-#: infopages/InfoPage/right_column_de:6
-msgid ""
-"<h3>Kogo szukamy?</h3>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Redaktorów technicznych (skład tekstu) </h3>\r\n"
-" <p>Skład jest pierwszym etapem pracy nad tekstem. Za pomocą znaczników języka WL-XML nadajemy tekstowi pożądaną formę i umożliwiamy wyświetlenie go na stronie internetowej. Redakcje techniczna dokonywana jest na <a href=\"http://redakcja.wolnelektury.pl\">Platformie Redakcyjnej</a>, która pozwala na zautomatyzowanie dużej części pracy. </p>\r\n"
-"\r\n"
-" <p><b>Kto może zostać redaktorem technicznym?</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Każdy – po krótkim szkoleniu.</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-" <p>Więcej informacji o redakcji technicznej znajdziecie na <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n"
-"\">stronie redakcji Wolnych Lektur</a> </p>\r\n"
-"\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Redaktorów literackich (merytorycznych) </h3>\r\n"
-" <p>Redakcja literacka obejmuje korektę, uwspółcześnienia oraz dodawanie przypisów i motywów literackich. To unikalna możliwość zdobycia doświadczenia w cyfrowej edycji tekstów. </p>\r\n"
-"\r\n"
-" <p><b>Kto może zostać redaktorem literackim? </b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Osoby, które mają doświadczenie w redakcji tekstów literackich,</li>\r\n"
-"<li>Studenci i absolwenci studiów humanistycznych, którzy chcą takie doświadczenie zdobyć. </li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"<p>Więcej informacji o redakcji merytorycznej znajdziecie na <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n"
-"\">stronie redakcji Wolnych Lektur</a> </p>\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Tłumaczy</h3>\r\n"
-" <p>Strona WolneLektury.pl jest dostępna w siedmiu językach obcych – angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim, litewskim, rosyjskim oraz ukraińskim. Użytkownikami biblioteki jest ponad 200 tysięcy osób z zagranicy, a już niedługo nasze zbiory obejmą również dzieła w językach obcych. Dlatego potrzebujemy na bieżąco tłumaczyć nowe informacje pojawiające się na stronie. </p>\r\n"
-" <p><b>Kto może pomóc w tłumaczeniach? </b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Każdy, kto dobrze zna co najmniej jeden z powyższych języków. </li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Programistów</h3>\r\n"
-" <p>Poza samą stroną Wolnych Lektur tworzymy również: </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>narzędzia redakcyjne,</li>\r\n"
-"<li>konwertery do różnych formatów e-booków, </li>\r\n"
-"<li>aplikacje mobile ułatwiające dostęp do naszych zasobów.</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-" <p>Używamy takich technologii jak: Python, Django, XHTML, JavaScript, jQuery, LaTeX, Java.\r\n"
-"Tworzone przez nas oprogramowanie udostępniamy na <a href=\"https://github.com/fnp/\">wolnej licencji</a>. </p>\r\n"
-" <p><b>Kto może pomóc w pracach programistycznych?</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Każdy, kto umie i chciałby zdobyć punkty do karmy za udział w otwartym projekcie programistycznym. ;)</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-msgstr ""
-"<h3>Wen suchen wir?</h3>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Textbearbeiter (Textbearbeitung) </h3>\r\n"
-" <p>In der ersten Phase wird der Text gesetzt. Mithilfe der WL-XML-Sprache gestalten wir den Text und ermöglichen seine Veröffentlichung auf der Internetseite. Textbearbeitung wird auf der <a href=\"http://redakcja.wolnelektury.pl\">Redaktionsplatrorm</a>durchgeführt, die einen großen Arbeitsteil automatisieren lässt.</p>\r\n"
-"\r\n"
-" <p><b>Wer kann Textbearbeiter werden</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Jeder - nach einer kurzen Schulung.</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-" <p>Mehr Infos über Textbearbeitung<a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n"
-"\">auf der Impressumseite von Wolne Lektury</a> </p>\r\n"
-"\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Bearbeiter im Literaturbereich (Sachbearbeiter) </h3>\r\n"
-" <p>Literarische Bearbeitung umfasst die Korrektur, Sprachmodernisierung und Ergänzung von Füßnoten und literarischen Motiven. Das ist eine einzigartige Möglichkeit, die Kenntnis der Digitalverarbeitung von Texten zu erwerben. </p>\r\n"
-"\r\n"
-" <p><b>Wer kann Bearbeiter im Literaturbereich werden</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Personen, die Erfahrung in der Bearbeitung von literarischen Texten besitzen,</li>\r\n"
