Small refactor in messaging.
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index 700f82b..c1158d8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-09 15:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -18,15 +18,22 @@ msgstr ""
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: templates/404.html:5
+#: __init__.py:12
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
+"be case-sensitive."
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
 
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
 msgid "Page not found"
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
 msgid "Page not found"
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
@@ -35,7 +42,7 @@ msgstr ""
 "sich bei der Eingabe der URL in der Adresszeile des Browsers vertippt haben "
 "oder gehen Sie zur Startseite"
 
 "sich bei der Eingabe der URL in der Adresszeile des Browsers vertippt haben "
 "oder gehen Sie zur Startseite"
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
@@ -72,15 +79,15 @@ msgid "Translations"
 msgstr "Übersetzungen"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 msgstr "Übersetzungen"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 msgstr "fortgeschritten"
 
 msgid "advanced"
 msgstr "fortgeschritten"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
 msgid "simplified"
 msgstr "vereinfacht "
 
 msgid "simplified"
 msgstr "vereinfacht "
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
 msgid "Import book"
 msgstr "Buch importieren"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Buch importieren"
 
@@ -88,29 +95,144 @@ msgstr "Buch importieren"
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Password vergessen?"
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Password vergessen?"
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
+#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:17
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Einloggen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "oder Registrieren"
 
 msgid "or register"
 msgstr "oder Registrieren"
 
+#: templates/base/superbase.html:24
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "in WolneLektury.pl"
+
+#: templates/base/superbase.html:56
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| "                    "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| "                    "
+msgid ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freies Werk <a href='%(r)s'>zur "
+"Verfügung</a>\n"
+"                                        "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freie Werke <a href='%(r)s'>zur "
+"Verfügung</a>\n"
+"                    "
+
+#: templates/base/superbase.html:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Sprachversionen"
+
+#: templates/base/superbase.html:92
+#, fuzzy
+msgid "My shelf"
+msgstr "Mein Bücherregal"
+
+#: templates/base/superbase.html:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: templates/base/superbase.html:100
+msgid "Logout"
+msgstr "Ausloggen"
+
+#: templates/base/superbase.html:104 views.py:71 views.py:72
+msgid "Sign in"
+msgstr "Einloggen"
+
+#: templates/base/superbase.html:105 views.py:90 views.py:91 views.py:119
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: templates/base/superbase.html:112
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:115
+msgid "Themes"
+msgstr "Motive"
+
+#: templates/base/superbase.html:118
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobücher"
+
+#: templates/base/superbase.html:121
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:124
+#, fuzzy
+msgid "All works"
+msgstr "Alle Bücher"
+
+#: templates/base/superbase.html:133
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: templates/base/superbase.html:161
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: templates/base/superbase.html:163
+msgid "Loading"
+msgstr "Laden"
+
 #: templates/info/join_us.html:6
 #: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgid_plural ""
 "\n"
 msgid_plural ""
 "\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Wir haben eine Arbeit in Wolne Lektury veröffentlicht!\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Wir haben eine Arbeit in Wolne Lektury veröffentlicht!\n"
@@ -128,98 +250,139 @@ msgstr[1] ""
 "vor\n"
 "oder mit einer Überweisung 1&#37; Ihrer Einkommensteuer </a>.\n"
 
 "vor\n"
 "oder mit einer Überweisung 1&#37; Ihrer Einkommensteuer </a>.\n"
 
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+"    we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"    a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der "
 "Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um "
 "eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen "
 "Online-Plattform eingeloggt sein. "
 
 msgstr ""
 "Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der "
 "Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um "
 "eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen "
 "Online-Plattform eingeloggt sein. "
 
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
-#: templates/main_page.html:7 templates/main_page.html.py:8
+#: templates/main_page.html:10 templates/main_page.html.py:11
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
 
