msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 11:20+0100\n"
-"Last-Translator: Anna Jopp <aniajopp@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-07 22:38+0100\n"
+"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: views.py:31
-#: views.py:32
-#: templates/base.html:63
+#: views.py:32 views.py:33 templates/superbase.html:72
msgid "Sign in"
msgstr "Iniciar sesión"
-#: views.py:47
-#: views.py:48
-#: views.py:73
-#: templates/base.html:67
+#: views.py:48 views.py:49 views.py:74 templates/superbase.html:76
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
-#: views.py:68
+#: views.py:69
msgid "You have to be logged in to continue"
msgstr "Tienes que abrir la sesión para continuar"
msgstr "Página no encontrada"
#: templates/404.html:14
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o véte a"
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o "
+"véte a"
#: templates/404.html:14
msgid "main page"
msgstr "página principal"
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
msgid "Server error"
msgstr "Error del servidor"
#: templates/500.html:55
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p>La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto visita nuestro <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Informa a nuestros <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administradores</a> sobre el error.</p>"
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
+msgstr ""
+"<p>La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto "
+"visita nuestro <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> "
+"<p>Informa a nuestros <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
+"pl'>administradores</a> sobre el error.</p>"
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
msgid "Service unavailable"
msgstr "Servicio no está disponible"
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
-#: templates/base.html:9
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:8
+#: templates/main_page.html:5 templates/main_page.html.py:6
+msgid "Wolne Lektury internet library"
+msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl"
+
+#: templates/main_page.html:22
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Publicaciones recientes"
+
+#: templates/main_page.html:32
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
+
+#: templates/main_page.html:40
+msgid "Utilities"
+msgstr "Herramientas"
+
+#: templates/main_page.html:43
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
+
+#: templates/main_page.html:46
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
+
+#: templates/main_page.html:47
+msgid "Missing a book?"
+msgstr "¿Falta un libro?"
+
+#: templates/main_page.html:48 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html.py:8
+msgid "Publishing plan"
+msgstr "Plan de publicación"
+
+#: templates/main_page.html:54
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: templates/main_page.html:74
+msgid "Image used:"
+msgstr "La imagen usada"
+
+#: templates/superbase.html:17 templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl"
-#: templates/base.html:43
+#: templates/superbase.html:52
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> tienes lecturas libres <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> tienes lecturas libres <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
-#: templates/base.html:54
+#: templates/superbase.html:63
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido(a)"
-#: templates/base.html:55
+#: templates/superbase.html:64
msgid "My shelf"
msgstr "Mi estante"
-#: templates/base.html:57
+#: templates/superbase.html:66
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
-#: templates/base.html:59
+#: templates/superbase.html:68
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: templates/base.html:89
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/superbase.html:98 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: templates/base.html:112
+#: templates/superbase.html:121
msgid "Language versions"
msgstr "Versiones de idiomas"
-#: templates/base.html:142
+#: templates/superbase.html:151
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\"> la Fundación Polonia Moderna</a>.\n"
-"\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">La Biblioteca Nacional</a>, en base de los recursos de la BN. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/\"> la Fundación Polonia Moderna</a>.\n"
+"\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por <a href=\"http://www."
+"bn.org.pl/\">La Biblioteca Nacional</a>, en base de los recursos de la BN. \n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t "
-#: templates/base.html:149
+#: templates/superbase.html:158
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n"
-" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 "
+"Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n"
+" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/base.html:165
+#: templates/superbase.html:174
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: templates/base.html:167
+#: templates/superbase.html:176
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
-#: templates/main_page.html:5
-msgid "Wolne Lektury internet library"
-msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl"
-
-#: templates/main_page.html:42
-msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
-
-#: templates/main_page.html:45
-msgid "Widget"
-msgstr "Widget"
-
-#: templates/main_page.html:46
-msgid "Missing a book?"
-msgstr "¿Falta un libro?"
-
-#: templates/main_page.html:47
-#: templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
-msgid "Publishing plan"
-msgstr "Plan de publicación"
-
-#: templates/main_page.html:73
-msgid "Image used:"
-msgstr "La imagen usada"
-
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Site administration"
msgstr "Administración de la página"
msgid "Import book"
msgstr "Importar libro"
-#: templates/auth/login_register.html:7
+#: templates/auth/login.html:6 templates/auth/login_register.html:6
+msgid "or join accounts:"
+msgstr ""
+
+#: templates/auth/login_register.html:13
msgid "or register"
msgstr "o registrarse"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Lista de todos los audiolibros"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
msgid "Latest MP3 audiobooks"
msgstr "Los últimos audiolibros en el formato MP3"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
msgstr "Los últimos audiolibros en el formato Ogg"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
msgid ""
"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-msgstr "Colección de grabaciones de libros de lectura obligatoria de la Fundación Polonia Moderna.Es gratuita y libre.Los audiolibros están grabados por actores y actrices conocidos/as, como Danuta Stenka y Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Colección de grabaciones de libros de lectura obligatoria de la Fundación "
+"Polonia Moderna.Es gratuita y libre.Los audiolibros están grabados por "
+"actores y actrices conocidos/as, como Danuta Stenka y Jan Peszek."
-#: templates/catalogue/book_detail.html:18
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
msgid "See also"
" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
" license."
msgstr ""
-"Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, etc.), que no esten libres de derechos de autor, dichos materiales están publicados bajo la \n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende "
+"se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales "
+"adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, etc.), que no "
+"esten libres de derechos de autor, dichos materiales están publicados bajo "
+"la \n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
" licencia."
