RU translation - fixed
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index ab85ecb..1a36b27 100644 (file)
@@ -3,14 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-01 10:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-13 11:41+0100\n"
+"Last-Translator: I <moth_04@yahoo.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,139 +17,144 @@ msgstr ""
 
 #: settings.py:37
 msgid "Polish"
 
 #: settings.py:37
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "польский"
 
 #: settings.py:38
 msgid "German"
 
 #: settings.py:38
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "немецкий"
 
 #: settings.py:39
 msgid "English"
 
 #: settings.py:39
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "английский"
 
 #: settings.py:40
 msgid "Lithuanian"
 
 #: settings.py:40
 msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "литовский"
 
 #: settings.py:41
 msgid "French"
 
 #: settings.py:41
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "французский"
 
 #: settings.py:42
 msgid "Russian"
 
 #: settings.py:42
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "русский"
 
 #: settings.py:43
 msgid "Spanish"
 
 #: settings.py:43
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "испанский"
 
 #: settings.py:44
 msgid "Ukrainian"
 
 #: settings.py:44
 msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "украинский"
 
 
-#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6
+#: templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgid "Page does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт не существует"
 
 #: templates/404.html:17
 
 #: templates/404.html:17
-msgid ""
-"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
-"correct address or go to "
-msgstr ""
+msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
+msgstr "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы хороший адрес или зайдите на"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
-msgstr ""
+msgstr "главную страницу"
 
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6
+#: templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgid "Server error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка сервера"
 
 #: templates/500.html:55
 
 #: templates/500.html:55
-msgid ""
-"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
-"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
-"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
-"error.</p>"
-msgstr ""
+msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
+msgstr "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6
+#: templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgid "Service unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Сервис недоступен"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr ""
+msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает."
 
 #: templates/base.html:20
 
 #: templates/base.html:20
-msgid ""
-"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
-"more..."
-msgstr ""
+msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
+msgstr "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы прочитать больше..."
 
 #: templates/base.html:33
 msgid "Welcome"
 
 #: templates/base.html:33
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Добро пожаловать"
 
 #: templates/base.html:34
 msgid "Your shelves"
 
 #: templates/base.html:34
 msgid "Your shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Ваши полки"
 
 #: templates/base.html:36
 msgid "Administration"
 
 #: templates/base.html:36
 msgid "Administration"
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
-msgid "Report a bug"
-msgstr ""
+msgstr "Администрация"
 
 
-#: templates/base.html:39
+#: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Выход"
 
 
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
-#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html.py:87
+#: templates/base.html:91
+#: templates/base.html.py:95
+#: templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7
+#: templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
-#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
+msgstr "Вход"
+
+#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html.py:87
+#: templates/base.html:95
+#: templates/base.html.py:99
+#: templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21
+#: templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Зарегистроваться"
 
 
-#: templates/base.html:53
+#: templates/base.html:51
 msgid "Choose your interface language: "
 msgid "Choose your interface language: "
-msgstr ""
+msgstr "Выберите язык интерфейса"
 
 
-#: templates/base.html:58
+#: templates/base.html:56
 msgid "Choose language"
 msgid "Choose language"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите язык"
 
 
-#: templates/base.html:70
+#: templates/base.html:68
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
-"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
+"\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> Народной бибиотеки </a>, основанной на ресурсах TNL. \n"
+"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\t"
 
 
-#: templates/base.html:77
+#: templates/base.html:75
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
-"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\t"
 
 
-#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
+#: templates/base.html:84
+#: templates/base.html.py:105
 #: templates/catalogue/book_detail.html:129
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
 #: templates/catalogue/book_detail.html:129
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
@@ -159,9 +163,9 @@ msgstr ""
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
 msgid "Close"
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закройте"
 
 
-#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
+#: templates/base.html:107
 #: templates/catalogue/book_detail.html:131
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
 #: templates/catalogue/book_detail.html:131
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
@@ -170,579 +174,567 @@ msgstr ""
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
 msgid "Loading"
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Погрузка"
 
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4
+#: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgid "Site administration"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт администрации"
 
