uncommented uk-l10n
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
index bc5d3d5..0b3ce89 100644 (file)
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:49\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "La page n'existe pas"
 
 #: templates/404.html:17
-msgid ""
-"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
-"correct address or go to "
-msgstr ""
+msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
+msgstr "Désolé, cette page n'existe pas. Verifiez si vous avez introduit l'adresse correcte ou allez à"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
-msgstr ""
+msgstr "accueil"
 
 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur du serveur"
 
 #: templates/500.html:55
-msgid ""
-"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
-"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
-"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
-"error.</p>"
-msgstr ""
+msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
+msgstr "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
 
 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Service inaccessible"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr ""
+msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance."
 
-#: templates/base.html:20
-msgid ""
-"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
-"more..."
-msgstr ""
+#: templates/base.html:19
+msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
+msgstr "Internet Explorer ne peut pas afficher ce site correctement. Cliquer ici pour en savoir plus..."
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Bienvenue"
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Vos étagères"
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
 msgstr ""
 
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Déconnexion"
 
-#: templates/base.html:41 templates/base.html.py:87 templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95 templates/auth/login.html:4
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion"
 
-#: templates/base.html:41 templates/base.html.py:87 templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99 templates/auth/login.html:7
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un compte"
 
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
-"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\tLectures libres et un projet réalisé par la <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Fondation Pologne moderne </a>.\n"
+"\t\t\t\tReproductions numériques faites par <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">la Bibliothèque nationale</a>, basees sur ressources TNL. \n"
+"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
-"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\t Fondation Pologne Moderne, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:84 templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer"
 
-#: templates/base.html:107 templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement en cours"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
-msgstr ""
+msgstr "Site de l'administrateur"
 
 #: templates/admin/base_site.html:8
 msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Traductions"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
-msgstr ""
+msgstr "Importer le livre"
 
 #: templates/auth/login.html:4
 msgid "Register on"
-msgstr ""
+msgstr "Régistrer sur"
 
 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Chercher"
 
 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ou"
 
 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "return to main page"
-msgstr ""
+msgstr "retourner à l'accueil"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
-msgstr ""
+msgstr "sur WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
-msgstr ""
+msgstr "Oeuvre sous licence "
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr ""
+msgstr "Basé sur"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre le livre"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
-msgstr ""
+msgstr "sur l'étagère"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
-msgstr ""
+msgstr "Lire en ligne"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger un fichier PDF"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Télécharger un fichier EPUB"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger un fichier ODT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger un fichier TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Artiste"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "Metteur en scene"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "Download MP3"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger un fichier MP3"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Download Ogg Vorbis"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger un fichier Ogg Vorbis"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Détails"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Auteur"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
 msgid "Epoch"
-msgstr ""
+msgstr "Epoque"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
 msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
 msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
 msgid "Other resources"
-msgstr ""
+msgstr "Autres ressources"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
 msgid "Book on project's wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Le livre sur le wiki du projet"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Source of the book"
-msgstr ""
+msgstr "Source du livre"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
 msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
 msgid "Work's themes "
-msgstr ""
+msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Thème"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
 msgid "in work "
-msgstr ""
+msgstr "dans l'oeuvre"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "sur"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 msgid "return to book's page"
-msgstr ""
+msgstr "revenir au page du livre"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgid "See description"
-msgstr ""
+msgstr "Voir description"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgid "of the book "
-msgstr ""
+msgstr "du livre"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr ""
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Liste des oeuvres sur WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr ""
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Liste des oeuvres"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre le livre sur l'étagère!"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Créer une étagère nouvelle"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre sur l'étagère!"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
-msgstr ""
+msgstr "Aller à"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:16
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Catégories"
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid ""
-"This work is in public domain and will be published on Internet school "
-"library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Cette oeuvre est dans le domaine public et va être prochainement publiée dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury"
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid ""
-"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
-"published without restrictions in"
-msgstr ""
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Cette oeuvre sera dans le domaine public et il sera possible de la publier sans restrictions dans "
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr ""
+msgstr "Apprendre pourquoi les bibliothéques en ligne ne peuvent pas publier cet oeuvre."
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
 msgid "This work is copyrighted."
-msgstr ""
+msgstr "Cette oeuvre est protégée par le droit d'auteur"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "Tables des matières"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
+
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer la catégorie entière"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 #: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
@@ -411,345 +374,355 @@ msgstr ""
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
 msgid "See more"
-msgstr ""
+msgstr "Voir plus"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 #: templates/catalogue/main_page.html:250
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Cacher"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Etagères aqui contient l'extrait"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 #: templates/catalogue/main_page.html:28
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer l'extrait"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Cacher l'extrait"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
-msgstr ""
+msgstr "Voir dans le livre"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 msgid "check list of books"
-msgstr ""
+msgstr "vérifier la liste des livres"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 msgid "in our repository"
-msgstr ""
+msgstr "dans notre répertoire"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:17
 msgid "Browse books by categories"
-msgstr ""
+msgstr "Regarder les livres selon catégories"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:19
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
-msgstr ""
+msgstr "Vos étageres avec les livres"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:24
 msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "supprimer"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:33
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Créer une étagère"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:37
-msgid ""
-"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
-"to your shelf."
-msgstr ""
+msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
+msgstr "Créer votre propre choix des livres. Vous pouvez les partager avec"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "You need to "
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "sign in"
-msgstr ""
+msgstr "se connecter"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "to manage your shelves."
-msgstr ""
+msgstr "pour gérer vos étagères."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:41
 #: templates/lessons/document_list.html:49
 msgid "Hand-outs for teachers"
-msgstr ""
+msgstr "Fiches pour les enseignants"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:42
-msgid ""
-"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr ""
+msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+msgstr "Plans des leçons et autres idées pour utiliser Wolnelektury.pl à enseigner."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:47
-msgid ""
-"are professional recordings of literary texts from our repository, available "
-"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr ""
+msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
+msgstr "sont des textes littéraires de notre répertoire lus par les professionnels et accessibles gratuitment au format MP3 et Ogg Vorbis ainsi que dans le système DAISY."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Auteurs"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
 msgid "Kinds"
-msgstr ""
+msgstr "Types"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
 msgid "Genres"
-msgstr ""
+msgstr "Genres"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
 msgid "Epochs"
-msgstr ""
+msgstr "Epoques"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:72
 msgid "Themes and topics"
-msgstr ""
+msgstr "Thèmes et sujets"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:75
 msgid "Themes groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes des thèmes"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:260
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Actualités"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:264
 msgid "See our blog"
-msgstr ""
+msgstr "Voir notre blog"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:267
 msgid "You can help us!"
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez nous aider"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:268
-msgid ""
-"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
-"only due to support of our volunteers."
-msgstr ""
+msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
+msgstr "Nous essayons de rédiger les oeuvres ajoutés a notre bibliothèque le mieux possible. C'est possible grâce à l'aide des nos bénévoles."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:269
-msgid ""
-"We invite people who want to take part in developing Internet school library "
-"Wolne Lektury."
-msgstr ""
+msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
+msgstr "Nous invitons ceux qui veulent participer au développement du bibliothèque en ligne Lectures Libres."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:273
 msgid "About us"
-msgstr ""
+msgstr "Qui sommes-nous?"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:275
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
-"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
-"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
-"which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
-"domain.\n"
+"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tBibliothèque en ligne avec lectures scolaires “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) est un projet de la Fondation Pologne moderne. Il a été lancé en 2007 et il comprend  des lectures scolaires recommendées par le Ministère de l'Education Nationale qui sont dans le domaine public.\n"
+"\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 msgid "Searching in"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche dans"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
 msgid "More than one result matching the criteria found."
-msgstr ""
+msgstr "Plus qu'un résultat répondant aux critères."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 msgid "Search in WolneLektury.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche dans WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr ""
+msgstr "Nous sommes désolés! Aucun ressource ne répond au critères de recherche."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
+"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/thème, époque, type et genre.\n"
+"\t\tPour le moment nous n'assuront pas la recherche dans le texte entière."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nous sommes désolés! Pour effectuer la recherche il faut entrer au moins deux caractères."
 