-"<li>Studenten und Absolventen der Geisteswissenschaften, die solche Erfahrung gewinnen möchten. </li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"<p>Mehr Infos über literarische Bearbeitung<a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n"
-"\">auf der Impressumseite von Wolne Lektury</a> </p>\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Übersetzer</h3>\r\n"
-" <p>Die Internetseite WolneLektury.pl ist in sieben Spracheversionen zugänglich - im Englischen, Französichen, Deutschen, Spanischen, Lituanischen, Russischen und Ukrainischen. Bibliotheksbenutzer sind über 200.000 Ausländer. Bald wird die Bibliothek mit fremdsprachigen Versionen bereichert. Deswegen brauchen wir auf dem Laufenden, die neu auf der Seite erschienen Infos zu übersetzen. </p>\r\n"
-" <p><b>Wer kann bei Übersetzungen helfen? </b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Jeder, der mindestenst eine aus den oben genannten Sprachen beherrscht. </li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Programmierer</h3>\r\n"
-" <p>Außer der Internetseite von Wolne Lektury allein errichten wir: </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Bearbeitungsmittel,</li>\r\n"
-"<li>Konvertierungsprogramme zu den verschiedenen E-books-Formaten, </li>\r\n"
-"<li>Mobilanwendungen, die Zugang zu Büchern erleichtern.</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-" <p>Wir machen Gebrauch von solchen Technologien wie: Python, Django, XHTML, JavaScript, jQuery, LaTeX, Java.\r\n"
-"Die von uns entwickelte Software machen wird auf<a href=\"https://github.com/fnp/\">unter der freien Lizenz verfügbar</a>. </p>\r\n"
-" <p><b>Wer kann bei der Programmierung helfen?</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Jeder, der dies kann und will Karmapunkte für die Teilnahme an dem offenen Programmierungsprojekt gewinnen . ;)</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska realizowany pro "
+#~ "publico bono, we współpracy z Biblioteką Narodową, Biblioteką Ślaską oraz "
+#~ "Biblioteką Elbląską pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej, "
+#~ "Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Stowarzyszenia Pisarzy "
+#~ "Polskich. W Komitecie Honorowym Wolnych Lektur zasiadają: prof. Maria "
+#~ "Janion, prof. Grażyna Borkowska, prof. Przemysław Czapliński, prof. "
+#~ "Mieczysław Dąbrowski, prof. Ewa Kraskowska, prof. Małgorzata Czermińska, "
+#~ "prof. Jerzy Jarzębski i prof. Piotr Śliwiński.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p>Większość utworów w bibliotece nie jest chroniona prawem autorskim i "
+#~ "znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że można je swobodnie "
+#~ "publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
+#~ "materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
+#~ "autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a "
+#~ "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie "
+#~ "autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>. Publikujemy również kilka "
+#~ "utworów, które autorzy lub spadkobiercy praw udostępnili na wolnej "
+#~ "licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
+#~ "\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Kontakt: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Wolne Lektury ist ein pro bono Projekt der Stiftung Nowoczesna Polska "
+#~ "(Modernes Polen), in Zusammenarbeit mit der Nationalbibliothek, der "
+#~ "Schlesischen Bibliothek und der Elblinger Bibliothek unter dem Patronat "
+#~ "des polnischen Bildungsministeriums und des Verbandes polnischer "
+#~ "Schrifsteller (Stowarzyszenie Pisarzy Polskich). Im Ehrenkomitee von "
+#~ "Wolne Lektury sind Prof. Maria Janion, Prof. Grażyna Borkowska, Prof. "
+#~ "Przemysław Czapliñski, Prof. Mieczysław Dąbrowski, Prof. Ewa Kraskowska, "
+#~ "Prof. Małgorzata Czermiñska, Prof. Jerzy Jarzêbski und Prof. Piotr "
+#~ "Śliwiñski tätig.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p>Die Mehrheit von Bibliothekwerken steht nicht unter dem Schutz des "
+#~ "Urheberrechts und gehört zu dem Gemeinfreiheitsbereich, was bedeutet, "
+#~ "dass man sie frei veröffentlichen und vermitteln darf. Sollte das Werk "
+#~ "mit zusätzlichen Angaben versehen werden (Füßnoten und literarischen "
+#~ "Motiven), die dem Urheberrechtsschutz unterliegen, sind diese "
+#~ "zusätzlichen Angaben unter der Lizenz <a href=\"http://creativecommons."
