stats view fix
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 5636905..334a236 100644 (file)
@@ -7,8 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 17:02+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
@@ -18,42 +17,33 @@ msgstr ""
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 
-#: __init__.py:12
-#, python-format
-msgid ""
-"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
-"be case-sensitive."
-msgstr ""
-"Wprowadź poprawną nazwę użytkownika oraz hasło. Uwaga: wielkość liter ma "
-"znaczenie."
-
-#: templates/404.html:4
+#: wolnelektury/templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Podana strona nie istnieje"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Podana strona nie istnieje"
 
-#: templates/404.html:8
+#: wolnelektury/templates/404.html:8
 msgid "Page not found"
 msgstr "Strona nie znaleziona"
 
 msgid "Page not found"
 msgstr "Strona nie znaleziona"
 
-#: templates/404.html:11
+#: wolnelektury/templates/404.html:11
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 msgstr ""
 "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 msgstr ""
 "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
-"lub przejdź do"
+"lub przejdź do "
 
 
-#: templates/404.html:12
+#: wolnelektury/templates/404.html:12
 msgid "main page"
 msgstr "strony głównej"
 
 msgid "main page"
 msgstr "strony głównej"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17
+#: wolnelektury/templates/500.html:6 wolnelektury/templates/500.html:17
 msgid "Server error"
 msgstr "Błąd serwera"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Błąd serwera"
 
-#: templates/500.html:19
+#: wolnelektury/templates/500.html:19
 msgid ""
 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
 msgid ""
 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
@@ -65,50 +55,66 @@ msgstr ""
 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
 
 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17
+#: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Serwis niedostępny"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Serwis niedostępny"
 
-#: templates/503.html:19
+#: wolnelektury/templates/503.html:19
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
 "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
 "konserwacyjnych."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
 "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
 "konserwacyjnych."
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:4
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administracja stroną"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administracja stroną"
 
-#: templates/admin/base_site.html:9
-msgid "Translations"
-msgstr "Tłumaczenia"
-
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 msgstr "zaawansowane"
 
 msgid "advanced"
 msgstr "zaawansowane"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
 msgid "simplified"
 msgstr "uproszczone"
 
 msgid "simplified"
 msgstr "uproszczone"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuj książkę"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuj książkę"
 
-#: templates/auth/login.html:12
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:11
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
 
-#: templates/auth/login_register.html:9
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:17
+#: wolnelektury/templates/auth/register.html:8
+msgid "Sign in using:"
+msgstr "Zaloguj się używając:"
+
+#: wolnelektury/templates/auth/login_register.html:8
 msgid "or register"
 msgstr "albo załóż konto"
 
 msgid "or register"
 msgstr "albo załóż konto"
 
-#: templates/base/superbase.html:24
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:20
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:25
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/base/superbase.html:53
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:42
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:43
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:69
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:70
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
+
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:66
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:100
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:48
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj"
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:60
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -122,7 +128,7 @@ msgid_plural ""
 "                "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "                "
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowy utwór do której <a "
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowy utwór do którego <a "
 "href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
 "href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
@@ -136,63 +142,69 @@ msgstr[2] ""
 "<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 
 "<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/base/superbase.html:63
-msgid "Language"
-msgstr "Język"
-
-#: templates/base/superbase.html:89
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:94
 msgid "My shelf"
 msgstr "Moja półka"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Moja półka"
 
-#: templates/base/superbase.html:93
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:97
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:43
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: templates/base/superbase.html:97
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj"
-
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
+#: wolnelektury/views.py:79
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
+#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
-#: templates/base/superbase.html:109
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:112
+msgid "Support us"
+msgstr "Wesprzyj nas"
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:115
 msgid "Literature"
 msgstr "Literatura"
 
 msgid "Literature"
 msgstr "Literatura"
 