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
-msgstr ""
+msgstr "Voir catégorie entière"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
 msgid "Your shelf is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Votre étagère est vide"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid ""
-"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
-"'Put on the shelf'."
-msgstr ""
+msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
+msgstr "Vous pouvez mettre un livre sur l'étagère en entrant sur son page et cliquant \"Mettre sur l'étagère\"."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger tous les livres de cette étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir le format du livre à télécharger:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
-msgstr ""
+msgstr "pour lire"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
-msgstr ""
+msgstr "et imprimer avec"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
-msgstr ""
+msgstr "et rédiger avec"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
-msgstr ""
+msgstr "sur petits écrans, par exemple téléphones portables"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
-msgstr ""
+msgstr "pour écouter"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
-msgstr ""
+msgstr "sur baladeur MP3 préféré"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
-msgstr ""
+msgstr "format ouvert"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "Fondation Xiph.org "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour la liste des formats des livres sur l'étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "annuler"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
 msgid "Share this shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Partager l'étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
-msgid ""
-"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+msgstr "Copier le lien et partager avec les autres pour qu'ils puissent voir votre étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
-msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
+msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr ""
+msgstr "Les oeuvres de cet auteurs sont protégées par le droit d'auteur"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
-msgid ""
-"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont dans le domaine public et vont être prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
-msgid ""
-"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
-"be published without restrictions in"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Les oeuvres de cet auteur seront dans le domaine public et il sera possible de les publier sans restrictions dans "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr ""
+msgstr "Lire  pourquoi les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres de cet auteur."
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "supprimer"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous voulez."
 
 #: templates/info/base.html:10
 msgid "return to the main page"
-msgstr ""
+msgstr "retourner à l'accueil"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
 msgstr ""
+"Il y a plus de 1000 oeuvres publiées sur Wolne Lektury!\n"
+"Aidez-nous à développer la bibliothèque et mettre de textes nouveaux à disposition gratuite en\n"
+"faisant une donation ou en nous transmettant 1% de votre impôt sur le revenu."
 
 #: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Plus..."
 
 #: templates/info/join_us.html:7
 msgid ""
@@ -757,26 +730,74 @@ msgid ""
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
+"Devenez un éditeur de Lectures libres! Lisez si\n"
+"nous sommes en train de préparer un texte que vous cherchez et rédigez\n"
+"une publication vous-mêmes en se connectant sur la Platforme des éditeurs."
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "author"
-msgstr ""
+msgstr "auteur"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 msgid "return to list of materials"
-msgstr ""
+msgstr "revenir à la liste des matériaux"
 
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 msgid "Hand-outs for teachers on "
-msgstr ""
+msgstr "Fiches pour les enseignants sur"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
 msgid "previous"
-msgstr ""
+msgstr "précédent"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:21
 #: templates/pagination/pagination.html:23
 msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "suivant"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "polonais"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "allemand"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "anglais"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "lituanien"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "français"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "russe"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "espagnol"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "ukrainien"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Choisissez la langue de l'interface"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Choisissez la langue"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Cacher la description"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Lire l'étude de l'époque"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Lire l'article sur cette époque"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "sur Wikipédia"