Spanish
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / uk / LC_MESSAGES / django.po
index e8b84e2..152bdea 100644 (file)
@@ -7,56 +7,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:09+0100\n"
-"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:34+0100\n"
+"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "польська"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "німецька"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "англійська"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "литовська"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "французька"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "російська"
+#: views.py:31
+#: views.py:32
+#: templates/base.html:63
+msgid "Sign in"
+msgstr "Увійти"
 
 
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "іспанська"
+#: views.py:47
+#: views.py:48
+#: views.py:73
+#: templates/base.html:67
+msgid "Register"
+msgstr "Зареєструватися"
 
 
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "українська"
+#: views.py:68
+msgid "You have to be logged in to continue"
+msgstr "Щоб продовжити, треба увійти в свій акаунт."
 
 
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Сторінка не існує"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Сторінка не існує"
 
-#: templates/404.html:17
+#: templates/404.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr "Сторінку не знайдено"
+
+#: templates/404.html:14
 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте, чи ви ввели правильну адресу або перейдіть на"
+msgstr "На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте правильність адреси або перейдіть на"
 
 
-#: templates/404.html:17
+#: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "головна сторінка"
 
 msgid "main page"
 msgstr "головна сторінка"
 
@@ -76,72 +66,82 @@ msgstr "Послуга недоступна"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr "В зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний."
+msgstr "У зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний."
+
+#: templates/base.html:9
+#: templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:8
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
 
 
-#: templates/base.html:20
-msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
-msgstr "Інтернет Експолорер не може правильно відобразити цієї сторінки. Натисніть, щоб дізнатися більше..."
+#: templates/base.html:43
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовний текст, який маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
+"                    "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, які маєш право <a href='%(r)s'>право</a>\n"
+"                    "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, які маєш право <a href='%(r)s'>право</a>\n"
+"                    "
 
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:54
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ласкаво просимо"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ласкаво просимо"
 
-#: templates/base.html:34
-msgid "Your shelves"
-msgstr "Ð\92аÑ\88Ñ\96 Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\86Ñ\96"
+#: templates/base.html:55
+msgid "My shelf"
+msgstr "Ð\9cоÑ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\86Ñ\8f"
 
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:57
 msgid "Administration"
 msgstr "Адміністрація"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Адміністрація"
 
-#: templates/base.html:38
+#: templates/base.html:59
 msgid "Logout"
 msgstr "Вийти "
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Вийти "
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
-#: templates/auth/login.html.py:15
-msgid "Sign in"
-msgstr "Увійти"
-
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
-msgid "Register"
-msgstr "Зареєструватися"
-
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Вибрати мову інтерфейсу"
+#: templates/base.html:89
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+#: templates/newsearch/search.html:16
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
 
 
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Ð\92ибÑ\80аÑ\82и Ð¼Ð¾Ð²Ñ\83"
+#: templates/base.html:112
+msgid "Language versions"
+msgstr "Ð\9cовнÑ\96 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\97"
 
 
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:142
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
-"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury це проект реалізований <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Фондом Модерна Польща</a>.\n"
-"\t\t\t\tЦифрові репродукції виконані <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Національною Бібліотекою</a>, на основі її засобів. \n"
-"\t\t\t\tÐ\93оÑ\81Ñ\82инг <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury це проект <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna Polska)</a>.\n"
+"\t\t\t\tЦифрові репродукції виконані <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Національною Бібліотекою</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Сілезькою бібліотекою</a> та <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Ельблонзькою бібліотекою</a>, на основі їх засобів.\n"
+"\t\t\t\tХоÑ\81Ñ\82инг: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:149
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -149,639 +149,917 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tФонд Модерна Польща, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, тел/факс: (22) 621-30-17\n"
+"\t\t\t\tFundacja Nowoczesna Polska (Фонд Сучасна Польща), 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, тел/факс: (22) 621-30-17\n"
 "                eлектронна пошта: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "                eлектронна пошта: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/base.html:165
 msgid "Close"
 msgid "Close"
-msgstr "Зачинити"
+msgstr "Закрити"
 
 
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/base.html:167
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантажується"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантажується"
 