#: templates/catalogue/book_info.html:20
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Editado y anotado por:"
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Lista de las obras"
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr "¡Poner un libro en el estante!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
msgid "Create new shelf"
msgstr "Crear un estante nuevo"
msgid "Put on the shelf!"
msgstr "¡Poner en el estante!"
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
#: templates/picture/picture_short.html:22
msgid "Epoch"
msgstr "Época"
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:56
#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
#: templates/picture/picture_short.html:29
msgid "Kind"
msgstr "Género"
-#: templates/catalogue/book_short.html:65
+#: templates/catalogue/book_short.html:63
msgid "Genre"
msgstr "Subgénero"
-#: templates/catalogue/book_short.html:80
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
msgid "Read online"
msgstr "Leer online"
-#: templates/catalogue/book_short.html:84
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/catalogue/book_short.html:82
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/catalogue/book_short.html:102
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr "imprimir"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr "para los usuarios de e-libros"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:91
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr "para Kindle"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:94
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "para el uso avanzado"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:100
msgid "Listen"
msgstr "Escucha"
msgid "Table of contents"
msgstr "Índice"
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
msgid "Book's page"
msgstr "volver a la página del libro"
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+msgid "for a reader"
+msgstr "para el lector"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usege"
+msgstr "avanzado"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
msgid "Download a custom PDF"
msgstr "Descarga un PDF personalisado"
msgid "Download all audiobooks for this book"
msgstr "Descarga todos los audiolibros de este libro"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
msgid "Catalogue"
msgstr "Catálogo"
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
msgid "Kinds"
msgstr "Géneros"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Genres"
msgstr "Subgéneros"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
msgid "Epochs"
msgid ""
"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
-msgstr "El sistema DAISY es un formato multimedio que permite acceder a los libros, adaptado para las necesidades de personas con baja visión, invidentes o las que tienes problemas para leer. Los podeis usar de manera gratuita y libre."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
+msgstr ""
+"El sistema DAISY es un formato multimedio que permite acceder a los libros, "
+"adaptado para las necesidades de personas con baja visión, invidentes o las "
+"que tienes problemas para leer. Los podeis usar de manera gratuita y libre."
#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Estos criterios son ambiguous. Por favor, selecta una de las siguientes opciones:"
+msgstr ""
+"Estos criterios son ambiguous. Por favor, selecta una de las siguientes "
+"opciones:"
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
msgid "Shelves containing fragment"
msgid "Listing of all pictures"
msgstr "Lista de todas la imagenes"
-#: templates/catalogue/player.html:59
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Descarga como"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: templates/catalogue/player.html:60
+#: templates/catalogue/player.html:91
msgid "Director"
msgstr "Director"
-#: templates/catalogue/player.html:77
-msgid "Download as"
-msgstr "Descarga como"
-
-#: templates/catalogue/player.html:94
+#: templates/catalogue/player.html:110
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Los audiolibros fueron preparados como la parte de los proyectos:"
-#: templates/catalogue/player.html:99
+#: templates/catalogue/player.html:115
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, financiado por %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:111
+#: templates/catalogue/player.html:127
#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto fundado por %(fb)s."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto fundado por "
+"%(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:129
#, python-format
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la búsqueda."
+msgstr ""
+"Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la "
+"búsqueda."
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
"\t\tAs for now we do not support full text search."
msgstr ""
-"El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, época, género y subgénero.\n"
+"El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, "
+"época, género y subgénero.\n"
"\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero."
#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la biblioteca y libera lecturas nuevas \n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\"> - haz una donación \n"
+"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la "
+"biblioteca y libera lecturas nuevas \n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\"> - haz una "
+"donación \n"
" o dona 1 porcentaje de tu impuesto </a>.\n"
msgstr[1] ""
"\n"
#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este autor."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</"
+"a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este "
+"autor."
#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán "
+"publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y podrán ser publicadas sin restricciones en "
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y "
+"podrán ser publicadas sin restricciones en "
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la biblioteca electrónica de Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la "
+"biblioteca electrónica de Wolne Lektury."
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada sin restricciones en"
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada "
+"sin restricciones en"
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar esta obra."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</"
+"a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar esta obra."
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
msgid "This work is copyrighted."
#: templates/piston/authorize_token.html:9
#, python-format
-msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
-msgstr "Confirma para autorizar el acceso a Wolne LEktury como el usuario <strong>%(user)s</strong>."
+msgid ""
+"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+"strong>."
+msgstr ""
+"Confirma para autorizar el acceso a Wolne LEktury como el usuario <strong>"
+"%(user)s</strong>."
-#: templates/registration/login.html:4
-#: templates/registration/login.html:7
+#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
msgid "Login to Wolne Lektury"
msgstr "Registrate en WolneLektury.pl"
#~ msgid "on the shelf!"
#~ msgstr "en el estante!"
-#~ msgid "for reading"
-#~ msgstr "para leer"
-
#~ msgid "and printing using"
#~ msgstr "e imprimir"
#~ msgid "Themes groups"
#~ msgstr "Grupos de temas"
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Noticias"
-
#~ msgid "See our blog"
#~ msgstr "Ver nuestro blog"
#~ msgid "on favourite MP3 player"
#~ msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito."
-#~ msgid "open format"
-#~ msgstr "formato abierto"
-
#~ msgid "Xiph.org Foundation"
#~ msgstr "Fundación Xiph.org"