Basic CRM reporting.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 29a62a9..f67bfa9 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 10:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-24 17:25+0200\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
@@ -23,241 +23,241 @@ msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 "Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
 
 msgstr ""
 "Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
 
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr "Licencja Wolnej Sztuki 1.3"
 
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr "Licencja Wolnej Sztuki 1.3"
 
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 msgid "authors"
 msgstr "autorzy"
 
 msgid "authors"
 msgstr "autorzy"
 
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 msgid "epochs"
 msgstr "epoki"
 
 msgid "epochs"
 msgstr "epoki"
 
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 msgid "kinds"
 msgstr "rodzaje"
 
 msgid "kinds"
 msgstr "rodzaje"
 
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 msgid "genres"
 msgstr "gatunki"
 
 msgid "genres"
 msgstr "gatunki"
 
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 msgid "themes"
 msgstr "motywy"
 
 msgid "themes"
 msgstr "motywy"
 
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr "półki"
 
 msgid "sets"
 msgstr "półki"
 
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr "przedmioty"
 
 msgid "things"
 msgstr "przedmioty"
 
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 msgid "All authors"
 msgstr "Wszyscy autorzy"
 
 msgid "All authors"
 msgstr "Wszyscy autorzy"
 
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 msgid "All epochs"
 msgstr "Wszystkie epoki"
 
 msgid "All epochs"
 msgstr "Wszystkie epoki"
 
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 msgid "All kinds"
 msgstr "Wszystkie rodzaje"
 
 msgid "All kinds"
 msgstr "Wszystkie rodzaje"
 
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 msgid "All genres"
 msgstr "Wszystkie gatunki"
 
 msgid "All genres"
 msgstr "Wszystkie gatunki"
 
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 msgid "All themes"
 msgstr "Wszystkie motywy"
 
 msgid "All themes"
 msgstr "Wszystkie motywy"
 
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 msgid "All sets"
 msgstr "Wszystkie półki"
 
 msgid "All sets"
 msgstr "Wszystkie półki"
 
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 msgid "All things"
 msgstr "Wszystkie przedmioty"
 
 msgid "All things"
 msgstr "Wszystkie przedmioty"
 
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Proszę podać XML."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Proszę podać XML."
 
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Bez przypisów"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Bez przypisów"
 
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Bez motywów"
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Bez motywów"
 
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Bez naszego kroju pisma"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Bez naszego kroju pisma"
 
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr "Bez okładki"
 
 msgid "Without cover"
 msgstr "Bez okładki"
 
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Bez spisu treści"
 
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Bez spisu treści"
 
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlinia"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlinia"
 
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Zwykła interlinia"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Zwykła interlinia"
 
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Powiększona interlinia"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Powiększona interlinia"
 
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr "Podwójna interlinia"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Podwójna interlinia"
 
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Rozmiar tekstu"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Rozmiar tekstu"
 
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślnie"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślnie"
 
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr "Duży"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Duży"
 
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr "Większy"
 
 msgid "Bigger"
 msgstr "Większy"
 
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
 
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:59 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "klucz sortowania"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "klucz sortowania"
 
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:61
 msgid "sort key by author"
 msgstr "klucz sortowania wg autora"
 
 msgid "sort key by author"
 msgstr "klucz sortowania wg autora"
 
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:62 catalogue/models/book.py:63
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr "Kod języka"
 
 msgid "language code"
 msgstr "Kod języka"
 
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:65 catalogue/models/book.py:392
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
 #: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
 #: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:66
 msgid "abstract"
 msgstr "abstrakt"
 
 msgid "abstract"
 msgstr "abstrakt"
 
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/bookmedia.py:40
 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:68
 msgid "change date"
 msgstr "data modyfikacji"
 
 msgid "change date"
 msgstr "data modyfikacji"
 
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr "numer rodzica"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "numer rodzica"
 
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:41
+#: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:43
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "print on demand"
 msgstr "druk na żądanie"
 
 msgid "print on demand"
 msgstr "druk na żądanie"
 
-#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:74 catalogue/models/collection.py:23
 msgid "recommended"
 msgstr "polecane"
 
 msgid "recommended"
 msgstr "polecane"
 
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "audio length"
 msgstr "długość audio"
 
 msgid "audio length"
 msgstr "długość audio"
 
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "preview"
 msgstr "prapremiera"
 
 msgid "preview"
 msgstr "prapremiera"
 
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:77
 msgid "preview until"
 msgstr "prapremiera do"
 
 msgid "preview until"
 msgstr "prapremiera do"
 
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:79
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:83
 msgid "cover"
 msgstr "okładka"
 
 msgid "cover"
 msgstr "okładka"
 
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:90
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr "podgląd okładki"
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr "podgląd okładki"
 
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:96
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr "mniaturka okładki dla aplikacji"
 
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr "mniaturka okładki dla aplikacji"
 
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:102
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr "okładka dla aplikacji"
 
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr "okładka dla aplikacji"
 
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:108
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr "okładka dla Ebookpoint"
 
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr "okładka dla Ebookpoint"
 
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:137 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:138
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:564
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
 
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:580
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
-#: catalogue/models/book.py:853
+#: catalogue/models/book.py:883
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
 
-#: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/book.py:962 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "plik %s"
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "plik %s"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "indeks"
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:50 catalogue/models/bookmedia.py:51
+#: catalogue/models/bookmedia.py:52 catalogue/models/bookmedia.py:53
 msgid "book media"
 msgstr "media książki"
 
 msgid "book media"
 msgstr "media książki"
 