+#: templates/main_page.html:5
+msgid "Wolne Lektury internet library"
+msgstr "Електронна бібліотека WolneLektury.pl"
+
+#: templates/main_page.html:42
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Повідомити про помилку або надіслати свої пропозиції"
+
+#: templates/main_page.html:45
+msgid "Widget"
+msgstr "Віджет"
+
+#: templates/main_page.html:46
+msgid "Missing a book?"
+msgstr "Не знайшли книжки?"
+
+#: templates/main_page.html:47
+#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html.py:8
+msgid "Publishing plan"
+msgstr "План публікації"
+
+#: templates/main_page.html:73
+msgid "Image used:"
+msgstr "Використано графіку:"
+
 #: templates/admin/base_site.html:4
 #: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 #: templates/admin/base_site.html:4
 #: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
-msgstr "СайÑ\82 Ð°Ð´Ð¼Ñ\96нÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\97"
+msgstr "Ð\90дмÑ\96нÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
 
 #: templates/admin/base_site.html:8
 msgid "Translations"
 msgstr "Переклади"
 
 
 #: templates/admin/base_site.html:8
 msgid "Translations"
 msgstr "Переклади"
 
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+msgid "advanced"
+msgstr "розширений"
+
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+msgid "simplified"
+msgstr "спрощений"
+
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 msgstr "Імпортувати книжку"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 msgstr "Імпортувати книжку"
 
-#: templates/auth/login.html:4
-msgid "Register on"
-msgstr "Реєстрація на"
-
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
+#: templates/auth/login_register.html:7
+msgid "or register"
+msgstr "або зареєструватися"
 
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
-msgid "or"
-msgstr "або"
-
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/lessons/document_list.html:51
-msgid "return to main page"
-msgstr "повернення на головну сторінку"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:5
-msgid "on WolneLektury.pl"
-msgstr "на WolneLektury.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
-msgid "Work is licensed under "
-msgstr "Твір на ліцензії"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Список усіх аудіокниг"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
-msgid "Based on"
-msgstr "На основі"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "Останні аудіокниги MP3"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Останні аудіокниги Ogg Vorbis"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Сховати опис"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+msgid ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Аудіотека шкільної літератури Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna Polska).\n"
+"Можна нею користуватися безкоштовно і без обмежень.\n"
+"Аудіокниги зачитують відомі актори, серед яких Данута Стенка та Ян Пешек."
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
-msgid "Put a book"
-msgstr "Покласти книжку"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:18
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+msgid "See also"
+msgstr "Дивитись також"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
-msgid "on the shelf!"
-msgstr "на полицю!"
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
-msgid "Read online"
-msgstr "Читати онлайн"
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+msgid "in work "
+msgstr "у творі"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
-msgid "Download PDF"
-msgstr "Ð\97аванÑ\82ажиÑ\82и PDF"
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Цей Ñ\82вÑ\96Ñ\80 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пний Ð½Ð° Ñ\83моваÑ\85 Ð»Ñ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97:"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
-msgid "Download ODT"
-msgstr "Завантажити ODT"
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"        materials are licensed under the \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
+msgstr ""
+"Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n"
+"        суспільного надбання, тому його можна використовувати без обмежень, публікувати, та\n"
+"        розповсюджувати. Якщо твір містить додаткові матеріали, котрі охороняються авторським правом\n"
+"        (наприклад примітки, мотиви, тощо), доступ до цих\n"
+"        додаткових матеріалів надається на умовах ліцензії \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</a>\n"
+"       ."
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Текст підготовлено на основі:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Редагування та примітки:"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-msgid "Download TXT"
-msgstr "Завантажити TXT"
+#: templates/catalogue/book_list.html:7
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Список усіх творів"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
-msgid "Artist"
-msgstr "Ð\90Ñ\80Ñ\82ист"
+#: templates/catalogue/book_list.html:21
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Ð\97мÑ\96ст"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
-msgid "Director"
-msgstr "Режисер"
+#: templates/catalogue/book_list.html:48
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr "↑ вгору ↑"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
-msgid "Download MP3"
-msgstr "Ð\97аванÑ\82ажиÑ\82и MP3"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:2
+msgid "Put a book on the shelf!"
+msgstr "Ð\9fоклаÑ\81Ñ\82и ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÑ\83 Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\86Ñ\8e!"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
-msgid "Download Ogg Vorbis"
-msgstr "Завантажити Ogg Vorbis"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Створити нову полицю"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
-msgid "Details"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80обиÑ\86Ñ\96"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "Ð\92 Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94 Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\86Ñ\8c. Ð\9dижÑ\87е Ð²Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\86Ñ\8e, Ñ\8fкÑ\89о Ð±Ð°Ð¶Ð°Ñ\94Ñ\82е."
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
-msgid "Author"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15
+msgid "Put on the shelf!"
+msgstr "Ð\9fоклаÑ\81Ñ\82и Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\86Ñ\8e!"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_short.html:51
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 msgstr "Епоха"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Епоха"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/picture/picture_short.html:29
 msgid "Kind"
 msgstr "Рід"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Рід"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_short.html:65
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
-msgid "Other resources"
-msgstr "Ð\86нÑ\88Ñ\96 Ð·Ð°Ñ\81оби"
+#: templates/catalogue/book_short.html:80
+msgid "Read online"
+msgstr "ЧиÑ\82аÑ\82и Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
-msgid "Book on project's wiki"
-msgstr "Книжка на вікі проекту"
+#: templates/catalogue/book_short.html:84
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
+msgid "Download"
+msgstr "Завантажити"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
-msgid "Source of the book"
-msgstr "Ð\94жеÑ\80ело ÐºÐ½Ð¸Ð¶Ðºи"
+#: templates/catalogue/book_short.html:102
+msgid "Listen"
+msgstr "СлÑ\83Ñ\85аÑ\82и"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Ð\9eпиÑ\81 ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ¸ Ð½Ð° Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/book_text.html:21
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Ð\97мÑ\96Ñ\81Ñ\82"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Опис книжки на Вікіпедії"
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:27
+msgid "Themes"
+msgstr "Теми"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
-msgid "Work's themes "
-msgstr "Теми Ñ\82воÑ\80Ñ\83"
+#: templates/catalogue/book_text.html:23
+msgid "Edit. note"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80 Ñ\80едакÑ\82оÑ\80а"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:10
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Infobox"
+msgstr "Інфобокс"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:10
-msgid "in work "
-msgstr "в творі"
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+msgid "Book's page"
+msgstr "Сторінка книжки"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-msgid "on"
-msgstr "на"
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
+#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Завантажити PDF"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Мотиви та теми"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-msgid "return to book's page"
-msgstr "повеÑ\80неннÑ\8f Ð½Ð° Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ñ\83"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:34
+msgid "See"
+msgstr "Ð\94ивиÑ\82иÑ\81Ñ\8c"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:26
-msgid "See description"
-msgstr "Ð\94ивиÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:37
+msgid "Source"
+msgstr "Ð\94жеÑ\80ело"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:26
-msgid "of the book "
+#: templates/catalogue/book_wide.html:37
+msgid "of the book"
 msgstr "книжки"
 