+#~ "org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\"> Urheberschaftanerkennung unter gleichen "
+#~ "Bedigungen 3.0</a> verfügbar. Wir veröffentlichen auch Werke, die "
+#~ "Verfasser oder Rechtsnachfolger unter der freien Lizenz <a href=\"http://"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Urheberschaftanerkennung "
+#~ "unter gleichen Bedigungen 3.0</a>.</p> herausgegeben haben. \r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Kontakt: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl"
+
+#~ msgid "Zespół"
+#~ msgstr "Unser Team"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><strong>Magdalena Biernat</strong> – koordynatorka projektu, dyrektor "
+#~ "zarządzająca fundacji Nowoczesna Polska. Socjolożka, absolwentka "
+#~ "Uniwersytetu Warszawskiego i L’Université libre de Bruxelles. "
+#~ "Specjalistka od projektów internetowych. Koordynowała projekty Kandydaci "
+#~ "2009 i Mam Prawo Wiedzieć w Stowarzyszeniu 61. Pracowała przy wielu "
+#~ "badaniach społecznych realizowanych przez organizacje pozarządowe i firmy "
+#~ "badawcze. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Radosław Czajka</strong> – główny programista, studiował "
+#~ "informatykę na MIMUW. Biegły w językach programowania, znaczników: "
+#~ "Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL. Posiada doświadczenie z "
+#~ "frameworkami Django, Jquery, doświadczenie w przekształceniach dokumentów "
+#~ "XML (XSLT), w produkcji ebooków w formatach PDF i EPUB oraz w tworzeniu "
+#~ "aplikacji mobilnych na system Android i iOS.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Marcin Koziej </strong>– programista. Absolwent Politechniki "
+#~ "Warszawskiej i doktorant w Instytucie Filozofii Uniwersytetu "
+#~ "Warszawskiego. Działacz Mokotowskiej Kooperatywy Spożywczej. Podróżnik, "
+#~ "rowerzysta i biesiadnik. Homo ludens.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Marta Niedziałkowska</strong> – redaktorka techniczna, "
+#~ "absolwentka bibliotekoznawstwa i informacji naukowej UW. Studentka "
+#~ "studiów magisterskich Public Policy and Administration na Collegium "
+#~ "Civitas. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><strong>Magdalena Biernat</strong> - Projektkoordinator, "
+#~ "Verwaltungsleiterin der Stiftung Modernes Polen. Soziologin, Absolventin "
+#~ "der Universität Warschau und der Université libre de Bruxelles. "
+#~ "Spezialistin für Internetprojekte. Sie hat die Projekte Kandydaci 2009 "
+#~ "(Kandidaten 2009) und Mam Prawo Wiedzieæ (Ich habe Recht zu wissen) in "
+#~ "Verein 61 (Stowarzyszenie 61) koordiniert. Sie hat an vielen "
+#~ "Gesellschaftsstudien gearbeitet, die von Nichtregierungsorganisationen "
+#~ "und Forschungsanstalten durchgeführt wurden. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Radosław Czajka</strong> - Hauptprogrammierer, studierte "
+#~ "Informatik an der Fakultät für Mathematik, Informatik und Maschinen an "
+#~ "der Universität Warschau. Gewandt in Programmierersprachen und "
+#~ "Datenbanken: Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL. Er besitz "
+#~ "Erfahrung in Frameworks: Django, Jquery, den Transformationen XML-Dateien "
+#~ "(XSLT), der Herstellung von E-books in PDF und EPUB und Generierung von "