-#: templates/base/superbase.html:112
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:118
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
-#: templates/base/superbase.html:115
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:121
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
-#: templates/base/superbase.html:118
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galeria"
-
-#: templates/base/superbase.html:121
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
 msgid "All works"
 msgstr "Wszystkie utwory"
 
 msgid "All works"
 msgstr "Wszystkie utwory"
 
-#: templates/base/superbase.html:130
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
+msgid "Newsletter"
+msgstr "Newsletter"
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:136
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:28
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: templates/base/superbase.html:161
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:167
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: templates/base/superbase.html:163
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:169
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: templates/info/join_us.html:6
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:31
+msgid "Advanced search"
+msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
+
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:6
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -216,20 +228,23 @@ msgstr[0] ""
 "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
 "podatku</a>.\n"
 "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
 "podatku</a>.\n"
+" "
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w "
 "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
 "podatku</a>.\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w "
 "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
 "podatku</a>.\n"
+" "
 msgstr[2] ""
 "\n"
 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż "
 "w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
 "podatku</a>.\n"
 msgstr[2] ""
 "\n"
 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż "
 "w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
 "podatku</a>.\n"
+" "
 
 
-#: templates/info/join_us.html:22
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:22
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "    we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "    we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
@@ -239,165 +254,151 @@ msgstr ""
 "pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
 "przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
 
 "pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
 "przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
 
-#: templates/info/join_us.html:25
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:25
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
-#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:11
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:12
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury"
 
-#: templates/main_page.html:21
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:19
 msgid "In our digital library you will find"
 msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz"
 
 msgid "In our digital library you will find"
 msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz"
 
-#: templates/main_page.html:32
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:28
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…"
 
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…"
 
-#: templates/main_page.html:39
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
-#: templates/main_page.html:41
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
-#: templates/main_page.html:42
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:"
 
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:"
 
-#: templates/main_page.html:54
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
 msgid "See motifs catalog"
 msgstr "Zobacz katalog motywów"
 
 msgid "See motifs catalog"
 msgstr "Zobacz katalog motywów"
 
-#: templates/main_page.html:94
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
-#: templates/main_page.html:98
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
 msgid "See collections catalog"
 msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
 
 msgid "See collections catalog"
 msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
 
-#: templates/main_page.html:103
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Ostatnie publikacje"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Ostatnie publikacje"
 
-#: templates/main_page.html:109
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
 
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
 
-#: templates/main_page.html:115
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
-#: templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
 msgid "Utilities"
 msgstr "Narzędzia"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Narzędzia"
 
-#: templates/main_page.html:123
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
 
-#: templates/main_page.html:125
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
-#: templates/main_page.html:126
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+msgid "Art"
+msgstr "Sztuka"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
-#: templates/main_page.html:127
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
 
-#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan publikacji"
 
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan publikacji"
 
-#: templates/main_page.html:133
-msgid "Newsletter"
-msgstr "Newsletter"
-
-#: templates/main_page.html:138
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
 msgid "Information"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/main_page.html:140
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Privacy policy"
 msgstr "Polityka prywatności"
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr "Polityka prywatności"
 
-#: templates/main_page.html:161
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
 msgid "Image used:"
 msgstr "Użyto obrazu:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "Użyto obrazu:"
 
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:5
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:8
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "Logowanie przez OpenID"
 
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "Logowanie przez OpenID"
 
-#: templates/openid/login.html:22
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:16
 msgid "Sign In"
 msgstr "Zaloguj się"
 
 msgid "Sign In"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:6
-#: templates/pagination/pagination.html:8
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:6
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:8
 msgid "previous"
 msgstr "poprzedni"
 
 msgid "previous"
 msgstr "poprzedni"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:22
-#: templates/pagination/pagination.html:24
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:22
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:24
 msgid "next"
 msgstr "następny"
 