 msgstr "книжки"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Ð\90лÑ\84авÑ\96Ñ\82ний Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\82воÑ\80Ñ\96в Ð½Ð° WolneLektury.pl"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Ð\92иÑ\85Ñ\96дний Ñ\84айл XML"
 
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Ð\90лÑ\84авÑ\96Ñ\82ний Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\82воÑ\80Ñ\96в"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+msgid "Book on"
+msgstr "Ð\9aнижка Ð½Ð°"
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Ð\9fоклаÑ\81Ñ\82и ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÑ\83 Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\86Ñ\8e!"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "РедакÑ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\8cка Ð¿Ð»Ð°Ñ\82Ñ\84оÑ\80ма"
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Ð\92 Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94 Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\86Ñ\8c. Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\86Ñ\8e Ð½Ð¸Ð¶Ñ\87е, Ñ\8fкÑ\89о Ð±Ð°Ð¶Ð°Ñ\94Ñ\82е."
+#: templates/catalogue/book_wide.html:44
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81 ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ¸ Ð½Ð° Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Покласти на полицю!"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Опис книжки у Вікіпедії"
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Створити нову полицю"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Міксувати цю книжку"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:14
-msgid "Jump to"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ð´Ð¾"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:57
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Ð\97аванÑ\82ажиÑ\82и Ð²Ñ\81Ñ\96 Ð°Ñ\83дÑ\96окниги Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ¸"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:16
-msgid "Categories"
-msgstr "Категорії"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Каталог"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Цей Ñ\82вÑ\96Ñ\80 Ñ\94 Ñ\87аÑ\81Ñ\82иноÑ\8e Ñ\81Ñ\83Ñ\81пÑ\96лÑ\8cного Ð½Ð°Ð´Ð±Ð°Ð½Ð½Ñ\8f Ñ\96 Ñ\81коÑ\80о Ð±Ñ\83де Ð¾Ð¿Ñ\83блÑ\96кований Ð½Ð° Wolne Lektury"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Ð\97аванÑ\82ажиÑ\82и ÐºÐ°Ñ\82алог Ñ\83 Ñ\84оÑ\80маÑ\82Ñ\96 PDF."
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Цей твір стане частиною суспільного надбання і можна буде його публікувати без обмежень у"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+msgid "Authors"
+msgstr "Автори"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "Дізнатися, чому інтернет-бібліотеки не можуть опублікувати цього твору"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+msgid "Kinds"
+msgstr "Роди"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "Цей твір охороняється авторстким правом"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+msgid "Genres"
+msgstr "Жанри"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:17
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Зміст"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+msgid "Epochs"
+msgstr "Епохи"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
-msgid "Themes"
-msgstr "Теми"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:31
+msgid "Themes and topics"
+msgstr "Теми та мотиви"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Список усіх файлів DAISY"
 
