Removed books directory from repository.
[wolnelektury.git] / books / 01 / kochanowski_tren15.xml
diff --git a/books/01/kochanowski_tren15.xml b/books/01/kochanowski_tren15.xml
deleted file mode 100755 (executable)
index 61979de..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<utwor>
-  <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
-<rdf:Description rdf:about="http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Lektury:Kochanowski/Treny/Tren_XV">
-<dc:creator xml:lang="pl">Kochanowski, Jan</dc:creator>
-<dc:title xml:lang="pl">Tren XV (Erato złotowłosa i ty, wdzięczna lutni...)</dc:title>
-<dc:relation.isPartOf xml:lang="pl">http://www.wolnelektury.pl/lektura/treny</dc:relation.isPartOf>
-<dc:contributor.editor xml:lang="pl">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
-<dc:contributor.editor xml:lang="pl">Krzyżanowski, Julian</dc:contributor.editor>
-<dc:contributor.editor xml:lang="pl">Otwinowska, Barbara</dc:contributor.editor>
-<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl">Gałecki, Dariusz</dc:contributor.technical_editor>
-<dc:publisher xml:lang="pl">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
-<dc:subject.period xml:lang="pl">Renesans</dc:subject.period>
-<dc:subject.type xml:lang="pl">Liryka</dc:subject.type>
-<dc:subject.genre xml:lang="pl">Tren</dc:subject.genre>
-<dc:description xml:lang="pl">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
-<dc:identifier.url xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/treny-tren-xv-erato-zlotowlosa-i-ty-wdzieczna-lutni</dc:identifier.url>
-<dc:source.URL xml:lang="pl">http://www.polona.pl/Content/1501</dc:source.URL>
-<dc:source xml:lang="pl">Kochanowski, Jan (1530-1584), Dzieła polskie, tom 2, Państwowy Instytut Wydawniczy, wyd. 8, Warszawa, 1976</dc:source>
-<dc:rights xml:lang="pl">Domena publiczna - Jan Kochanowski zm. 1584</dc:rights>
-<dc:date.pd xml:lang="pl">1584</dc:date.pd>
-<dc:format xml:lang="pl">xml</dc:format>
-<dc:type xml:lang="pl">text</dc:type>
-<dc:type xml:lang="en">text</dc:type>
-<dc:date xml:lang="pl">2007-08-30</dc:date>
-<dc:audience xml:lang="pl">L</dc:audience>
-<dc:language xml:lang="pl">pol</dc:language>
-</rdf:Description>
-</rdf:RDF>
-  <liryka_l>
-
-<autor_utworu>Jan Kochanowski</autor_utworu>
-
-<dzielo_nadrzedne>Treny</dzielo_nadrzedne>
-
-<nazwa_utworu>Tren XV</nazwa_utworu>
-
-
-
-
-<strofa><begin id="b1188559934199"/><motyw id="m1188559934199">Poezja, Żałoba</motyw>Erato<pr>Erato --- Muza poezji miłosnej.</pr> złotowłosa i ty, wdzięczna lutni,/
-Skąd pociechę w swych troskach biorą ludzie smutni!/
-Uspokójcie na chwilę strapioną myśl moję,/
-Póki jeszcze kamienny w polu słup nie stoję<pe><slowo_obce>Póki jeszcze kamienny... słup nie stoję</slowo_obce> --- dopóki nie zamieniłem się jeszcze w kamienny słup, nie skamieniałem.</pe>,/
-Lejąc ledwie nie krwawy płacz przez marmur<pe>w oryg. ,,marmór", poprawiono według dzisiejszej pisowni.</pe> żywy,/
-Żalu ciężkiego pamięć i znak nieszczęśliwy./
-Mylę się? czyli, patrząc na ludzkie przygody,/
-Skromniej człowiek uważa i swe własne szkody?<end id="e1188559934199"/>/
-<begin id="b1188560033304"/><motyw id="m1188560033304">Dziecko, Matka, Żałoba, Rozum, Grób</motyw>Nieszczęsna matko<pr><slowo_obce>Nieszczęsna matko</slowo_obce> --- zwrot do Niobe.</pr> (jesli przyczytać<pe><slowo_obce>przyczytać</slowo_obce> --- przypisać.</pe> możemy/
-Nieszczęściu, co prze głupi swój rozum cierpiemy),/
-Gdzie teraz twych siedm' synów i dziewek tak wiele?/
-Gdzie pociecha? gdzie radość i twoje wesele?/
-Widzę czternaście mogił, a ty, nieszczęśliwa/
-I podobno tak długo nad wolą swą<pe><slowo_obce>nad wolą swą</slowo_obce> --- ponad swoją wolę, wbrew swojej woli</pe> żywa,/
-<begin id="b1219232115116"/><motyw id="m1219232115116">Kwiaty</motyw>Obłapiasz zimne groby, w których --- ach, niebogo ---/
-Składłaś<pe><slowo_obce>Składłaś</slowo_obce> --- złożyłaś.</pe> dziateczki swoje zagubione srogo!/
-Takie więc kwiaty leżą kosą podsieczone/
-Albo deszczem gwałtownym na ziemię złożone.<end id="e1219232115116"/>/
-W którą nadzieję żywiesz?<pr><slowo_obce>W którą nadzieję żywiesz?</slowo_obce> --- Jaką nadzieją żyjesz?</pr> Czego czekasz więcej?/
-Czemu śmiercią żałości nie zbywasz co pręcej?/
-A wasze prędkie strzały albo łuk co czyni/
-Niepochybny, o Febe i mściwa bogini<pr><slowo_obce>mściwa bogini</slowo_obce> --- Artemida (Diana) i brat jej Febus (Apollo) za odmawianie oddawania czci matce ich, Latonie, ukarali dumną Niobe zabijając jej czternaścioro dzieci.</pr>?/
-Albo z gniewu, bo winna, albo więc z litości/
-Dokonajcie<pe><slowo_obce>Dokonajcie</slowo_obce> --- skończcie.</pe>, prze Boga, jej biednej starości!/
-Nowa pomsta, nowa kaźń<pe><slowo_obce>kaźń</slowo_obce> --- męka.</pe> hardą myśl potkała:/
-Dziatek płacząc Niobe sama skamieniała/
-I stoi na Sypilu<pr>Sypil --- góra w Lidii w Azji Mniejszej.</pr> marmor nieprzetrwany,/
-Jednak i pod kamieniem żywią skryte rany./
-Jej bowiem łzy serdeczne skałę przenikają/
-I przeźroczystym z góry strumieniem spadają,/
-Skąd źwierz i ptastwo pije; a ta w wiecznym pęcie<pe><slowo_obce>w... pęcie</slowo_obce> --- w więzach.</pe>/
-Tkwi w rogu skały wiatrom szalonym na wstręcie<pr><slowo_obce>wiatrom... na wstręcie</slowo_obce> --- w miejscu wystawionym na gwałtowne wiatry.</pr>./
-Ten grób nie jest na martwym, ten martwy nie
-<wers_cd>w grobie</wers_cd>/
-Ale samże jest martwym, samże grobem sobie<pr>Koncept polegający na grze słów ,,martwy" i ,,grób".</pr>.<end id="e1188560033304"/></strofa>
-
-</liryka_l>
-</utwor>