 msgid "next"
 msgstr "następny"
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:4
-#: templates/piston/authorize_token.html:7
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
-
-#: templates/piston/authorize_token.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-"strong>."
-msgstr ""
-"Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</strong>."
-
-#: templates/piston/authorize_token.html:17
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
-
-#: templates/socialaccount/connections.html:5
-#: templates/socialaccount/connections.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 msgstr "Powiązania konta"
 
 msgid "Account Connections"
 msgstr "Powiązania konta"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:13
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13
 msgid ""
 "You can sign in to your account using any of the following third party "
 "accounts:"
 msgstr ""
 "Możesz się zalogować na swoje konto używając następujących kont zewnętrznych:"
 
 msgid ""
 "You can sign in to your account using any of the following third party "
 "accounts:"
 msgstr ""
 "Możesz się zalogować na swoje konto używając następujących kont zewnętrznych:"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:37
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:45
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr "Aktualnie do Twojego konta nie są podłączone żadne konta zewnętrzne."
 
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr "Aktualnie do Twojego konta nie są podłączone żadne konta zewnętrzne."
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:48
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Dodaj konto zewnętrzne"
 
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Dodaj konto zewnętrzne"
 
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
 msgid "Login Cancelled"
 msgstr "Anulowano logowanie"
 
 msgid "Login Cancelled"
 msgstr "Anulowano logowanie"
 
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
 #, python-format
 msgid ""
 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
@@ -407,37 +408,93 @@ msgstr ""
 "Logowanie przy użyciu zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli był to "
 "błąd, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>."
 
 "Logowanie przy użyciu zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli był to "
 "błąd, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>."
 
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:6
+msgid "Signup"
+msgstr "Zaloguj się"
+
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:9
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:25
+msgid "Sign Up"
+msgstr "Zaloguj się"
+
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
+"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
+msgstr ""
+"Używasz konta %(provider_name)s do zalogowania się w \n"
+"%(site_name)s. Jako ostatni krok, proszę wypełnij formularz:"
+
+#: wolnelektury/templates/user.html:5 wolnelektury/templates/user.html:9
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: templates/user.html:11
+#: wolnelektury/templates/user.html:11
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: templates/user.html:12
+#: wolnelektury/templates/user.html:12
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: templates/user.html:13
+#: wolnelektury/templates/user.html:13
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Konta społecznościowe"
 
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Konta społecznościowe"
 
-#: utils.py:116
+#: wolnelektury/utils.py:123
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Prosimy nie odpowiadać."
 
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Prosimy nie odpowiadać."
 
-#: views.py:79 views.py:100
+#: wolnelektury/utils.py:205
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: wolnelektury/utils.py:206
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Zalogowano jako %(user)s"
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Zalogowano jako %(user)s"
 
-#: views.py:114
+#: wolnelektury/views.py:121
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 
-#~ msgid "Sign in using:"
-#~ msgstr "Zaloguj się używając:"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields "
+#~| "may be case-sensitive."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a correct %(username) and password. Note that both fields "
+#~ "may be case-sensitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wprowadź poprawne dane (%(username)s oraz hasło). Uwaga: wielkość liter "
+#~ "ma znaczenie."
+
+#~ msgid "Donate 1%%"
+#~ msgstr "Przekaż 1%%"
+
+#~ msgid "Translations"
+#~ msgstr "Tłumaczenia"
+
+#~ msgid "Gallery"
+#~ msgstr "Galeria"
+
+#~ msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+#~ "strong>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</"
+#~ "strong>."
+
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Potwierdź"
 
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Co nowego?"
 
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Co nowego?"
@@ -734,9 +791,6 @@ msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 #~ msgid "Download as"
 #~ msgstr "Pobierz jako"
 
 #~ msgid "Download as"
 #~ msgstr "Pobierz jako"
 
-#~ msgid "Artist"
-#~ msgstr "Czyta"
-
 #~ msgid "Director"
 #~ msgstr "Reżyseruje"
 
 #~ msgid "Director"
 #~ msgstr "Reżyseruje"