Merge branch 'django-1.5'
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index 7af3ea9..b840774 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:10+0100\n"
-"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,216 +37,241 @@ msgstr "Не показывать темы"
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
 
-#: forms.py:51
+#: forms.py:49
+msgid "Without cover"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:52
 msgid "Leading"
 msgstr "Ведение"
 
-#: forms.py:52
+#: forms.py:53
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Нормальное ведение"
 
-#: forms.py:53
+#: forms.py:54
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "1,5 ведения"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:55
 msgid "Double leading"
 msgstr "Двойное ведение"
 
-#: forms.py:56
+#: forms.py:57
 msgid "Font size"
 msgstr "Размер шрифта"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Default"
 msgstr "Умолчание"
 
-#: forms.py:58
+#: forms.py:59
 msgid "Big"
 msgstr "Большой"
 
-#: forms.py:81
+#: forms.py:82
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models.py:33
-msgid "author"
-msgstr "автор"
-
-#: models.py:34
-msgid "epoch"
-msgstr "эпоха"
+#: views.py:527
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+msgstr ""
+"Появилась ошибка: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
 
-#: models.py:35
-msgid "kind"
-msgstr "форма"
+#: views.py:528
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
 
-#: models.py:36
-msgid "genre"
-msgstr "жанр"
+#: views.py:530
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 
-#: models.py:37
-msgid "theme"
-msgstr "моÑ\82ив"
+#: views.py:562
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "СкаÑ\87аÑ\82Ñ\8c PDF Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
 
-#: models.py:38
-msgid "set"
-msgstr "набор"
+#: views.py:563
+#: templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:29
+#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+msgid "Download"
+msgstr "Загрузить"
 
-#: models.py:39 models.py:368
-msgid "book"
-msgstr "книга"
+#: models/book.py:28
+#: models/collection.py:11
+msgid "title"
+msgstr "заглавие"
 
-#: models.py:60 models.py:230
-msgid "name"
-msgstr "название"
+#: models/book.py:29
+#: models/tag.py:31
+msgid "sort key"
+msgstr "ключ сортировки "
 
-#: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976
+#: models/book.py:30
+#: models/book.py:32
+#: models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15
+#: models/tag.py:30
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:62 models.py:332
-msgid "sort key"
-msgstr "ключ сортировки "
-
-#: models.py:63
-msgid "category"
-msgstr "категория"
+#: models/book.py:33
+msgid "language code"
+msgstr "код языка"
 
-#: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974
+#: models/book.py:35
+#: models/book.py:145
+#: models/collection.py:13
+#: models/tag.py:34
+#: models/tag.py:83
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
-#: models.py:68
-msgid "book count"
-msgstr "число книг"
-
-#: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340
+#: models/book.py:36
+#: models/book.py:37
+#: models/bookmedia.py:28
+#: models/tag.py:41
+#: models/tag.py:42
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
-#: models.py:90
-msgid "tag"
-msgstr "таг"
-
-#: models.py:91
-msgid "tags"
-msgstr "таги"
-
-#: models.py:226 models.py:915
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s file"
-msgstr "XML файл"
-
-#: models.py:229
-msgid "type"
-msgstr "тип"
-
-#: models.py:231
-#, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "XML файл"
+#: models/book.py:38
+msgid "parent number"
+msgstr "номер родителя"
 
-#: models.py:233 models.py:342
+#: models/book.py:39
+#: models/bookmedia.py:29
 msgid "extra information"
 msgstr "дополнительная информация"
 
-#: models.py:242 models.py:243
-msgid "book media"
-msgstr "аудиокнига"
-
-#: models.py:331 models.py:972
-msgid "title"
-msgstr "заглавие"
-
-#: models.py:336
-msgid "language code"
-msgstr "код языка"
-
-#: models.py:341
-msgid "parent number"
-msgstr "номер родителя"
-
-#: models.py:347
+#: models/book.py:44
 msgid "cover"
 msgstr "обложка"
 
-#: models.py:369
+#: models/book.py:66
+#: models/tag.py:20
+msgid "book"
+msgstr "книга"
+
+#: models/book.py:67
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
-#: models.py:620
+#: models/book.py:243
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
 
-#: models.py:634
+#: models/book.py:257
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книга %s уже существует"
 
-#: models.py:935
-msgid "fragment"
-msgstr "фрагмент"
+#: models/book.py:589
+#: models/bookmedia.py:22
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s file"
+msgstr "XML файл"
 
-#: models.py:936
-msgid "fragments"
-msgstr "фрагменты"
+#: models/bookmedia.py:25
+msgid "type"
+msgstr "тип"
+
+#: models/bookmedia.py:26
+#: models/tag.py:29
+msgid "name"
+msgstr "название"
+
+#: models/bookmedia.py:27
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "XML файл"
 
