# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: fields.py:47
#, python-format
msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Введіть правильну вартість JSON. Помилка: %s"
#: forms.py:28
msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
-msgstr ""
+msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр"
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
msgid "Shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Полиці"
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
msgid "Name of the new shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Назва нової полиці"
-#: models.py:24 models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
msgid "author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
-#: models.py:25
+#: models.py:26
msgid "epoch"
-msgstr ""
+msgstr "епоха"
-#: models.py:26
+#: models.py:27
msgid "kind"
-msgstr ""
+msgstr "рід"
-#: models.py:27
+#: models.py:28
msgid "genre"
-msgstr ""
+msgstr "жанр"
-#: models.py:28
+#: models.py:29
msgid "theme"
-msgstr ""
+msgstr "тема"
-#: models.py:29
+#: models.py:30
msgid "set"
-msgstr ""
+msgstr "вибір"
-#: models.py:30 models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
msgid "book"
-msgstr ""
+msgstr "книжка"
-#: models.py:44 migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "назва"
-#: models.py:45 models.py:103 models.py:365 migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
msgid "slug"
-msgstr ""
+msgstr "слуґ"
-#: models.py:46 migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
msgid "sort key"
-msgstr ""
+msgstr "ключ сортування"
-#: models.py:47 migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
msgid "category"
-msgstr ""
+msgstr "категорія"
-#: models.py:49 models.py:60 models.py:104 models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20 migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
msgid "description"
-msgstr ""
+msgstr "опис"
-#: models.py:50 migrations/0001_initial.py:52
+
+#: models.py:51
msgid "main page"
-msgstr ""
+msgstr "головна сторінка"
-#: models.py:50 migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "Show tag on main page"
-msgstr ""
+msgstr "Показати теґ на головній сторінці"
-#: models.py:53 migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
msgid "book count"
-msgstr ""
+msgstr "кількість книжок"
-#: models.py:54
+#: models.py:55
msgid "year of death"
-msgstr ""
+msgstr "дата смерті"
-#: models.py:80 migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
msgid "tag"
-msgstr ""
+msgstr "теґ"
-#: models.py:81
+#: models.py:72
msgid "tags"
-msgstr ""
+msgstr "теґи"
-#: models.py:102 models.py:362 migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "заголовок"
-#: models.py:105 migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
msgid "creation date"
-msgstr ""
+msgstr "дата створення"
-#: models.py:106 migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
msgid "short HTML"
-msgstr ""
+msgstr "короткий HTML"
-#: models.py:107 migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
msgid "parent number"
-msgstr ""
+msgstr "номер батька"
-#: models.py:108
+#: models.py:175
msgid "extra information"
-msgstr ""
+msgstr "додаткова інформація"
-#: models.py:114 migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
msgid "XML file"
-msgstr ""
+msgstr "файл XML"
-#: models.py:115 migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
msgid "HTML file"
-msgstr ""
+msgstr "файл HTML"
-#: models.py:116 migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
msgid "PDF file"
-msgstr ""
+msgstr "файл PDF"
-#: models.py:117 migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr "файл EPUB"
+
+#: models.py:185
msgid "ODT file"
-msgstr ""
+msgstr "файл ODT"
-#: models.py:118 migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
msgid "TXT file"
-msgstr ""
+msgstr "файл TXT"
-#: models.py:119
+#: models.py:187
msgid "MP3 file"
-msgstr ""
+msgstr "файл MP3"
-#: models.py:120
+#: models.py:188
msgid "OGG file"
-msgstr ""
+msgstr "файл OGG"
+
+msgid "DAISY file"
+msgstr "файл DAISY"
-#: models.py:141
+#: models.py:263
msgid "Read online"
-msgstr ""
+msgstr "Читати онлайн"
-#: models.py:221
+#: models.py:403
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Книжка %s вже існує"
-#: models.py:264
+#: models.py:444
#, python-format
msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Книжки зі слуґом = \"%s\" не існує."
#: models.py:323
msgid "books"
-msgstr ""
+msgstr "книжки"
-#: models.py:357
+#: models.py:565
msgid "fragment"
-msgstr ""
+msgstr "фрагмент"
-#: models.py:358
+#: models.py:566
msgid "fragments"
-msgstr ""
+msgstr "фрагменти"
-#: models.py:364
+#: models.py:586
msgid "goes to public domain"
-msgstr ""
+msgstr "входить у суспільне надбання"
-#: models.py:366
+#: models.py:588
msgid "translator"
-msgstr ""
+msgstr "перекладач"
-#: models.py:367
+#: models.py:589
msgid "year of translator's death"
-msgstr ""
+msgstr "рік смерті перекладача"
-#: models.py:385
+#: models.py:593
msgid "book stub"
-msgstr ""
+msgstr "заготовка книжки"
-#: models.py:386
+#: models.py:594
msgid "book stubs"
+msgstr "заготовки книжок"
+
+#: models.py:613
+msgid "type"
msgstr ""
-#: views.py:339
-msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
msgstr ""
-#: views.py:357
-msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
+#: models.py:615
+msgid "time"
msgstr ""
-#: views.py:381
-msgid "Book was successfully removed from the shelf"
+#: models.py:619
+msgid "file record"
msgstr ""
-#: views.py:383
-msgid "This book is not on the shelf"
+#: models.py:620
+msgid "file records"
msgstr ""
-#: views.py:479
+#: views.py:452
+msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
+msgstr "<p>Щоб управляти своїми полицями, увійдть в акаунт</p>"
+
+#: views.py:470
+msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
+msgstr "<p>Полиці успішно збережено.</p>"
+
+#: views.py:494
+msgid "Book was successfully removed from the shelf"
+msgstr "Книжку було успішно видалено з полиці"
+
+#: views.py:496
+msgid "This book is not on the shelf"
+msgstr "Цієї книжки немає на полиці"
+
+#: views.py:599
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Полицю <strong>%s</strong> успішно створено</p>"
-#: views.py:494
+#: views.py:614
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Полицю <strong>%s</strong> успішно видалено</p>"
-#: views.py:553
-#, python-format
-msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-msgstr ""
-#: views.py:554
+#: views.py:673
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
msgstr ""
+"Система виявила помилку %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
-#: views.py:555
+#: views.py:674
msgid "Book imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Книжку успішно завантажено"
-#: views.py:557
+#: views.py:676
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
#: migrations/0001_initial.py:62
msgid "content type"
-msgstr ""
+msgstr "тип змісту"
#: migrations/0001_initial.py:63
msgid "object id"
-msgstr ""
+msgstr "ІД об'єкту"