@@ -299,11 +299,15 @@ msgstr "rodzaj"
 msgid "picture"
 msgstr "obraz"
 
 msgid "picture"
 msgstr "obraz"
 
-#: catalogue/models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:20
+msgid "listed"
+msgstr "na liście"
+
+#: catalogue/models/collection.py:28
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcja"
 
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcja"
 
-#: catalogue/models/collection.py:28
+#: catalogue/models/collection.py:29
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcje"
 
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcje"
 
@@ -372,7 +376,7 @@ msgid "tags"
 msgstr "tagi"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
 msgstr "tagi"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "Other versions"
 msgstr "Inne wersje"
 
 msgid "Other versions"
 msgstr "Inne wersje"
 
@@ -381,8 +385,8 @@ msgid "See also"
 msgstr "Zobacz też"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
 msgstr "Zobacz też"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
@@ -436,50 +440,27 @@ msgstr "Motyw"
 msgid "in work "
 msgstr "w utworze"
 
 msgid "in work "
 msgstr "w utworze"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-"Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i&nbsp;znajduje się "
-"w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
-"publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
-"materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
-"autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
-"Na tych samych warunkach 3.0</a>."
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
 
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
 
 msgid "Edited by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr "Wydawca:"
 
 msgid "Publisher:"
 msgstr "Wydawca:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr "Publikację wsparli i wsparły:"
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr "Publikację wsparli i wsparły:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr "Ilustracja na okładce:"
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr "Ilustracja na okładce:"
 
@@ -524,7 +505,7 @@ msgstr "Język"
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:123
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
@@ -532,65 +513,64 @@ msgid ""
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
 
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:123
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
 msgid "Print on demand –"
 msgstr "Druk na żądanie z"
 
 msgid "Print on demand –"
 msgstr "Druk na żądanie z"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:128
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
-msgid "Download"
-msgstr "Pobierz"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:142
-msgid "more"
-msgstr "więcej"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Pobierz ebook"
 
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:153
-msgid "less"
-msgstr "mniej"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Pobierz audiobook"
 
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:161
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr "Jak na razie ten utwór jest dostępny wyłącznie dla naszych Przyjaciół."
 
 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr "Jak na razie ten utwór jest dostępny wyłącznie dla naszych Przyjaciół."
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
+msgstr "Kliknij, by pobrać"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
 msgid "Numbering"
 msgstr "Numeracja"
 
 msgid "Numbering"
 msgstr "Numeracja"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
 msgid "References"
 msgstr "Odniesienia"
 
 msgid "References"
 msgstr "Odniesienia"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:96
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Proszę czekać…"
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Proszę czekać…"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:152
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr "Inne wersje utworu"
 
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr "Inne wersje utworu"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:154
 msgid "Close the other version"
 msgstr "Zamknij drugą wersję"
 
 msgid "Close the other version"
 msgstr "Zamknij drugą wersję"
 
@@ -626,26 +606,18 @@ msgstr "Kolekcje"
 msgid "Art"
 msgstr "Sztuka"
 
 msgid "Art"
 msgstr "Sztuka"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-msgid "Collection"
-msgstr "Kolekcja"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] "oraz jedna inna"
-msgstr[1] "oraz %(c)s inne"
-msgstr[2] "oraz %(c)s innych"
-
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 msgid "All collections"
 msgstr "Wszystkie kolekcje"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 msgid "All collections"
 msgstr "Wszystkie kolekcje"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:408
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny PDF"
 
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny PDF"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:409
+msgid "Download"
+msgstr "Pobierz"
+
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
@@ -817,15 +789,15 @@ msgstr "Czyta"
 msgid "director:"
 msgstr "reż."
 
 msgid "director:"
 msgstr "reż."
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
 msgid "previous"
 msgstr "poprzednia"
 
 msgid "previous"
 msgstr "poprzednia"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
 msgid "Part"
 msgstr "Część"
 
 msgid "Part"
 msgstr "Część"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
 msgid "next"
 msgstr "następna"
 
 msgid "next"
 msgstr "następna"
 
@@ -894,11 +866,11 @@ msgstr "w Culture.pl"
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
 msgid "vulgar language"
 msgstr "wulgaryzmy"
 
 msgid "vulgar language"
 msgstr "wulgaryzmy"
 
-#: catalogue/views.py:354
+#: catalogue/views.py:359
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -909,15 +881,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: catalogue/views.py:359
+#: catalogue/views.py:364
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Książka zaimportowana"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Książka zaimportowana"
 
-#: catalogue/views.py:360
+#: catalogue/views.py:365
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ "    materials are licensed under the\n"
+#~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "    license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i&nbsp;znajduje się "
+#~ "w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie "
+#~ "wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony "
+#~ "jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które "
+#~ "podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na "
+#~ "licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
+#~ "\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "Kolekcja"
+
+#, python-format
+#~ msgid "and one more"
+#~ msgid_plural "and %(c)s more"
+#~ msgstr[0] "oraz jedna inna"
+#~ msgstr[1] "oraz %(c)s inne"
+#~ msgstr[2] "oraz %(c)s innych"
+
+#~ msgid "more"
+#~ msgstr "więcej"
+
+#~ msgid "less"
+#~ msgstr "mniej"
+
 #~ msgid "Settings"
 #~ msgstr "Ustawienia"
 
 #~ msgid "Settings"
 #~ msgstr "Ustawienia"
 
@@ -990,9 +999,6 @@ msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "do zadań specjalnych"
 
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "do zadań specjalnych"
 
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Słuchaj"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Zobacz"
 
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Zobacz"