Django 1.8 and other updates.
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
index d8e923b..0889888 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-03 17:54+0100\n"
-"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,202 +37,223 @@ msgstr "Nerodyti motyvų"
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
 
-#: forms.py:51
+#: forms.py:49
+msgid "Without cover"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:52
 msgid "Leading"
 msgstr "eilučių intervalas"
 
-#: forms.py:52
+#: forms.py:53
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normalus intervalas"
 
-#: forms.py:53
+#: forms.py:54
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Pusantro intervalo"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:55
 msgid "Double leading"
 msgstr "Dvigubasis intervalas"
 
-#: forms.py:56
+#: forms.py:57
 msgid "Font size"
 msgstr "Šrifto dydis"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Default"
 msgstr "Numatytasis "
 
-#: forms.py:58
+#: forms.py:59
 msgid "Big"
 msgstr "Didelis"
 
-#: forms.py:81
+#: forms.py:82
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models.py:33
-msgid "author"
-msgstr "autorius"
-
-#: models.py:34
-msgid "epoch"
-msgstr "epocha"
-
-#: models.py:35
-msgid "kind"
-msgstr "rūšis"
+#: views.py:585
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+msgstr ""
+"Įvyko klaida: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
 
-#: models.py:36
-msgid "genre"
-msgstr "žanras"
+#: views.py:586
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
 
-#: models.py:37
-msgid "theme"
-msgstr "motyvas"
+#: views.py:588
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
 
-#: models.py:38
-msgid "set"
-msgstr "rinkinys"
+#: views.py:620
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
 
-#: models.py:39 models.py:368
-msgid "book"
-msgstr "knyga"
+#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
+msgid "Download"
+msgstr "Atsisiųsti"
 
-#: models.py:60 models.py:230
-msgid "name"
+#: models/book.py:28 models/collection.py:11
+msgid "title"
 msgstr "pavadinimas"
 
-#: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976
-msgid "slug"
-msgstr "slug"
-
-#: models.py:62 models.py:332
+#: models/book.py:29 models/tag.py:34
 msgid "sort key"
 msgstr "rikiavimo raktas"
 
-#: models.py:63
-msgid "category"
-msgstr "kategorija  "
+#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15 models/tag.py:33
+msgid "slug"
+msgstr "slug"
+
+#: models/book.py:33
+msgid "language code"
+msgstr "kalbos kodas"
 
-#: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974
+#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
+#: models/tag.py:37 models/tag.py:94
 msgid "description"
 msgstr "aprašymas"
 
-#: models.py:68
-msgid "book count"
-msgstr "knygų skaičius"
-
-#: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340
+#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
+#: models/tag.py:47
 msgid "creation date"
 msgstr "sukūrimo data"
 
-#: models.py:90
-msgid "tag"
-msgstr "žymė"
-
-#: models.py:91
-msgid "tags"
-msgstr "žymės"
-
-#: models.py:226 models.py:915
-#, python-format
-msgid "%s file"
-msgstr "%s failas "
-
-#: models.py:229
-msgid "type"
-msgstr "tipas"
-
-#: models.py:231
-msgid "file"
-msgstr "failas "
-
-#: models.py:233 models.py:342
-msgid "extra information"
-msgstr "papildomos informacijos"
-
-#: models.py:242 models.py:243
-msgid "book media"
-msgstr "book media"
-
-#: models.py:331 models.py:972
-msgid "title"
-msgstr "pavadinimas"
-
-#: models.py:336
-msgid "language code"
-msgstr "kalbos kodas"
-
 # sprawdz
-#: models.py:341
+#: models/book.py:38
 msgid "parent number"
 msgstr "pirminis numeris"
 
-#: models.py:347
+#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
+msgid "extra information"
+msgstr "papildomos informacijos"
+
+#: models/book.py:44
 msgid "cover"
 msgstr "viršelis"
 
-#: models.py:369
+#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
+msgid "book"
+msgstr "knyga"
+
+#: models/book.py:67
 msgid "books"
 msgstr "knygos"
 
-#: models.py:620
+#: models/book.py:244
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
 
-#: models.py:634
+#: models/book.py:258
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
 
-#: models.py:935
-msgid "fragment"
-msgstr "fragmentas"
+#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
+#, python-format
+msgid "%s file"
+msgstr "%s failas "
 
-#: models.py:936
-msgid "fragments"
-msgstr "fragmentai"
+#: models/bookmedia.py:26
+msgid "type"
+msgstr "tipas"
+
+#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
+msgid "name"
+msgstr "pavadinimas"
+
+#: models/bookmedia.py:28
+msgid "file"
+msgstr "failas "
 
-#: models.py:977
+#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
+msgid "book media"
+msgstr "book media"
+
+#: models/collection.py:16
 msgid "book slugs"
 msgstr "book slugs"
 
-#: models.py:981
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:18
+msgid "kind"
+msgstr "rūšis"
+
+#: models/collection.py:22
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcija"
 
-#: models.py:982
+#: models/collection.py:23
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcijos"
 
