Added UK translations +fixture, updated widget and created widget page.
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 2818539..affc908 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-01 10:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-25 14:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-27 04:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-16 09:53\n"
 "Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,35 +16,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
 
-#: settings.py:37
+#: localsettings.py:37
 msgid "Polish"
 msgstr "polski"
 
-#: settings.py:38
+#: localsettings.py:38
 msgid "German"
 msgstr "niemiecki"
 
-#: settings.py:39
+#: localsettings.py:39
 msgid "English"
 msgstr "angielski"
 
-#: settings.py:40
+#: localsettings.py:40
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "litewski"
 
-#: settings.py:41
+#: localsettings.py:41
 msgid "French"
 msgstr "francuski"
 
-#: settings.py:42
+#: localsettings.py:42
 msgid "Russian"
 msgstr "rosyjski"
 
-#: settings.py:43
+#: localsettings.py:43
 msgid "Spanish"
 msgstr "hiszpański"
 
-#: settings.py:44
+#: localsettings.py:44
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukraiński"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
 "konserwacyjnych."
 
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
 msgid ""
 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 "more..."
@@ -98,54 +98,46 @@ msgstr ""
 "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij "
 "tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
 msgstr "Witaj"
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Twoje półki"
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
 msgid "Report a bug"
-msgstr ""
+msgstr "Zgłoś błąd"
 
-#: templates/base.html:39
+#: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
 #: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
 #: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
-#: templates/base.html:53
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Wybierz język interfejsu:"
-
-#: templates/base.html:58
-msgid "Choose language"
-msgstr "Wybierz język"
-
 #: templates/base.html:70
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
@@ -171,24 +163,26 @@ msgstr ""
 "fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
 
 #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 #: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
@@ -212,7 +206,7 @@ msgstr "Zarejestruj się w"
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
@@ -224,7 +218,7 @@ msgstr "Szukaj"
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
@@ -241,100 +235,99 @@ msgstr "wróć do strony głównej"
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "w WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Na podstawie"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Zwiń opis"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr "Wrzuć lekturę"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "na półkę!"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Pobierz plik PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Pobierz plik EPUB"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Pobierz plik ODT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Pobierz plik TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Artist"
 msgstr "Czyta"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
 msgstr "Reżyseruje"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "Download MP3"
 msgstr "Pobierz plik MP3"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
 msgid "Details"
 msgstr "O utworze"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
 msgid "Other resources"
 msgstr "W innych miejscach"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Lektura na wiki projektu"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Źródło lektury"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motywy w utworze"
 
@@ -365,32 +358,32 @@ msgid "of the book "
 msgstr "utworu"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Alfabetyczny spis utworów w WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Alfabetyczny spis utworów"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Utwórz nową półkę"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
 "poniżej."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Wrzuć na półkę"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Utwórz nową półkę"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Na skróty"
@@ -430,24 +423,28 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
-#: templates/catalogue/main_page.html:270
+#: templates/catalogue/main_page.html:27 templates/catalogue/main_page.html:52
+#: templates/catalogue/main_page.html:57 templates/catalogue/main_page.html:96
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
+#: templates/catalogue/main_page.html:288
 msgid "See more"
 msgstr "Zobacz więcej"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:250
+#: templates/catalogue/main_page.html:259
 msgid "Hide"
 msgstr "Zwiń"
 
@@ -456,7 +453,7 @@ msgid "Shelves containing fragment"
 msgstr "Półki zawierające fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
+#: templates/catalogue/main_page.html:37
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
@@ -466,15 +463,15 @@ msgstr ""
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Zapisz półki"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Rozwiń fragment"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Zwiń fragment"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr "Zobacz w utworze"
 
@@ -491,20 +488,43 @@ msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:19
+#, fuzzy
+msgid "Wolne Lektury Widget"
+msgstr "Widżet Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:20
+msgid ""
+"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
+"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
+"onto your page:"
+msgstr ""
+"Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do "
+"darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML "
+"na swoją stronę:"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:21
+msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
+msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:24
+msgid "Place this element just before closing body tag: </body>"
+msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: </body>"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:28
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Twoje półki z lekturami"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:24
+#: templates/catalogue/main_page.html:33
 msgid "delete"
 msgstr "usuń"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:33
+#: templates/catalogue/main_page.html:42
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Utwórz półkę"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
+#: templates/catalogue/main_page.html:46
 msgid ""
 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
 "to your shelf."
@@ -512,31 +532,31 @@ msgstr ""
 "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, "
 "przesyłając im link do Twojej półki."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:47
 msgid "You need to "
 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:47
 msgid "sign in"
 msgstr "zalogować"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:47
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:41
+#: templates/catalogue/main_page.html:50
 #: templates/lessons/document_list.html:49
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
+#: templates/catalogue/main_page.html:51
 msgid ""
 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
 msgstr ""
 "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl "
 "podczas nauczania."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
+#: templates/catalogue/main_page.html:56
 msgid ""
 "are professional recordings of literary texts from our repository, available "
 "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
@@ -544,47 +564,47 @@ msgstr ""
 "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na "
 "wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/main_page.html:63
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/main_page.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/main_page.html:71
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoki"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:72
+#: templates/catalogue/main_page.html:81
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/main_page.html:84
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Rodziny motywów"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:260
+#: templates/catalogue/main_page.html:269
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:264
+#: templates/catalogue/main_page.html:273
 msgid "See our blog"
 msgstr "Zobacz nasz blog"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:267
+#: templates/catalogue/main_page.html:276
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Możesz nam pomóc!"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:268
+#: templates/catalogue/main_page.html:277
 msgid ""
 "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
 "only due to support of our volunteers."
@@ -593,7 +613,7 @@ msgstr ""
 "najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
 "wolontariuszom."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:269
+#: templates/catalogue/main_page.html:278
 msgid ""
 "We invite people who want to take part in developing Internet school library "
 "Wolne Lektury."
@@ -601,11 +621,11 @@ msgstr ""
 "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
 "internetową Wolne Lektury."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:273
+#: templates/catalogue/main_page.html:282
 msgid "About us"
 msgstr "O projekcie"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:275
+#: templates/catalogue/main_page.html:284
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
@@ -636,7 +656,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
 
@@ -670,107 +690,131 @@ msgstr ""
 "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając "
 "na przycisk „Na półkę!”."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
 msgstr "do czytania"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr "i drukowania przy pomocy"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "i edytowania przy pomocy"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr "do słuchania"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr "otwarty format"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fundacji Xiph.Org"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "cancel"
 msgstr "anuluj"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Podziel się tą półką"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid ""
 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr ""
 "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą "
 "półką."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr ""
+"Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr ""
+"Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "w Wikipedii"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
 msgid ""
 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
 "school library of Wolne Lektury soon."
@@ -778,7 +822,7 @@ msgstr ""
 "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
 "opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid ""
 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
 "be published without restrictions in"
@@ -786,7 +830,7 @@ msgstr ""
 "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
 "publikowane bez żadnych ograniczeń za"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr ""
 "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
@@ -806,15 +850,15 @@ msgid "return to the main page"
 msgstr "wróć do strony głównej"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
 msgstr ""
 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! "
 "Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam "
-"darowiznę lub 1%% podatku."
+"darowiznę lub 1% podatku."
 
 #: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
 msgid "More..."
@@ -852,3 +896,12 @@ msgstr "poprzedni"
 #: templates/pagination/pagination.html:23
 msgid "next"
 msgstr "następny"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Wybierz język"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Zwiń opis"