 
-#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
-msgid "Show full category"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82и Ð²Ñ\81Ñ\8e ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80Ñ\96Ñ\8e"
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\96 Ð°Ñ\83дÑ\96окниги DAISY"
 
 
-#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
-#: templates/catalogue/main_page.html:270
-#: templates/catalogue/main_page.html:279
-msgid "See more"
-msgstr "Більше"
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+msgstr ""
+"Система DAISY це визнаний у всьому світі формат надавання доступу до книжок\n"
+"котрий відповідає потребам осіб слабозорих, сліпих, а також інших осіб\n"
+"які мають труднощі з читанням. Можете ними користуватися безкоштовно і без обмежень."
 
 
-#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:250
-msgid "Hide"
-msgstr "Сховати"
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr "Вибрані критерії неоднозначні. Виберіть один з наступних варіантів:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
 msgstr "Полиці, які містять фрагмент"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
 msgstr "Полиці, які містять фрагмент"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Ð\92 Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94 Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\86Ñ\8c. Ð\92 Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\86Ñ\8e Ð½Ð¸Ð¶Ñ\87е, якщо бажаєте."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94 Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\86Ñ\8c. Ð\9dижÑ\87е Ð²Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\86Ñ\8e, якщо бажаєте."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Зберегти всі полиці"
 
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Зберегти всі полиці"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Показати фрагмент"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Показати фрагмент"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Сховати фрагмент"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Сховати фрагмент"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
-msgid "See in a book"
-msgstr "Дивитись у книжці"
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
+#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+msgid "See full category"
+msgstr "Дивитись всю категорію"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:32
+msgid "All books"
+msgstr "Всі книжки"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:36
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Аудіокниги"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "check list of books"
-msgstr "перевірити список книжок"
+#: templates/catalogue/menu.html:40
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "in our repository"
-msgstr "в нашій базі"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+msgid "Work is licensed under "
+msgstr "Твір на умовах ліцензії"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+msgid "Based on"
+msgstr "На основі"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:17
-msgid "Browse books by categories"
-msgstr "Переглядати книжки за категоріями"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+msgid "Details"
+msgstr "Подробиці"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+msgid "Other resources"
+msgstr "Інші засоби"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+msgid "Source of the image"
+msgstr "Джерело графіки"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+msgid "Image on the Editor's Platform"
+msgstr "Графіка на Редакторській платформі"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+msgid "View XML source"
+msgstr "Дивитись вихідний XML"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+msgid "Work's themes "
+msgstr "Теми твору"
+
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+msgid "Listing of all pictures"
+msgstr "Список всіх графік"
+
+#: templates/catalogue/player.html:59
+msgid "Artist"
+msgstr "Митець"
+
+#: templates/catalogue/player.html:60
+msgid "Director"
+msgstr "Режисер"
+
+#: templates/catalogue/player.html:77
+msgid "Download as"
+msgstr "Завантажити як"
+
+#: templates/catalogue/player.html:94
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамах проектів:"
+
+#: templates/catalogue/player.html:99
+#, python-format
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "%(cs)s, фінансованого з коштів %(fb)s"
+
+#: templates/catalogue/player.html:111
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамах проекту %(cs)s, фінансованого з коштів %(fb)s."
+
+#: templates/catalogue/player.html:113
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамах проекту %(cs)s."
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid "Did you mean"
+msgstr "Чи йдеться про"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Результати за автором"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+msgid "Results by title"
+msgstr "Результати за заголовком"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+msgid "Results in text"
+msgstr "Результати в тексті"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+msgid "Other results"
+msgstr "Інші результати"
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+msgstr "На жаль, критеріям пошуку не відповідає жоден результат."
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+msgid ""
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"\t\tAs for now we do not support full text search."
+msgstr ""
+"В пошуковій системі можливий пошук за критеріями: автор, тема/мотив, епоха, рід та жанр.\n"
+"\t\tПоки що неможливий пошук в цілому тексті."
+
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "у Вікіпедії"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:19
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Ваші полиці з книжками"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Ваші полиці з книжками"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:24
-msgid "delete"
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
+msgid "remove"
 msgstr "видалити"
 
