msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-01 10:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-25 14:27\n"
-"Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:59\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-#: settings.py:37
+#: localsettings.py:37
msgid "Polish"
msgstr "polski"
-#: settings.py:38
+#: localsettings.py:38
msgid "German"
msgstr "niemiecki"
-#: settings.py:39
+#: localsettings.py:39
msgid "English"
msgstr "angielski"
-#: settings.py:40
+#: localsettings.py:40
msgid "Lithuanian"
msgstr "litewski"
-#: settings.py:41
+#: localsettings.py:41
msgid "French"
msgstr "francuski"
-#: settings.py:42
+#: localsettings.py:42
msgid "Russian"
msgstr "rosyjski"
-#: settings.py:43
+#: localsettings.py:43
msgid "Spanish"
msgstr "hiszpański"
-#: settings.py:44
+#: localsettings.py:44
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraiński"
"Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
"konserwacyjnych."
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
msgid ""
"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
"more..."
"Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij "
"tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
msgid "Welcome"
msgstr "Witaj"
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
msgid "Your shelves"
msgstr "Twoje półki"
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
-#: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
msgid "Report a bug"
-msgstr ""
+msgstr "Zgłoś błąd"
-#: templates/base.html:39
+#: templates/base.html:38
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
-#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
#: templates/auth/login.html.py:15
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj się"
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
-#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
msgid "Register"
msgstr "Załóż konto"
-#: templates/base.html:53
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Wybierz język interfejsu:"
-
-#: templates/base.html:58
-msgid "Choose language"
-msgstr "Wybierz język"
-
-#: templates/base.html:70
+#: templates/base.html:69
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\">Bibliotekę Narodową</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n"
"Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
-#: templates/base.html:77
+#: templates/base.html:76
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
"fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
-#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "or"
msgid "on WolneLektury.pl"
msgstr "w WolneLektury.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
msgid "Based on"
msgstr "Na podstawie"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Zwiń opis"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "Put a book"
msgstr "Wrzuć lekturę"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "on the shelf!"
msgstr "na półkę!"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
msgid "Read online"
msgstr "Czytaj online"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Download PDF"
msgstr "Pobierz plik PDF"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Pobierz plik EPUB"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
msgid "Download ODT"
msgstr "Pobierz plik ODT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
msgid "Download TXT"
msgstr "Pobierz plik TXT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
msgid "Artist"
msgstr "Czyta"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Director"
msgstr "Reżyseruje"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
msgid "Download MP3"
msgstr "Pobierz plik MP3"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Download Ogg Vorbis"
msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
msgid "Details"
msgstr "O utworze"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
msgid "Epoch"
msgstr "Epoka"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
msgid "Kind"
msgstr "Rodzaj"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
msgid "Other resources"
msgstr "W innych miejscach"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
msgid "Book on project's wiki"
msgstr "Lektura na wiki projektu"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
msgid "Source of the book"
msgstr "Źródło lektury"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
msgid "Work's themes "
msgstr "Motywy w utworze"
msgstr "utworu"
#: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Alfabetyczny spis utworów w WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Alfabetyczny spis utworów"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Spis wszystkich utworów"
#: templates/catalogue/book_sets.html:2
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Utwórz nową półkę"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
msgstr ""
"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
"poniżej."
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
msgid "Put on the shelf!"
msgstr "Wrzuć na półkę"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Utwórz nową półkę"
-
#: templates/catalogue/book_short.html:14
msgid "Jump to"
msgstr "Na skróty"
msgstr "Spis treści"
#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
msgid "Themes"
msgstr "Motywy"
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
+
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
msgid "Show full category"
msgstr "Zobacz całą kategorię"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
-#: templates/catalogue/main_page.html:270
+#: templates/catalogue/main_page.html:27 templates/catalogue/main_page.html:52
+#: templates/catalogue/main_page.html:57 templates/catalogue/main_page.html:96
#: templates/catalogue/main_page.html:279
+#: templates/catalogue/main_page.html:288
msgid "See more"
msgstr "Zobacz więcej"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:250
+#: templates/catalogue/main_page.html:259
msgid "Hide"
msgstr "Zwiń"
msgstr "Półki zawierające fragment"
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
+#: templates/catalogue/main_page.html:37
msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
msgstr ""
"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
msgid "Save all shelves"
msgstr "Zapisz półki"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
msgid "Expand fragment"
msgstr "Rozwiń fragment"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
msgid "Hide fragment"
msgstr "Zwiń fragment"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
msgid "See in a book"
msgstr "Zobacz w utworze"
msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
#: templates/catalogue/main_page.html:19
+msgid "Wolne Lektury Widget"
+msgstr "Widżet Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:20
+msgid ""
+"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
+"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
+"onto your page:"
+msgstr ""
+"Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do "
+"darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML "
+"na swoją stronę:"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:21
+msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
+msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:24
+msgid "Place this element just before closing body tag: </body>"
+msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: </body>"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:28
#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
msgid "Your shelves with books"
msgstr "Twoje półki z lekturami"
-#: templates/catalogue/main_page.html:24
+#: templates/catalogue/main_page.html:33
msgid "delete"
msgstr "usuń"
-#: templates/catalogue/main_page.html:33
+#: templates/catalogue/main_page.html:42
#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
msgid "Create shelf"
msgstr "Utwórz półkę"
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
+#: templates/catalogue/main_page.html:46
msgid ""
"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
"to your shelf."
"Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, "
"przesyłając im link do Twojej półki."
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:47
msgid "You need to "
msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:47
msgid "sign in"
msgstr "zalogować"
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:47
msgid "to manage your shelves."
msgstr "."
-#: templates/catalogue/main_page.html:41
+#: templates/catalogue/main_page.html:50
#: templates/lessons/document_list.html:49
msgid "Hand-outs for teachers"
msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
+#: templates/catalogue/main_page.html:51
msgid ""
"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
msgstr ""
"Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl "
"podczas nauczania."
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
+#: templates/catalogue/main_page.html:56
msgid ""
"are professional recordings of literary texts from our repository, available "
"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
"to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na "
"wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
-#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/main_page.html:63
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
-#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/main_page.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
msgid "Kinds"
msgstr "Rodzaje"
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/main_page.html:71
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
msgid "Genres"
msgstr "Gatunki"
-#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
msgid "Epochs"
msgstr "Epoki"
-#: templates/catalogue/main_page.html:72
+#: templates/catalogue/main_page.html:81
msgid "Themes and topics"
msgstr "Motywy i tematy"
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/main_page.html:84
msgid "Themes groups"
msgstr "Rodziny motywów"
-#: templates/catalogue/main_page.html:260
+#: templates/catalogue/main_page.html:269
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
-#: templates/catalogue/main_page.html:264
+#: templates/catalogue/main_page.html:273
msgid "See our blog"
msgstr "Zobacz nasz blog"
-#: templates/catalogue/main_page.html:267
+#: templates/catalogue/main_page.html:276
msgid "You can help us!"
msgstr "Możesz nam pomóc!"
-#: templates/catalogue/main_page.html:268
+#: templates/catalogue/main_page.html:277
msgid ""
"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
"only due to support of our volunteers."
"najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
"wolontariuszom."
-#: templates/catalogue/main_page.html:269
+#: templates/catalogue/main_page.html:278
msgid ""
"We invite people who want to take part in developing Internet school library "
"Wolne Lektury."
"Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
"internetową Wolne Lektury."
-#: templates/catalogue/main_page.html:273
+#: templates/catalogue/main_page.html:282
msgid "About us"
msgstr "O projekcie"
-#: templates/catalogue/main_page.html:275
+#: templates/catalogue/main_page.html:284
msgid ""
"\n"
"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
"Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając "
"na przycisk „Na półkę!”."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
msgid "Download all books from this shelf"
msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
msgid "Choose books' formats which you want to download:"
msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "for reading"
msgstr "do czytania"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
msgid "and printing using"
msgstr "i drukowania przy pomocy"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
msgid "and editing using"
msgstr "i edytowania przy pomocy"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "on small displays, for example mobile phones"
msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "for listening"
msgstr "do słuchania"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
msgid "on favourite MP3 player"
msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "open format"
msgstr "otwarty format"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Xiph.org Foundation"
msgstr "Fundacji Xiph.Org"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
#: templates/lessons/document_detail.html:13
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "cancel"
msgstr "anuluj"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
msgid "Share this shelf"
msgstr "Podziel się tą półką"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
msgid ""
"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
msgstr ""
"Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą "
"półką."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr ""
+"Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr ""
+"Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "w Wikipedii"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
"school library of Wolne Lektury soon."
"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr ""
"Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
msgstr "wróć do strony głównej"
#: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
msgid ""
"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
msgstr ""
"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! "
"Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam "
-"darowiznę lub 1%% podatku."
+"darowiznę lub 1% podatku."
#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
msgid "More..."
#: templates/pagination/pagination.html:23
msgid "next"
msgstr "następny"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Wybierz język"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Zwiń opis"