-#: templates/main_page.html:34
+#: templates/main_page.html:22
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:33
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:40
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motive und Themen"
+
+#: templates/main_page.html:42
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
-#: templates/main_page.html:90
+#: templates/main_page.html:43
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:55
+#, fuzzy
+#| msgid "See our blog"
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Siehe unseren Blog"
+
+#: templates/main_page.html:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Konto-Beziehungen"
+
+#: templates/main_page.html:99
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:104
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
-#: templates/main_page.html:94
+#: templates/main_page.html:110
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
-#: templates/main_page.html:100
+#: templates/main_page.html:116
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
-#: templates/main_page.html:106
+#: templates/main_page.html:121
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
-#: templates/main_page.html:109
+#: templates/main_page.html:124
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
-#: templates/main_page.html:111
+#: templates/main_page.html:126
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
-#: templates/main_page.html:112
+#: templates/main_page.html:127
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:113
+#: templates/main_page.html:128
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
-#: templates/main_page.html:114 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:129 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:134
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:139
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
-#: templates/main_page.html:127
+#: templates/main_page.html:141
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:147
+#: templates/main_page.html:162
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "OpenID registrieren"
 
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "OpenID registrieren"
 
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Einloggen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
 msgid "previous"
 msgstr "zurück"
 
 msgid "previous"
 msgstr "zurück"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
 msgid "next"
 msgstr "weiter"
 
 msgid "next"
 msgstr "weiter"
 
@@ -228,7 +391,7 @@ msgstr "weiter"
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 msgstr "Den Zugang zu Wolne Lektury authorisieren"
 
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 msgstr "Den Zugang zu Wolne Lektury authorisieren"
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
 #, python-format
 msgid ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
 #, python-format
 msgid ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
@@ -236,6 +399,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</strong>."
 
 msgstr ""
 "Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</strong>."
 
+#: templates/piston/authorize_token.html:17
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
@@ -277,121 +444,33 @@ msgstr ""
 "einzuloggen. Wenn es aus Versehen passiert ist, gehen Sie bitte <a href="
 "\"%(login_url)s\">Registrieren</a> voran."
 
 "einzuloggen. Wenn es aus Versehen passiert ist, gehen Sie bitte <a href="
 "\"%(login_url)s\">Registrieren</a> voran."
 
-#: templates/superbase.html:23
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "in WolneLektury.pl"
-
-#: templates/superbase.html:54
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| "                    "
-#| msgid_plural ""
-#| "\n"
-#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| "                    "
-msgid ""
-"\n"
-"                            <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                        "
-msgid_plural ""
-"\n"
-"                            <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                        "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freies Werk <a href='%(r)s'>zur "
-"Verfügung</a>\n"
-"                                        "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freie Werke <a href='%(r)s'>zur "
-"Verfügung</a>\n"
-"                    "
-
-#: templates/superbase.html:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprachversionen"
-
-#: templates/superbase.html:90
-#, fuzzy
-msgid "My shelf"
-msgstr "Mein Bücherregal"
-
-#: templates/superbase.html:94
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: templates/superbase.html:100
-msgid "Logout"
-msgstr "Ausloggen"
-
-#: templates/superbase.html:104 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Einloggen"
-
-#: templates/superbase.html:106 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:114
-msgid "Themes"
-msgstr "Motive"
-
-#: templates/superbase.html:115
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobücher"
-
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:128
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: templates/superbase.html:162
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: templates/superbase.html:164
-msgid "Loading"
-msgstr "Laden"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-Mail"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
 #, fuzzy
 msgid "Social accounts"
 msgstr "oder melde dich an:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Social accounts"
 msgstr "oder melde dich an:"
 
-#: views.py:75 views.py:96
+#: utils.py:120
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: views.py:79 views.py:100
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
-#: views.py:110
+#: views.py:114
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
@@ -570,9 +649,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Motive und Themen"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Siehe"
 
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Siehe"
 
@@ -669,10 +745,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "See full category"
 #~ msgstr "Alle Kategorien ansehen"
 
 #~ msgid "See full category"
 #~ msgstr "Alle Kategorien ansehen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "All books"
-#~ msgstr "Alle Bücher"
-
 #~ msgid "DAISY"
 #~ msgstr "DAISY"
 
 #~ msgid "DAISY"
 #~ msgstr "DAISY"
 
@@ -963,9 +1035,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motivketten"
 
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motivketten"
 
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Siehe unseren Blog"
-
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Du kannst uns helfen!"
 
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Du kannst uns helfen!"