 msgstr "видалити"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:33
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+msgstr "У вас немає жодних полиць. Нижче ви можете створити полицю, якщо бажаєте"
+
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
-msgstr "СÑ\82воÑ\80иÑ\82и Ð¿Ð¾Ð´ицю"
+msgstr "СÑ\82воÑ\80иÑ\82и Ð¿Ð¾Ð»ицю"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
-msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
-msgstr "Створити свій вибір книжок. Ви можете поділитися ним з друзями висилаючи їм посилання на вашу подицю."
+#: templates/info/join_us.html:6
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s твір!\n"
+"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">перекажіть нам відсоток\n"
+"або 1&#37; вашого податку на прибуток</a>.\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s творів!\n"
+"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">перекажіть нам відсоток\n"
+"або 1&#37; вашого податку на прибуток</a>.\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s твір!\n"
+"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">перекажіть нам відсоток\n"
+"або 1&#37; вашого податку на прибуток</a>.\n"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
-msgid "You need to "
-msgstr "Вам треба"
+#: templates/info/join_us.html:20
+msgid ""
+"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+msgstr ""
+"Стань редактором Wolne Lektury! Дізнайся чи\n"
+"ми вже працюємо над текстом, якого шукаєш та сам підготуй\n"
+"публікацію, реєструючись на Редакторській платформі."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
-msgid "sign in"
-msgstr "увійти в акаунт"
+#: templates/info/join_us.html:23
+msgid "More..."
+msgstr "Більше..."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
-msgid "to manage your shelves."
-msgstr "щоб управляти своїми полицями"
+#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
+msgid "author"
+msgstr "автор"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:41
-#: templates/lessons/document_list.html:49
+#: templates/lessons/document_list.html:7
+#: templates/lessons/document_list.html:32
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Матеріали для вчителів"
 