 #: templates/admin/base_site.html:8
 msgid "Translations"
 
 #: templates/admin/base_site.html:8
 msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Перевод"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
-msgstr ""
+msgstr "Импорт книги"
 
 #: templates/auth/login.html:4
 msgid "Register on"
 
 #: templates/auth/login.html:4
 msgid "Register on"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация на"
 
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9
+#: templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/main_page.html:13
+#: templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск"
 
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9
+#: templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "или"
 
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9
+#: templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "return to main page"
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "return to main page"
-msgstr ""
+msgstr "возврат на главную страницу"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
-msgstr ""
+msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:17
 msgid "Work is licensed under "
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:17
 msgid "Work is licensed under "
-msgstr ""
+msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:19
 msgid "Based on"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:19
 msgid "Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Основанный на"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:24
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
 msgid "Hide description"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:24
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
 msgid "Hide description"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть описание"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:27
 msgid "Put a book"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:27
 msgid "Put a book"
-msgstr ""
+msgstr "Поставьте книгу"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:27
 msgid "on the shelf!"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:27
 msgid "on the shelf!"
-msgstr ""
+msgstr "на полку"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Read online"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Read online"
-msgstr ""
+msgstr "Читать онлайн"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:34
 msgid "Download PDF"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:34
 msgid "Download PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Скачать PDF"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:37
 msgid "Download ODT"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:37
 msgid "Download ODT"
-msgstr ""
+msgstr "Скачать ODT"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Download TXT"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Download TXT"
-msgstr ""
+msgstr "Скачать TXT"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:45
 msgid "Artist"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:45
 msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Артист"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Director"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "режиссер"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
 msgid "Download MP3"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
 msgid "Download MP3"
-msgstr ""
+msgstr "скачать MP3"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:52
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:52
 msgid "Download Ogg Vorbis"
-msgstr ""
+msgstr "Скачать Ogg Vorbis"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:79
 msgid "Details"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:79
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Подробнее"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:82
 msgid "Author"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:82
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:88
 msgid "Epoch"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:88
 msgid "Epoch"
-msgstr ""
+msgstr "эпоха"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:94
 msgid "Kind"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:94
 msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "форма"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:100
 msgid "Genre"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:100
 msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "жанр"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:106
 msgid "Other resources"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:106
 msgid "Other resources"
-msgstr ""
+msgstr "другие ресурсы"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:108
 msgid "Book on project's wiki"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:108
 msgid "Book on project's wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Книга по проекту вики"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:109
 msgid "Source of the book"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:109
 msgid "Source of the book"
-msgstr ""
+msgstr "Источник книги"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:111
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:111
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:114
 msgid "Book description on Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:114
 msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:119
 msgid "Work's themes "
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:119
 msgid "Work's themes "
-msgstr ""
+msgstr "Темы труда"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
 msgid "Theme"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Мотив"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
 msgid "in work "
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
 msgid "in work "
-msgstr ""
+msgstr "в труде"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 msgid "on"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "на"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 msgid "return to book's page"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 msgid "return to book's page"
-msgstr ""
+msgstr "Возратитесь на сайт книги"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgid "See description"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgid "See description"
-msgstr ""
+msgstr "Посмотрите описание"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgid "of the book "
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgid "of the book "
-msgstr ""
+msgstr "данной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Алфавитный список работ на WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Alphabetical listing of works"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr ""
+msgstr "Алфавитный список работ"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr ""
+msgstr "Поставьте книгу на полку!"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:4
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:4
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
+msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:9
+#: templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgid "Put on the shelf!"
-msgstr ""
+msgstr "Поставьте на полку!"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:16
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:16
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Создать новую полку"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
-msgstr ""
+msgstr "Перейдите на"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:16
 msgid "Categories"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:16
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категории"
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid ""
-"This work is in public domain and will be published on Internet school "
-"library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке Wolne Lektury скоро. ?"
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid ""
-"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
-"published without restrictions in"
-msgstr ""
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Этот труд будет частью публичной сферы. Ее издание будет разрешено без ограничения ... ?"
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr ""
+msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
 msgid "This work is copyrighted."
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
 msgid "This work is copyrighted."
-msgstr ""
+msgstr "На эту работу распространяется авторское право."
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Table of contents"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "Оглавление"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
 msgid "Themes"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
 msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Мотивы"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