-#: views.py:500
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
+#: models/fragment.py:32
+msgid "fragment"
+msgstr "fragmentas"
+
+#: models/fragment.py:33
+msgid "fragments"
+msgstr "fragmentai"
+
+#: models/tag.py:16
+msgid "author"
+msgstr "autorius"
+
+#: models/tag.py:17
+msgid "epoch"
+msgstr "epocha"
+
+#: models/tag.py:19
+msgid "genre"
+msgstr "žanras"
+
+#: models/tag.py:20
+msgid "theme"
+msgstr "motyvas"
+
+#: models/tag.py:21
+msgid "set"
+msgstr "rinkinys"
+
+#: models/tag.py:23
+msgid "thing"
 msgstr ""
-"Įvyko klaida: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
 
-#: views.py:501
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
+#: models/tag.py:35
+msgid "category"
+msgstr "kategorija  "
 
-#: views.py:503
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
+#: models/tag.py:40
+msgid "book count"
+msgstr "knygų skaičius"
 
-#: views.py:535
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
+#: models/tag.py:41
+msgid "picture count"
+msgstr ""
 
-#: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download"
-msgstr "Atsisiųsti"
+#: models/tag.py:65
+msgid "tag"
+msgstr "žymė"
+
+#: models/tag.py:66
+msgid "tags"
+msgstr "žymės"
+
+#: models/tag.py:83
+msgid ""
+"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
+"of it's tag."
+msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
@@ -260,7 +281,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "See also"
 msgstr "Žiūrėti daugiau"
 
@@ -300,7 +321,8 @@ msgstr ""
 "licenciją."
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
-msgid "Text prepared based on:"
+#, fuzzy
+msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:28
@@ -308,6 +330,10 @@ msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:33
+msgid "Publication funded by:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:39
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
@@ -319,29 +345,10 @@ msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Turinys"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:48
+#: templates/catalogue/book_list.html:30
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑į viršų↑"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Sukurti naują lentyną"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
-"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
-"žemiau."
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Padėkite į lentyną!"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:59
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 msgid "Epoch"
@@ -361,7 +368,7 @@ msgid "Read online"
 msgstr "Skaityti online"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:40
 msgid "to print"
 msgstr "Spausdinti"
 
@@ -370,53 +377,54 @@ msgid "for an e-book reader"
 msgstr "e-knygos skaitytojui"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:47
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
 msgid "for Kindle"
 msgstr "skaityklei Kindle"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
 msgid "FictionBook"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:50
+#: templates/catalogue/book_text.html:52
 msgid "for advanced usage"
 msgstr " išplėstiniam naudojimui"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_text.html:30
 msgid "Listen"
 msgstr "Klausytis"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11
+#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Turinys"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
 msgid "Themes"
 msgstr "Motyvai"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Redaguoti pastabą"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
 msgid "Book's page"
 msgstr "Knygos puslapis"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
 msgid "for a reader"
 msgstr "skaitytojui"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67
+#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
 
@@ -469,27 +477,31 @@ msgstr "Katalogas"
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoriai"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rūšys"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
 msgid "Genres"
 msgstr "Žanrai"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epochos"
 
@@ -497,6 +509,11 @@ msgstr "Epochos"
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Motyvai ir temos"
 
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
+msgstr "kolekcijos"
+
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
 msgid "Listing of all DAISY files"
@@ -524,20 +541,6 @@ msgstr ""
 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
 "galimybių:"
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
-"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
-"žemiau."
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-msgid "Save all shelves"
-msgstr "Įrašyti visas lentynas"
-
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Išplėsti fragmentą"
@@ -551,15 +554,19 @@ msgstr "Slėpti fragmentą"
 msgid "See full category"
 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:32
+#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
+msgid "Please wait…"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/menu.html:24
 msgid "All books"
 msgstr "Visos knygos"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:36
+#: templates/catalogue/menu.html:28
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audio knygos"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:40
+#: templates/catalogue/menu.html:32
 msgid "DAISY"
 msgstr "DAISY "
 
@@ -637,6 +644,30 @@ msgstr ""
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
 
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Recent audiobooks"
+msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+msgid "Recent DAISY files"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Recent publications"
+msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
+"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
@@ -650,24 +681,29 @@ msgstr "Ieškoti"
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Gal turėjote omenyje"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+msgid "Results by title"
+msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by title"
-msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+#, fuzzy
+msgid "Results by translators"
+msgstr "Rezultatai pagal autorius"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
 msgid "Results in text"
 msgstr "Rezultatai tekste"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
 msgid "Other results"
 msgstr "Kiti rezultatai"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
 
@@ -686,35 +722,29 @@ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
 
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+msgid "in Culture.pl"
+msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "Vikipedijoje"
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
-msgstr "pašalinti"
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr ""
-"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
-"žemiau."
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr "Sukurti lentyną"
-
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
 
@@ -723,6 +753,47 @@ msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
+
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
+
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
+
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
+
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
+
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "pašalinti"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Sukurti lentyną"
+
 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
 
@@ -774,9 +845,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "OGG file"
 #~ msgstr "OGG failas"
 
-#~ msgid "goes to public domain"
-#~ msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
-
 #~ msgid "translator"
 #~ msgstr "vertėjas"