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Матеріали для вчителів"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
-msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr "Плани уроків та інші ідеї як користуватися Wolnelektury.pl в навчанні"
+#: templates/pagination/pagination.html:5
+#: templates/pagination/pagination.html:7
+msgid "previous"
+msgstr "попередня"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
-msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr "це професійні записи текстів літератури з нашої бази, доступні на вільній ліцензії у форматах MP3 та Ogg Vorbis, а також в системі DAISY."
+#: templates/pagination/pagination.html:21
+#: templates/pagination/pagination.html:23
+msgid "next"
+msgstr "наступна"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
-msgid "Authors"
-msgstr "Автори"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
+msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
-msgid "Kinds"
-msgstr "Роди"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
+msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+msgstr "Прочитати статтю про цього автора у Вікіпедії"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
-msgid "Genres"
-msgstr "Жанри"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
-msgid "Epochs"
-msgstr "Епохи"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Дізнатися</a> чому електронні бібліотеки не можуть опублікувати творів цього автора."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:72
-msgid "Themes and topics"
-msgstr "Теми Ñ\82а Ð¼Ð¾Ñ\82иви"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "ТвоÑ\80и Ñ\86Ñ\8cого Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ñ\94 Ñ\87аÑ\81Ñ\82иноÑ\8e Ñ\81Ñ\83Ñ\81пÑ\96лÑ\8cного Ð½Ð°Ð´Ð±Ð°Ð½Ð½Ñ\8f Ñ\96 Ð½ÐµÐ·Ð°Ð±Ð°Ñ\80ом Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\83блÑ\96кованÑ\96 Ð½Ð°  Wolne Lektury."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
-msgid "Themes groups"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83пи Ð¼Ð¾Ñ\82ивÑ\96в"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "ТвоÑ\80и Ñ\86Ñ\8cого Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ñ\81Ñ\82анÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иноÑ\8e Ñ\81Ñ\83Ñ\81пÑ\96лÑ\8cного Ð½Ð°Ð´Ð±Ð°Ð½Ð½Ñ\8f Ñ\96 Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð±Ñ\83де Ñ\97Ñ\85 Ð¿Ñ\83блÑ\96кÑ\83ваÑ\82и Ð±ÐµÐ· Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ\8c в"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:260
-msgid "News"
-msgstr "Ð\9dовоÑ\81Ñ\82Ñ\96"
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Цей Ñ\82вÑ\96Ñ\80 Ñ\94 Ñ\87аÑ\81Ñ\82иноÑ\8e Ñ\81Ñ\83Ñ\81пÑ\96лÑ\8cного Ð½Ð°Ð´Ð±Ð°Ð½Ð½Ñ\8f Ñ\96 Ð½ÐµÐ·Ð°Ð±Ð°Ñ\80ом Ð±Ñ\83де Ð¾Ð¿Ñ\83блÑ\96кований Ð½Ð° Wolne Lektury"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:264
-msgid "See our blog"
-msgstr "Ð\94ивиÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\88 Ð±Ð»Ð¾Ð³"
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Цей Ñ\82вÑ\96Ñ\80 Ñ\81Ñ\82ане Ñ\87аÑ\81Ñ\82иноÑ\8e Ñ\81Ñ\83Ñ\81пÑ\96лÑ\8cного Ð½Ð°Ð´Ð±Ð°Ð½Ð½Ñ\8f Ñ\96 Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð±Ñ\83де Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\83блÑ\96кÑ\83ваÑ\82и Ð±ÐµÐ· Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ\8c Ñ\83"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:267
-msgid "You can help us!"
-msgstr "Можете нам допомогти!"
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Дізнатися</a>, чому електронні бібліотеки не можуть опублікувати цього твору"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:268
-msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Ð\9cи Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ\94моÑ\81Ñ\8f Ñ\8fкомога ÐºÑ\80аÑ\89е Ð¿Ñ\96дгоÑ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\82воÑ\80и, Ñ\8fкÑ\96 Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð´Ð¾ Ð½Ð°Ñ\88оÑ\97 Ð±Ñ\96блÑ\96оÑ\82еки. Ð¦Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ Ñ\82Ñ\96лÑ\8cки Ð·Ð°Ð²Ð´Ñ\8fки Ð½Ð°Ñ\88им Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ð½Ñ\82еÑ\80ам."
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "Цей Ñ\82вÑ\96Ñ\80 Ð¾Ñ\85оÑ\80онÑ\8fÑ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\8cким Ð¿Ñ\80авом"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:269
-msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
-msgstr "Запрошуємо всіх, хто хоче брати участь у творенні шкільної  інтернет-бібліотеки Wolne Lektury."
+#: templates/piston/authorize_token.html:4
+#: templates/piston/authorize_token.html:7
+msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+msgstr "Авторизувати доступ до Wolne Lektury"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:273
-msgid "About us"
-msgstr "Про нас"
+#: templates/piston/authorize_token.html:9
+#, python-format
+msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
+msgstr "Підтвердити, щоб авторизувати доступ до Wolne Lektury від імені користувача <strong>%(user)s</strong>."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:275
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tІнтернет-бібліотека шкільної літератури “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) це проект реалізований Фондом Модерна Польща. Діє він з 2007 року та надає доступ до літератури, рекомендованої Міністерством національної освіти, яка є частиною суспільного надбання.\n"
-"\t\t\t"
+#: templates/registration/login.html:4
+#: templates/registration/login.html:7
+msgid "Login to Wolne Lektury"
+msgstr "Увійти у WolneLektury.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-msgid "Searching in"
-msgstr "Пошук в"
+#: templates/registration/login.html:14
+msgid "Login"
+msgstr "Увійти"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
-msgid "More than one result matching the criteria found."
-msgstr "Більше ніж один результат відповідає критеріям."
+#~ msgid ""
+#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
+#~ "more..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Інтернет Експолорер не може правильно відобразити цієї сторінки. "
+#~ "Натисніть, щоб дізнатися більше..."
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-msgid "Search in WolneLektury.pl"
-msgstr "Пошук в WolneLektury.pl"
+#~ msgid "Your shelves"
+#~ msgstr "Ваші полиці"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
-msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "На жаль, критеріям пошуку не відповідає жоден результат."
+#~ msgid "Register on"
+#~ msgstr "Реєстрація на"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"В пошуковій системі можливий пошук за критеріями: автор, тема/мотив, епоха, рід та жанр.\n"
-"\t\tНаразі неможливий пошук в цілому тексті."
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "або"
 
 
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:14
-msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки."
+#~ msgid "return to main page"
+#~ msgstr "повернення на головну сторінку"
 