-#: models.py:977
+#: models/bookmedia.py:38
+#: models/bookmedia.py:39
+msgid "book media"
+msgstr "аудиокнига"
+
+#: models/collection.py:16
 #, fuzzy
 msgid "book slugs"
 msgstr "анонсы книги"
 
-#: models.py:981
+#: models/collection.py:20
 msgid "collection"
 msgstr "сбор"
 
-#: models.py:982
+#: models/collection.py:21
 msgid "collections"
 msgstr "сборы"
 
-#: views.py:500
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-msgstr ""
-"Появилась ошибка: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
+#: models/fragment.py:32
+msgid "fragment"
+msgstr "фрагмент"
 
-#: views.py:501
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
+#: models/fragment.py:33
+msgid "fragments"
+msgstr "фрагменты"
 
-#: views.py:503
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
+#: models/tag.py:14
+msgid "author"
+msgstr "автор"
 
-#: views.py:535
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Скачать PDF пользователя"
+#: models/tag.py:15
+msgid "epoch"
+msgstr "эпоха"
 
-#: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download"
-msgstr "Загрузить"
+#: models/tag.py:16
+msgid "kind"
+msgstr "форма"
+
+#: models/tag.py:17
+msgid "genre"
+msgstr "жанр"
+
+#: models/tag.py:18
+msgid "theme"
+msgstr "мотив"
+
+#: models/tag.py:19
+msgid "set"
+msgstr "набор"
+
+#: models/tag.py:32
+msgid "category"
+msgstr "категория"
+
+#: models/tag.py:37
+msgid "book count"
+msgstr "число книг"
+
+#: models/tag.py:59
+msgid "tag"
+msgstr "таг"
+
+#: models/tag.py:60
+msgid "tags"
+msgstr "таги"
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
 msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Список работ"
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Последние  Ogg Vorbis аудиокниги"
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
 msgid ""
@@ -254,27 +279,29 @@ msgid ""
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
 msgstr ""
+"Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n"
+". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n"
+"Аудиокниги записывают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян Пешек."
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
 msgid "See also"
-msgstr ""
+msgstr "Подробнее"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
-#, fuzzy
 msgid "Theme"
-msgstr "мотив"
+msgstr "Ð\9cотив"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
 msgid "in work "
-msgstr ""
+msgstr "в труде"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:6
 msgid "This work is licensed under:"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
 msgid ""
@@ -283,68 +310,70 @@ msgid ""
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
+"Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
+"         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно спользоваться, публиковать  и \n"
+"         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, защищенные авторскими правами \n"
+"         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т.д.), эти \n"
+"         материалы доступны по лицензией \n"
+"         <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
-msgstr ""
+msgstr "Текст подготовлен на основе:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr ""
+msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:33
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
-msgstr ""
+msgstr "Список работ"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:21
 msgid "Table of Content"
-msgstr ""
+msgstr "Оглавление"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:48
+#: templates/catalogue/book_list.html:30
 msgid "↑ top ↑"
-msgstr ""
+msgstr "↑ топ ↑"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
-#, fuzzy
 msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "ЭÑ\82а ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° Ð½Ðµ Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐµ"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ\83 Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ\83!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-#, fuzzy
 msgid "Create new shelf"
-msgstr "Ð\9dазвание Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ\83"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
+msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
-#, fuzzy
 msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Ð\9dазвание Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ\83!"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:59
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
-#, fuzzy
 msgid "Epoch"
 msgstr "эпоха"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:66
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "форма"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:73
-#, fuzzy
 msgid "Genre"
 msgstr "жанр"
 