+#~ "Mobilanwendungen für das Android- und iOS-System.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Marcin Koziej </strong> - Programmierer, Absolvent der "
+#~ "Technischen Universität Warschau und Doktorand im Institut für "
+#~ "Philosophie an Universität. Tätig im Konsumverein von Mokotów (Mokotowska "
+#~ "Kooperatywa Spożywcza). Reisender und Radfahrer. Homo ludens.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Marta Niedziałkowska</strong> - Textbearbeiterin, Absolventin "
+#~ "der Wissenschaftsinformation und Bibliothekwissenschaft an der "
+#~ "Universität Warschau. Masterstudium: Collegium Civitas, Fakultät: Public "
+#~ "Policy and Administration. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><strong>Dorota A. Kowalska</strong> – redaktorka literacka, "
+#~ "językoznawca, polonistka i slawistka, doktor nauk humanistycznych, "
+#~ "adiunkt w Pracowni Polszczyzny Kresowej IJP PAN, gdzie zajmuje się "
+#~ "historią i współczesnością języka polskiego na Ukrainie. Hobbystycznie "
+#~ "śpiewa archaiczne pieśni ukraińskie i rosyjskie, cyklistka.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Aleksandra Sekuła</strong> – redaktorka literacka, historyczka "
+#~ "literatury, doktor nauk humanistycznych, absolwentka Wydziału Polonistyki "
+#~ "Uniwersytetu Warszawskiego i Szkoły Nauk Społecznych przy IFiS PAN. "
+#~ "Zawodowo i naukowo zajmuje się polskim romantyzmem, historią idei i "
+#~ "teorią kultury. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Paweł Kozioł </strong>– redaktor literacki. Ur. 1979, doktor "
+#~ "nauk humanistycznych specjalizujący się w literaturze dawnej, absolwent "
+#~ "Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego oraz Dulwich College w "
+#~ "Londynie. Poeta, krytyk literacki, stypendysta Ministerstwa Kultury i "
+#~ "Dziedzictwa Narodowego (2010). </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Paulina Choromańska</strong> – redaktorka techniczna, "
+#~ "studentka II roku studiów magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej "
+#~ "i Studiów Bibliologicznych UW. Pracuje również w Pracowni Dokumentacji "
+#~ "Teatru w Instytucie Teatralnym im. Z. Raszewskiego w Warszawie.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Aneta Rawska</strong> - redaktorka techniczna, studentka II "
+#~ "roku studiów magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej i Studiów "
+#~ "Bibliologicznych UW, miłośniczka wypieków i dobrej kuchni. Od 2009 roku "
+#~ "prowadzi serwis koła PZW nr 21 w Wołominie.</p>\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><strong>Dorota A. Kowalska</strong> - Bearbeiterin im "
+#~ "Literaturbereich, Sprachwissenschaftlerin, Polonistin und Slavistin, "
+#~ "Doktortitel in Geisteswissenschaften, Mitarbeiterin in Pracownia "
+#~ "Polszczyzny Kresowej IJP PAN, wo sie sich mit der Geschichte und dem "
+#~ "heutigen Stand der polnischen Sprache in der Ukraine beschäftigt. Sein "
+#~ "Steckenpferd ist das Singen von alten russischen und ukrainischen "
+#~ "Liedern. Radfahrerin.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Aleksandra Sekuła</strong> - Bearbeiterin im Literaturbereich, "
+#~ "Literaturgeschichtsforscherin, Doktortitel in Geisteswissenschaften, "
+#~ "Absolventin der Polonistik an der Universität Warschau und der "
+#~ "Gesellschaftswissenschaftsschule bei IFiS PAN. Beruflich und "