 
-#: templates/catalogue/tag_list.html:4
-msgid "See full category"
-msgstr "Дивитись всю категорію"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
-msgid "Your shelf is empty"
-msgstr "Ваша полиця порожня"
+#~ msgid "Put a book"
+#~ msgstr "Покласти книжку"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
-msgstr "Щоб покласти книжку на полицю, увійдіть на сторінку книжки та натисніть \"Покласти на полицю\"."
+#~ msgid "on the shelf!"
+#~ msgstr "на полицю!"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
-msgid "Download all books from this shelf"
-msgstr "Завантажити всі книжки з цієї полиці"
+#~ msgid "for reading"
+#~ msgstr "для читання"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
-msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-msgstr "Вибрати формат, в якому хочете завантажити книжку:"
+#~ msgid "and printing using"
+#~ msgstr "та друку з використанням"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
-msgid "for reading"
-msgstr "для читання"
+#~ msgid "Download EPUB"
+#~ msgstr "Завантажити EPUB"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
-msgid "and printing using"
-msgstr "та друку з використанням"
+#~ msgid "Download TXT"
+#~ msgstr "Завантажити TXT"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-msgid "and editing using"
-msgstr "та едиції з використанням"
+#~ msgid "on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
-msgid "on small displays, for example mobile phones"
-msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні"
+#~ msgid "Download ODT"
+#~ msgstr "Завантажити ODT"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "for listening"
-msgstr "для слухання"
+#~ msgid "and editing using"
+#~ msgstr "та едиції з використанням"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-msgid "on favourite MP3 player"
-msgstr "на улюбленому плеєрі MP3"
+#~ msgid "Book on project's wiki"
+#~ msgstr "Книжка на вікі проекту"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "open format"
-msgstr "відкритий формат"
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "на"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "Xiph.org Foundation"
-msgstr "Фонд Xiph.org"
+#~ msgid "See description"
+#~ msgstr "Дивитись опис"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
-msgid "Download"
-msgstr "Завантажити"
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Перейти до"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
-msgstr "Оновити список форматів книжок, які на полиці"
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Категорії"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-msgid "cancel"
-msgstr "відхилити"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
-msgid "Share this shelf"
-msgstr "Поділитися цією полицею"
+#~ msgid "Show full category"
+#~ msgstr "Показати всю категорію"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
-msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr "Копіювати це посилання, щоб вислати іншим, та поділитися полицею."
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Сховати"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
-msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgid "Browse books by categories"
+#~ msgstr "Переглядати книжки за категоріями"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Прочитати обговорення епохи"
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "видалити"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgid ""
+#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them "
+#~ "link to your shelf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Створити свій вибір книжок. Ви можете поділитися ним з друзями висилаючи "
+#~ "їм посилання на вашу полицю."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
-msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
+#~ msgid "You need to "
+#~ msgstr "Вам треба"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Прочитати статтю про цю епоху"
+#~ msgid "sign in"
+#~ msgstr "увійти в акаунт"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "на Вікіпедії"
+#~ msgid "to manage your shelves."
+#~ msgstr "щоб управляти своїми полицями"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
-msgid "Delete"
-msgstr "Видалити"
+#~ msgid ""
+#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+#~ msgstr ""
+#~ "Плани уроків та інші ідеї як користуватися Wolnelektury.pl в навчанні"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом"
+#~ msgid ""
+#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
+#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
+#~ "DAISY system."
+#~ msgstr ""
+#~ "це професійні записи текстів літератури з нашої бази, доступні на вільній "
+#~ "ліцензії у форматах MP3 та Ogg Vorbis, а також в системі DAISY."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Твори цього автора є частиною суспільного надбання і скоро будуть опубліковані на  Wolne Lektury."
+#~ msgid "Themes groups"
+#~ msgstr "Групи мотивів"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх публікувати без обмежень в"
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Новості"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "Дізнатися чому інтернет-бібліотеки не можуть опубілкувати творів цього автора."
+#~ msgid "See our blog"
+#~ msgstr "Дивитись наш блог"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
-msgstr "Видалити"
+#~ msgid "You can help us!"
+#~ msgstr "Можете нам допомогти!"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "В вас немає жодних полиць. Можете створити полицю нижче, якщо бажаєте"
+#~ msgid ""
+#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
+#~ "possible only due to support of our volunteers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ми намагаємося якомога краще підготувати твори, які додаються до нашої "
+#~ "бібліотеки. Це можливо тільки завдяки нашим волонтерам."
 
