fnp
/
wolnelektury.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Merge branch 'pretty' of github.com:fnp/wolnelektury into pretty
[wolnelektury.git]
/
apps
/
catalogue
/
locale
/
ru
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
b/apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index
007641a
..
c1d715b
100644
(file)
--- a/
apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@
-2,18
+2,19
@@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-0
5-25 11:21+02
00\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-
11 20:22+0100
\n"
-"Last-Translator:
I <moth_04@yahoo.pl
>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-0
8-25 10:24+00
00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-
25 11:02
\n"
+"Last-Translator:
<radek.czajka@gmail.com
>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
#: fields.py:47
#, python-format
#: fields.py:47
#, python-format
@@
-24,240
+25,235
@@
msgstr "Ввести правильное JSON значение. Ошибка: %
msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
msgstr "Заглавие, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр"
msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
msgstr "Заглавие, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр"
-#: forms.py:4
4
+#: forms.py:4
5
msgid "Shelves"
msgstr "Полки"
msgid "Shelves"
msgstr "Полки"
-#: forms.py:5
7
+#: forms.py:5
8
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "Название новой полки"
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "Название новой полки"
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "author"
msgstr "автор"
-#: models.py:2
5
+#: models.py:2
6
msgid "epoch"
msgstr "эпоха"
msgid "epoch"
msgstr "эпоха"
-#: models.py:2
6
+#: models.py:2
7
msgid "kind"
msgstr "форма"
msgid "kind"
msgstr "форма"
-#: models.py:2
7
+#: models.py:2
8
msgid "genre"
msgstr "жанр"
msgid "genre"
msgstr "жанр"
-#: models.py:2
8
+#: models.py:2
9
msgid "theme"
msgstr "мотив"
msgid "theme"
msgstr "мотив"
-#: models.py:
29
+#: models.py:
30
msgid "set"
msgstr "набор"
msgid "set"
msgstr "набор"
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
msgid "book"
msgstr "книга"
msgid "book"
msgstr "книга"
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
msgid "name"
msgstr "название"
msgid "name"
msgstr "название"
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
msgid "slug"
msgstr "slug"
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
msgid "sort key"
msgstr "ключ сортировки "
msgid "sort key"
msgstr "ключ сортировки "
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
msgid "category"
msgstr "категория"
msgid "category"
msgstr "категория"
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
msgid "description"
msgstr "описание"
msgid "description"
msgstr "описание"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "main page"
msgstr "главная страница"
msgid "main page"
msgstr "главная страница"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "Show tag on main page"
msgstr "Показать таг на главной странице"
msgid "Show tag on main page"
msgstr "Показать таг на главной странице"
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
msgid "book count"
msgstr "число книг"
msgid "book count"
msgstr "число книг"
-#: models.py:5
4
+#: models.py:5
5
msgid "year of death"
msgstr "год смерти"
msgid "year of death"
msgstr "год смерти"
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
msgid "tag"
msgstr "таг"
msgid "tag"
msgstr "таг"
-#: models.py:
81
+#: models.py:
72
msgid "tags"
msgstr "таги"
msgid "tags"
msgstr "таги"
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
msgid "title"
msgstr "заглавие"
msgid "title"
msgstr "заглавие"
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
msgid "creation date"
msgstr "дата создания"
msgid "creation date"
msgstr "дата создания"
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
msgid "short HTML"
msgstr "короткий HTML"
msgid "short HTML"
msgstr "короткий HTML"
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
msgid "parent number"
msgstr "номер родителя"
msgid "parent number"
msgstr "номер родителя"
-#: models.py:1
08
+#: models.py:1
75
msgid "extra information"
msgstr "дополнительная информация"
msgid "extra information"
msgstr "дополнительная информация"
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
msgid "XML file"
msgstr "XML файл"
msgid "XML file"
msgstr "XML файл"
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
msgid "HTML file"
msgstr "HTML файл"
msgid "HTML file"
msgstr "HTML файл"
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
msgid "PDF file"
msgstr "PDF файл"
msgid "PDF file"
msgstr "PDF файл"
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr "EPUB файл"
+
+#: models.py:185
msgid "ODT file"
msgstr "ODT файл"
msgid "ODT file"
msgstr "ODT файл"
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
msgid "TXT file"
msgstr "TXT файл"
msgid "TXT file"
msgstr "TXT файл"
-#: models.py:1
19
+#: models.py:1
87
msgid "MP3 file"
msgstr "MP3 файл"
msgid "MP3 file"
msgstr "MP3 файл"
-#: models.py:1
20
+#: models.py:1
88
msgid "OGG file"
msgstr "OGG файл"
msgid "OGG file"
msgstr "OGG файл"
-#: models.py:141
+msgid "DAISY file"
+msgstr "DAISY файл"
+
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr "книги"
+
+#: models.py:263
msgid "Read online"
msgstr "Читать онлайн"
msgid "Read online"
msgstr "Читать онлайн"
-#: models.py:
221
+#: models.py:
403
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Книга %s уже существует"
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Книга %s уже существует"
-#: models.py:
26
4
+#: models.py:
44
4
#, python-format
msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
msgstr "Книга со slug = \"%s\" не существует."
