some updated translations
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
index ae409ba..0b3ce89 100644 (file)
@@ -2,53 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-05 13:22+0100\n"
-"Last-Translator: fg <fg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:49\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "polonais"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "allemand"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "anglais"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "lituanien"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "français"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "russe"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "espagnol"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrainien"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "La page n'existe pas"
 
@@ -60,8 +28,7 @@ msgstr "Désolé, cette page n'existe pas. Verifiez si vous avez introduit l'adr
 msgid "main page"
 msgstr "accueil"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Erreur du serveur"
 
@@ -69,8 +36,7 @@ msgstr "Erreur du serveur"
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service inaccessible"
 
@@ -78,60 +44,48 @@ msgstr "Service inaccessible"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance."
 
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Internet Explorer ne peut pas afficher ce site correctement. Cliquer ici pour en savoir plus..."
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Vos étagères"
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Créer un compte"
 
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Choisissez la langue de l'interface"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Choisissez la langue"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
@@ -141,7 +95,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -153,31 +107,31 @@ msgstr ""
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Site de l'administrateur"
 
@@ -193,34 +147,29 @@ msgstr "Importer le livre"
 msgid "Register on"
 msgstr "Régistrer sur"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
@@ -231,100 +180,99 @@ msgstr "retourner à l'accueil"
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "sur WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Oeuvre sous licence "
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Basé sur"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Cacher la description"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr "Mettre le livre"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "sur l'étagère"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr "Lire en ligne"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Télécharger un fichier PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Télécharger un fichier EPUB"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Télécharger un fichier ODT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Télécharger un fichier TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiste"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
 msgstr "Metteur en scene"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "Download MP3"
 msgstr "Télécharger un fichier MP3"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Télécharger un fichier Ogg Vorbis"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoque"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
 msgid "Kind"
 msgstr "Type"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
 msgid "Other resources"
 msgstr "Autres ressources"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Le livre sur le wiki du projet"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Source du livre"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
 
@@ -355,31 +303,30 @@ msgid "of the book "
 msgstr "du livre"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Liste alphabétique des oeuvres sur WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Liste des oeuvres sur WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Liste alphabétique des oeuvres"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Liste des oeuvres"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Mettre le livre sur l'étagère!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Créer une étagère nouvelle"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Mettre sur l'étagère!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Créer une étagère nouvelle"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller à"
@@ -409,17 +356,20 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Tables des matières"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Montrer la catégorie entière"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
@@ -444,15 +394,15 @@ msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Montrer l'extrait"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Cacher l'extrait"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr "Voir dans le livre"
 
@@ -512,22 +462,22 @@ msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, availa
 msgstr "sont des textes littéraires de notre répertoire lus par les professionnels et accessibles gratuitment au format MP3 et Ogg Vorbis ainsi que dans le système DAISY."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
 msgid "Authors"
 msgstr "Auteurs"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
 msgid "Kinds"
 msgstr "Types"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
 msgid "Genres"
 msgstr "Genres"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoques"
 
@@ -587,7 +537,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Recherche dans WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Nous sommes désolés! Aucun ressource ne répond au critères de recherche."
 
@@ -615,112 +565,136 @@ msgstr "Votre étagère est vide"
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
 msgstr "Vous pouvez mettre un livre sur l'étagère en entrant sur son page et cliquant \"Mettre sur l'étagère\"."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Télécharger tous les livres de cette étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Choisir le format du livre à télécharger:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
 msgstr "pour lire"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr "et imprimer avec"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "et rédiger avec"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "sur petits écrans, par exemple téléphones portables"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr "pour écouter"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "sur baladeur MP3 préféré"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr "format ouvert"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fondation Xiph.org "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Mettre à jour la liste des formats des livres sur l'étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "cancel"
 msgstr "annuler"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Partager l'étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Copier le lien et partager avec les autres pour qu'ils puissent voir votre étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Lire l'étude de l'époque"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Lire l'article sur cette époque"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "sur Wikipédia"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Les oeuvres de cet auteurs sont protégées par le droit d'auteur"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont dans le domaine public et vont être prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Les oeuvres de cet auteur seront dans le domaine public et il sera possible de les publier sans restrictions dans "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "Lire  pourquoi les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres de cet auteur."
 
@@ -737,18 +711,16 @@ msgid "return to the main page"
 msgstr "retourner à l'accueil"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
 msgstr ""
 "Il y a plus de 1000 oeuvres publiées sur Wolne Lektury!\n"
 "Aidez-nous à développer la bibliothèque et mettre de textes nouveaux à disposition gratuite en\n"
-"faisant une donation ou en nous transmettant 1%% de votre impôt sur le revenu."
+"faisant une donation ou en nous transmettant 1% de votre impôt sur le revenu."
 
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
@@ -785,3 +757,47 @@ msgstr "précédent"
 msgid "next"
 msgstr "suivant"
 
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "polonais"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "allemand"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "anglais"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "lituanien"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "français"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "russe"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "espagnol"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "ukrainien"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Choisissez la langue de l'interface"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Choisissez la langue"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Cacher la description"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Lire l'étude de l'époque"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Lire l'article sur cette époque"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "sur Wikipédia"