@@ -353,289 +382,294 @@ msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "to print"
-msgstr ""
+msgstr "печатать"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:98
 msgid "for an e-book reader"
-msgstr ""
+msgstr "для читателя электронной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:47
+#: templates/catalogue/book_text.html:48
 msgid "for Kindle"
-msgstr ""
+msgstr "для Киндле"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_text.html:51
 msgid "FictionBook"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:50
+#: templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "for advanced usage"
-msgstr ""
+msgstr "продвинутое использование"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_text.html:32
 msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Послушайте"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11
+#: templates/catalogue/book_text.html:10
+#: templates/catalogue/player.html:11
 msgid "Wolne Lektury"
-msgstr ""
+msgstr "на WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "Оглавление"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
 msgid "Themes"
-msgstr "моÑ\82ив"
+msgstr "Ð\9cоÑ\82ивÑ\8b"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
 msgid "Edit. note"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить примечание"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:27
 msgid "Infobox"
-msgstr ""
+msgstr "Инфобокс"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/book_text.html:28
+#: templates/catalogue/player.html:34
 msgid "Book's page"
-msgstr ""
+msgstr "Возратитесь на сайт книги"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#: templates/catalogue/book_text.html:45
 msgid "for a reader"
-msgstr ""
+msgstr "для читателя"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67
+#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_wide.html:67
 msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr ""
+msgstr "Скачать все книги с этой полки"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:22
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-#, fuzzy
 msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c темы"
+msgstr "Ð\9cоÑ\82ивÑ\8b Ð¸ темы"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
-#, fuzzy
 msgid "See"
-msgstr "Полки"
+msgstr "Посмотрите"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Источник"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
 msgid "of the book"
-msgstr ""
+msgstr "данной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
 msgid "Source XML file"
-msgstr ""
+msgstr "Исходный файл"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
-#, fuzzy
 msgid "Book on"
-msgstr "число книг"
+msgstr "Книга на"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
 msgid "Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Платформа редакторов"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:54
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
 msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:59
 msgid "Mix this book"
-msgstr ""
+msgstr "данной книги"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr ""
+msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:415
 msgid "Authors"
-msgstr "авÑ\82оÑ\80"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\8b"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
 msgid "Kinds"
-msgstr ""
+msgstr "Формы"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
 msgid "Genres"
-msgstr "жанÑ\80"
+msgstr "Ð\96анÑ\80Ñ\8b"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
 msgid "Epochs"
-msgstr "эпоха"
+msgstr "Эпохи"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
 msgid "Themes and topics"
-msgstr ""
+msgstr "Мотивы и темы"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34
+#: templates/catalogue/menu.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
+msgstr "сборы"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
 msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr ""
+msgstr "Список всех DAISY файлов"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-"ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
 msgstr ""
+"Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
+", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
+", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без ограничений."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих вариантов:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Полки с фрагментом"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
+msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-#, fuzzy
 msgid "Save all shelves"
-msgstr "Ð\9fолки"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¿олки"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
-#, fuzzy
 msgid "Expand fragment"
-msgstr "фрагмент"
+msgstr "Растянуть фрагмент"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
-#, fuzzy
 msgid "Hide fragment"
-msgstr "фрагмент"
+msgstr "Скрыть фрагмент"
 
 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
-#, fuzzy
 msgid "See full category"
-msgstr "категория"
+msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8f"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/menu.html:9
+#: templates/catalogue/menu.html.py:18
+msgid "Please wait…"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/menu.html:24
 msgid "All books"
-msgstr "книги"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:36
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/menu.html:28
 msgid "Audiobooks"
-msgstr "книги"
+msgstr "Ð\90Ñ\83диокниги"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:40
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/menu.html:32
 msgid "DAISY"
-msgstr "DAISY файл"
+msgstr "Даисы"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
-msgstr ""
+msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
 msgid "Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Основанный на"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Подробнее"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
-#, fuzzy
 msgid "Author"
-msgstr "автор"
+msgstr "Ð\90втор"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
 msgid "Other resources"
-msgstr ""
+msgstr "другие ресурсы"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
 msgid "Source of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Источник книги"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
 msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение на платформе редакторов"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
 msgid "View XML source"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр XML-источник"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
-#, fuzzy
 msgid "Work's themes "
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82емÑ\8b"
+msgstr "ТемÑ\8b Ñ\82Ñ\80Ñ\83да"
 
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Список работ"
 
 #: templates/catalogue/player.html:35
-#, fuzzy
 msgid "Download as"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зить"
+msgstr "СкаÑ\87ать"
 
 #: templates/catalogue/player.html:88
 msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Артист"
 
 #: templates/catalogue/player.html:89
 msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "режиссер"
 
 #: templates/catalogue/player.html:108
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr ""
+msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
 
 #: templates/catalogue/player.html:113
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
 
 #: templates/catalogue/player.html:125
 #, python-format
-msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr ""
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr ""
+msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
@@ -643,58 +677,64 @@ msgstr ""
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
-msgstr ""
+msgstr "Вы имели в виду"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
-msgid "Results by authors"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+msgid "Results by title"
+msgstr "Результаты по заглавиям"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by title"
-msgstr ""
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Результаты по авторам"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+#, fuzzy
+msgid "Results by translators"
+msgstr "переводчик"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
 msgid "Results in text"
-msgstr ""
+msgstr "Результаты в текстах"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
 msgid "Other results"
-msgstr ""
+msgstr "другие ресурсы"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr ""
+msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
+"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
+"\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
+msgstr "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
 msgid "in Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "в Википедии"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
-msgstr ""
+msgstr "Ваши книжные полки"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
@@ -702,16 +742,15 @@ msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr ""
+msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже."
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Создать полку"
 
 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
-#, fuzzy
 msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Скачать PDF пользователя"
+msgstr "Скачать PDF"
 
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
@@ -772,9 +811,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "goes to public domain"
 #~ msgstr "идти к публичной домене"
 
-#~ msgid "translator"
-#~ msgstr "переводчик"
-
 #~ msgid "year of translator's death"
 #~ msgstr "год смерти переводчика"