 
-#: templates/info/base.html:10
-msgid "return to the main page"
-msgstr "повернення на головну"
+#~ msgid ""
+#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
+#~ "library Wolne Lektury."
+#~ msgstr ""
+#~ "Запрошуємо всіх, хто хоче брати участь у творенні шкільної  інтернет-"
+#~ "бібліотеки Wolne Lektury."
 
 
-#: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
-msgstr ""
-"На сайті Wolne Lektury опубліковано більше 1000 творів!\n"
-"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"
-"передайте нам внесок або 1 відсоток вашого податку на прибуток."
+#~ msgid "About us"
+#~ msgstr "Про нас"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
-msgid "More..."
-msgstr "Більше..."
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
+#~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
+#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
+#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
+#~ "domain.\n"
+#~ "\t\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tІнтернет-бібліотека шкільної літератури “Wolne Lektury” (<a href="
+#~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) це проект "
+#~ "реалізований Фондом Модерна Польща. Проект стартував у 2007 році та надає "
+#~ "доступ до літератури, рекомендованої Міністерством національної освіти, "
+#~ "яка є частиною суспільного надбання.\n"
+#~ "\t\t\t"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:7
-msgid ""
-"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
-msgstr ""
-"Станьте редакторами  Wolne Lektury! Дізнайтеся чи\n"
-"працюємо зараз над текстом, якого шукаєте та самі підготуйте\n"
-"публікацію, реєструючись на Редакторській платформі."
+#~ msgid "Searching in"
+#~ msgstr "Пошук в"
 
 
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
-msgid "author"
-msgstr "автор"
+#~ msgid "More than one result matching the criteria found."
+#~ msgstr "Більше ніж один результат відповідає критеріям."
 
 
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-msgid "return to list of materials"
-msgstr "повернення до списку матеріалів"
+#~ msgid "Search in WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Пошук в WolneLektury.pl"
 
 
-#: templates/lessons/document_list.html:7
-msgid "Hand-outs for teachers on "
-msgstr "Матеріали для вчителів у"
+#~ msgid "Your shelf is empty"
+#~ msgstr "Ваша полиця порожня"
 
 
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
-msgid "previous"
-msgstr "попередня"
+#~ msgid ""
+#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and "
+#~ "clicking 'Put on the shelf'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Щоб покласти книжку на полицю, увійдіть на сторінку книжки та натисніть "
+#~ "\"Покласти на полицю\"."
 
 
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
-msgid "next"
-msgstr "наступна"
+#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:"
+#~ msgstr "Вибрати формат, в якому хочете завантажити книжку:"
+
+#~ msgid "for listening"
+#~ msgstr "для слухання"
+
+#~ msgid "on favourite MP3 player"
+#~ msgstr "на улюбленому плеєрі MP3"
+
+#~ msgid "open format"
+#~ msgstr "відкритий формат"
+
+#~ msgid "Xiph.org Foundation"
+#~ msgstr "Фонд Xiph.org"
+
+#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
+#~ msgstr "Оновити список форматів книжок, які на полиці"
+
+#~ msgid "cancel"
+#~ msgstr "відхилити"
+
+#~ msgid "Share this shelf"
+#~ msgstr "Поділитися цією полицею"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+#~ msgstr "Копіювати це посилання, щоб вислати іншим, та поділитися полицею."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read related article on Wikipedia"
+#~ msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Видалити"
+
+#~ msgid "return to the main page"
+#~ msgstr "повернення на головну"
+
+#~ msgid "return to list of materials"
+#~ msgstr "повернення до списку матеріалів"
+
+#~ msgid "Hand-outs for teachers on "
+#~ msgstr "Матеріали для вчителів у"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Вибрати мову інтерфейсу"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Вибрати мову"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Сховати опис"
+
+#~ msgid "Download MP3"
+#~ msgstr "Завантажити MP3"
+
+#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
+#~ msgstr "Завантажити Ogg Vorbis"
+
+#~ msgid "Download DAISY"
+#~ msgstr "Завантажити DAISY"
+
+#~ msgid "Alphabetical listing of works"
+#~ msgstr "Алфавітний список творів"
+
+#~ msgid "check list of books"
+#~ msgstr "перевірити список книжок"
+
+#~ msgid "in our repository"
+#~ msgstr "в нашій базі"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Прочитати обговорення епохи"
 
 
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Прочитати статтю про цю епоху"