-msgstr ""
+msgstr "Показать всю категорию"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43
+#: templates/catalogue/main_page.html:48
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
 msgid "See more"
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
 msgid "See more"
-msgstr ""
+msgstr "Подробнее"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 #: templates/catalogue/main_page.html:250
 msgid "Hide"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 #: templates/catalogue/main_page.html:250
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Полки с фрагментом"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 #: templates/catalogue/main_page.html:28
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 #: templates/catalogue/main_page.html:28
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
+msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить все полки"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:6
 msgid "Expand fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:6
 msgid "Expand fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Растянуть фрагмент"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Hide fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Hide fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть фрагмент"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:17
 msgid "See in a book"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:17
 msgid "See in a book"
-msgstr ""
+msgstr "Посмотрите в книге"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 msgid "check list of books"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 msgid "check list of books"
-msgstr ""
+msgstr "проверить список книг"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 msgid "in our repository"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 msgid "in our repository"
-msgstr ""
+msgstr "в нашем хранилище"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:17
 msgid "Browse books by categories"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:17
 msgid "Browse books by categories"
-msgstr ""
+msgstr "Просматривать книги по категориям"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:19
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:19
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
-msgstr ""
+msgstr "Ваши книжные полки"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:24
 msgid "delete"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:24
 msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "удалить"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:33
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:33
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Создать полку"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:37
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:37
-msgid ""
-"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
-"to your shelf."
-msgstr ""
+msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
+msgstr "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими друзьями, посылая ссылку на свою полку."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "You need to "
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "You need to "
-msgstr ""
+msgstr "Вам необходимо"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "sign in"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Войти в систему,"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "to manage your shelves."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "to manage your shelves."
-msgstr ""
+msgstr "чтобы управлять своими полками"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:41
 #: templates/lessons/document_list.html:49
 msgid "Hand-outs for teachers"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:41
 #: templates/lessons/document_list.html:49
 msgid "Hand-outs for teachers"
-msgstr ""
+msgstr "Хендауты для учителей"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:42
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:42
-msgid ""
-"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr ""
+msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+msgstr "Конспекты уроков и другие идеи использования Wolnelektury.pl учителями."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:47
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:47
-msgid ""
-"are professional recordings of literary texts from our repository, available "
-"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr ""
+msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
+msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
 msgid "Authors"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Авторы"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
 msgid "Kinds"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
 msgid "Kinds"
-msgstr ""
+msgstr "Формы"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
 msgid "Genres"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
 msgid "Genres"
-msgstr ""
+msgstr "Жанры"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
 msgid "Epochs"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
 msgid "Epochs"
-msgstr ""
+msgstr "Эпохи"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:72
 msgid "Themes and topics"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:72
 msgid "Themes and topics"
-msgstr ""
+msgstr "Мотивы и темы"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:75
 msgid "Themes groups"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:75
 msgid "Themes groups"
-msgstr ""
+msgstr "Тематические группы"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:260
 msgid "News"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:260
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Новости"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:264
 msgid "See our blog"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:264
 msgid "See our blog"
-msgstr ""
+msgstr "Посмотрите наш блог"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:267
 msgid "You can help us!"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:267
 msgid "You can help us!"
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете нам помочь!"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:268
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:268
-msgid ""
-"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
-"only due to support of our volunteers."
-msgstr ""
+msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
+msgstr "Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу библиотеку. Это является возможным только благодаря помощи наших волонтеров."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:269
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:269
-msgid ""
-"We invite people who want to take part in developing Internet school library "
-"Wolne Lektury."
-msgstr ""
+msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
+msgstr "Мы приглашаем людей, которые хотят принять участие в развитии школьной библиотеки Интернета Wolne Lektury."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:273
 msgid "About us"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:273
 msgid "About us"
-msgstr ""
+msgstr "О нас"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:275
 msgid ""
 "\n"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:275
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
-"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
-"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
-"which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
-"domain.\n"
+"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\t\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) является проектом, созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека делает доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые министром народного образования. \n"
+"\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 msgid "Searching in"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 msgid "Searching in"
-msgstr ""
+msgstr "Искать в"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
 msgid "More than one result matching the criteria found."
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
 msgid "More than one result matching the criteria found."
-msgstr ""
+msgstr "Больше чем один критерий соответствует найденным критериям."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 msgid "Search in WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 msgid "Search in WolneLektury.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Искать в WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr ""
+msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
+"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
+"\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
+msgstr "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
 