#, python-format
msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
msgstr "Книга со slug = \"%s\" не существует."
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr "книги"
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
msgid "fragment"
msgstr "фрагмент"
msgid "fragment"
msgstr "фрагмент"
-#: models.py:
358
+#: models.py:
566
msgid "fragments"
msgstr "фрагменты"
msgid "fragments"
msgstr "фрагменты"
-#: models.py:
364
+#: models.py:
586
msgid "goes to public domain"
msgstr "идти к публичной домене"
msgid "goes to public domain"
msgstr "идти к публичной домене"
-#: models.py:
366
+#: models.py:
588
msgid "translator"
msgstr "переводчик"
msgid "translator"
msgstr "переводчик"
-#: models.py:
367
+#: models.py:
589
msgid "year of translator's death"
msgstr "год смерти переводчика"
msgid "year of translator's death"
msgstr "год смерти переводчика"
-#: models.py:
385
+#: models.py:
593
msgid "book stub"
msgstr "анонс книги"
msgid "book stub"
msgstr "анонс книги"
-#: models.py:
386
+#: models.py:
594
msgid "book stubs"
msgstr "анонсы книги"
msgid "book stubs"
msgstr "анонсы книги"
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr "мотив"
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
msgstr "<p>Зарегиструйтесь, чтобы сохранить свои полки.</p>"
msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
msgstr "<p>Зарегиструйтесь, чтобы сохранить свои полки.</p>"
-#: views.py:
357
+#: views.py:
470
msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
msgstr "<p>Полки - удачно сохранены.</p>"
msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
msgstr "<p>Полки - удачно сохранены.</p>"
-#: views.py:
381
+#: views.py:
494
msgid "Book was successfully removed from the shelf"
msgstr "Книга была удачно удалена с полки"
msgid "Book was successfully removed from the shelf"
msgstr "Книга была удачно удалена с полки"
-#: views.py:
383
+#: views.py:
496
msgid "This book is not on the shelf"
msgstr "Эта книга не находится на полке"
msgid "This book is not on the shelf"
msgstr "Эта книга не находится на полке"
-#: views.py:
47
9
+#: views.py:
59
9
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
msgstr "<p>Полка <strong>%s</strong>была удачно создана</p>"
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
msgstr "<p>Полка <strong>%s</strong>была удачно создана</p>"
-#: views.py:
49
4
+#: views.py:
61
4
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
msgstr "<p>Полка<strong>%s</strong>была удачно удалена."
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
msgstr "<p>Полка<strong>%s</strong>была удачно удалена."
-#: views.py:553
-#, python-format
-msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s."
-
-#: views.py:554
+#: views.py:673
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
@@
-268,20
+264,20
@@
msgstr ""
"\n"
"%(tb)s"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:
555
+#: views.py:
674
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
-#: views.py:
557
+#: views.py:
676
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr "тип содержания"
+#~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+#~ msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s."
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr "ID объекта"
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "тип содержания"
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "ID объекта"