+#~ msgid "Read online"
+#~ msgstr "Leer online"
+
+#~ msgid "goes to public domain"
+#~ msgstr "pasa al dominio público"
+
+#~ msgid "translator"
+#~ msgstr "traductor"
+
+#~ msgid "year of translator's death"
+#~ msgstr "año de la muerte del traductor"
+
+#~ msgid "book stub"
+#~ msgstr "vista previa del libro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
+#~ msgstr "<p>Para organizar tus estantes tienes que ingresar.</p> "
+
+#~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
+#~ msgstr "<p>Estantes han sido guardados. </p>"
+
+#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
+#~ msgstr "El libro ha sido eliminado del estante."
+
+#~ msgid "This book is not on the shelf"
+#~ msgstr "Este libro no está en el estante"
+
+#~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
+#~ msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido creado</p>"
+
+#~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
+#~ msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido eliminado</p>"
+
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "tipo de contenido"
+
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "id de objeto"