+#~ "wissenschaftlich befasst sie sich mit der polnischen Romantik, "
+#~ "Ideengeschichte und Kulturtheorie. </p>\r\n"
+#~ " \r\n"
+#~ "<p><strong>Paweł Kozioł </strong> - Bearbeiter im Literaturbereich. 1979 "
+#~ "geboren, Doktortitel in Geisteswissenschaften, Spezialisierung für die "
+#~ "alte Literatur, Absolvent der Polonistik an der Universität Warschau und "
+#~ "des Dulwich Colleges in London. Dichter, Literaturkritiker, Stipendiat "
+#~ "des Ministeriums für Kultur und Nationale Erbe (2010). </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Paulina Choromańska</strong> - Textbearbeiterin, Studentin im "
+#~ "4. Semester des Masterstudiums im Insitut für Wissenschaftsinformation "
+#~ "und Bibliothekwissenschaft an der Universität Warschau. Sie arbeitet auch "
+#~ "in der Forschungsstätte für Theaterdokumentation im Zbigniew-Raszewski-"
+#~ "Theaterinsitut in Warschau.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Aneta Rawska</strong> - Textbearbeiterin, Studentin im 4. "
+#~ "Semester des Masterstudiums im Insitut für Wissenschaftsinformation und "
+#~ "Bibliothekwissenschaft. Sie mag gute Küche und ist Backenliebhaberin. Ab "
+#~ "2009 führt sie den Service des Polnischen Anglervereins Nr. 21 in Wołomin."
+#~ "</p>\r\n"
+
+#~ msgid "Wesprzyj nas"
+#~ msgstr "Unterstütze uns"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><strong>Przekaż 1% podatku na Wolne Lektury</strong></p>\r\n"
+#~ "<p>Fundacja Nowoczesna Polska posiada status Organizacji Pożytku "
+#~ "Publicznego dzięki czemu na rozwój projektu Wolne Lektury można przekazać "
+#~ "1% swojego podatku. W tym celu należy wypełnić odpowiednią rubrykę w "
+#~ "rocznym zeznaniu podatkowym (PIT-36, PIT-37 lub PIT-28). W zeznaniu "
+#~ "należy podać nazwę:</p>\r\n"
+#~ "Fundacja Nowoczesna Polska <br/>\r\n"
+#~ "oraz numer z Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) 0000070056<br/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><strong>Übergeben Sie 1 % von Ihrer Steuer an Wolne Lektury</strong></"
+#~ "p>\r\n"
+#~ "<p>Die Stiftung Modernes Polen besitzt den Status einer Non-Profit-"
+#~ "Organisation. Infolgedessen kann man 1 % seiner Steuer an die Entwicklung "
+#~ "des Projektes Wolne Lektury überreichen. Um dies zu tun, sollte man eine "
+#~ "bestimmte Rubrik in der Jahressteuererklärung (Einkommenstuer-36, "
+#~ "Einkommensteuer-37 oder Einkommensteuer-28) erfüllen. In der Erklärung "
+#~ "ist die:</p>\r\n"
+#~ "Bezeichnung Stiftung Modernes Polen <br/>\r\n"
+#~ "sowie die Nummer aus dem Landesgerichtsregister (KRS) 0000070056<br/> "
+#~ "einzutragen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><strong>Przekaż darowiznę na Wolne Lektury</strong></p>\r\n"
+#~ "<p>Każda wpłacona kwota zostanie przeznaczona na rozwój zasobów naszej "
+#~ "biblioteki. Wystarczy dokonać przelewu na konto:</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Fundacja Nowoczesna Polska<br/>\r\n"
+#~ "ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125<br/>\r\n"
+#~ "00-514 Warszawa<br/>\r\n"
+#~ "Nr konta: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766<br/>\r\n"
+#~ "Tytuł przelewu: Darowizna na Wolne Lektury<br/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><strong>Übergeben Sie eine Spende an Wolne Lektury</strong></p>\r\n"
