить все полки"
@@ -1135,7 +1176,7 @@ msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 #~ msgstr "Ваши книжные полки"
 
 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-#~ msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÑ\82 Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ðº. Ð\95Ñ\81ли Ñ\85оÑ\82иÑ\82е, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½у ниже."
+#~ msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð¿Ð¾ÐºÐ° Ð½ÐµÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ðº. Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ðºу ниже."
 
 #~ msgid "Create shelf"
 #~ msgstr "Создать полку"
@@ -1153,16 +1194,16 @@ msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 #~ msgstr "Неправильные параметры настройки для PDF"
 
 #~ msgid "Bad method"
-#~ msgstr "Ð\9fлоÑ\85ой метод"
+#~ msgstr "Ð\9dевеÑ\80нÑ\8bй метод"
 
 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
-#~ msgstr "Ð\97аглавие, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр"
+#~ msgstr "Ð\9dазвание, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр"
 
 #~ msgid "main page"
 #~ msgstr "главная страница"
 
 #~ msgid "Show tag on main page"
-#~ msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82аг на главной странице"
+#~ msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82ег на главной странице"
 
 #~ msgid "year of death"
 #~ msgstr "год смерти"
@@ -1199,19 +1240,19 @@ msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 #~ msgstr "мотив"
 
 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
-#~ msgstr "<p>Зарегиструйтесь, чтобы сохранить свои полки.</p>"
+#~ msgstr "<p> Зарегиструйтесь, чтобы сохранить свои полки.</p>"
 
 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
-#~ msgstr "<p>Полки - удачно сохранены.</p>"
+#~ msgstr "<p> Полки сохранены.</p>"
 
 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
-#~ msgstr "Книга была удачно удалена с полки"
+#~ msgstr "Книга была удалена с полки"
 
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
-#~ msgstr "<p>Полка <strong>%s</strong>была удачно создана</p>"
+#~ msgstr "<p>Полка <strong>%s</strong> создана</p>"
 
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
-#~ msgstr "<p>Полка<strong>%s</strong>была удачно удалена."
+#~ msgstr "<p>Полка<strong>%s</strong> удалена."
 
 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 #~ msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s."