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
 
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
-msgstr ""
+msgstr "Вся категория"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
 msgid "Your shelf is empty"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
 msgid "Your shelf is empty"
-msgstr ""
+msgstr "У тебя пустая полка"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid ""
-"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
-"'Put on the shelf'."
-msgstr ""
+msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
+msgstr "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или щелкнув 'Поставить на полку'."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
 msgid "Download all books from this shelf"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
 msgid "Download all books from this shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Скачать все книги с этой полки"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 msgid "for reading"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 msgid "for reading"
-msgstr ""
+msgstr "для чтения"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "and printing using"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "and printing using"
-msgstr ""
+msgstr "и для печатки"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and editing using"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and editing using"
-msgstr ""
+msgstr "и для редактирования"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
-msgstr ""
+msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for listening"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for listening"
-msgstr ""
+msgstr "для слушания"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "on favourite MP3 player"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "on favourite MP3 player"
-msgstr ""
+msgstr "на любимом MP3-плейере"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "open format"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "open format"
-msgstr ""
+msgstr "открытый формат"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "Xiph.org Foundation"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "Xiph.org Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "Фонд Xiph.org"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Скачать"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить список форматов книг на полке"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "cancel"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
 msgid "Share this shelf"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
 msgid "Share this shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Делить эту полку"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
-msgid ""
-"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr ""
+msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+msgstr "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли увидеть вашу полку."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Read study of epoch"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Read study of epoch"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
 msgid "Read article about epoch"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
 msgid "Read article about epoch"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитайте статью об эпохе"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
 msgid "on Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
 msgid "on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "в Википедии"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
 msgid "Delete"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
 msgid "This author's works are copyrighted."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
 msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr ""
+msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
-msgid ""
-"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в школьной библиотеке Интернета скоро."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
-msgid ""
-"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
-"be published without restrictions in"
-msgstr ""
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr ""
+msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "убрать"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr ""
+msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже."
 
 #: templates/info/base.html:10
 msgid "return to the main page"
 
 #: templates/info/base.html:10
 msgid "return to the main page"
-msgstr ""
+msgstr "возвратитесь на главную страницу"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 #, python-format
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 #, python-format
@@ -751,10 +743,14 @@ msgid ""
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "making a donation or transferring 1%% of your income tax."
 msgstr ""
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "making a donation or transferring 1%% of your income tax."
 msgstr ""
+"У нас больше 1000 трудов в Wolne Lektury!\n"
+"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
+"при помощи денежного пожертвования или перевода 1%% вашего подоходного налога."
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5
+#: templates/info/join_us.html.py:10
 msgid "More..."
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Подробнее..."
 
 #: templates/info/join_us.html:7
 msgid ""
 
 #: templates/info/join_us.html:7
 msgid ""
@@ -762,26 +758,30 @@ msgid ""
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
+"Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
+"мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n"
+"публикацию, входя в платформу редактировки."
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "author"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 msgid "return to list of materials"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 msgid "return to list of materials"
-msgstr ""
+msgstr "возвратитесь к списку материалов"
 
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 msgid "Hand-outs for teachers on "
 
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 msgid "Hand-outs for teachers on "
-msgstr ""
+msgstr "хендауты для учителей на"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
 msgid "previous"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
 msgid "previous"
-msgstr ""
+msgstr "предыдущая"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:21
 #: templates/pagination/pagination.html:23
 msgid "next"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:21
 #: templates/pagination/pagination.html:23
 msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "следующая"
+