+#~ "<p>Jede eingezahlte Summe wird für die Erweiterung der Bücheranzahl in "
+#~ "der Bibiothek übermittelt. Es reicht nur eine Überweisung aufs Konto:</p>"
+#~ "\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Fundacja Nowoczesna Polska (Stiftung Modernes Polen)<br/>\r\n"
+#~ "Straße: Marsza³kowska 84/92, Wohnungsnummer 125<br/>\r\n"
+#~ "Postleitzahl und Stadt: 00-514 Warszawa<br/>\r\n"
+#~ "Kontonummer: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766<br/>\r\n"
+#~ "Überweisungstitel: \"Spende an Wolne Lektury\" oder \"Darowizna na Wolne "
+#~ "Lektury\"<br/>"
+
+#~ msgid "Włącz się w prace"
+#~ msgstr "Arbeite zusammen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\r\n"
+#~ "<li>Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem</li>\r\n"
+#~ "<li>Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie </li>\r\n"
+#~ "<li>Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę "
+#~ "internetową </li>\r\n"
+#~ "</ul>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p>Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć nasz projekt. "
+#~ "Współpracujemy ze studentami, nauczycielami i wszystkimi zainteresowanymi "
+#~ "literaturą, redagowaniem tekstów i projektami informatycznymi. Oferujemy "
+#~ "profesjonalne szkolenia i stałą pomoc merytoryczną. Wolontariusze mogą "
+#~ "pracować zdalnie lub w siedzibie Fundacji.</p>\r\n"
+#~ "<p>Organizujemy również praktyki studenckie – nawiązaliśmy współpracę z "
+#~ "Instytutem Informacji Naukowej i Studiów Bibliologicznych UW, Biurem "
+#~ "Karier UKSW oraz Wydziałem Fizyki UW. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<h3>Jak się do nas zgłosić?</h3>\r\n"
+#~ "<p>Wszystkie zainteresowane osoby prosimy o przysłanie maila na adres <a "
+#~ "href=\"mail:marta.niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl\">marta."
+#~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.</a></p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\r\n"
+#~ "<li>Werde unser Bearbeiter, Programmierer oder Übersetzter</li>\r\n"
+#~ "<li>Erwirb neue Fähigkeiten und Erfahrung</li>\r\n"
+#~ "<li>Nimm an dem offenen Projekt teil und bilde eine innovative "
+#~ "Internetbibliothek </li>\r\n"
+#~ "</ul>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p>Wir laden alle Personen ein, die das Projekt mitgestalten möchten. Wir "
+#~ "arbeiten mit Studenten, Lehrern und Allen, die sich für Literatur, "
+#~ "Textbearbeitung und informatische Projekte interessieren. Wir bieten "
+#~ "professionelle Schulungen und ständige Sachhilfe. Volontäre können fern "
+#~ "oder im Stiftungssitz arbeiten.</p>\r\n"
+#~ "<p>Wir organisieren auch das Studentenpraktikum - wir arbeiten mit dem "
+#~ "Institut für Wissenschaftsinformation und Bibliothekwissenschaft an der "
+#~ "Universität Warschau, demKarrierebüro der Kardinal-Stefan-Wyszyñski-"
+#~ "Universität Warschau und der Fakultät für Physik zusammen. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<h3>Wie kann man sich bei uns melden?</h3>\r\n"
+#~ "<p>Alle Interessierten bitten wir um eine Mail an folgende Adresse <a "
+#~ "href=\"mail:marta.niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl\">marta."
+#~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.</a></p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "\r\n"