locale weekend
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index eca8da4..9a5b03d 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 13:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 14:22+0100\n"
 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -16,14 +16,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;   plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3;   plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 
-#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
+#: views.py:31
+#: views.py:32
+#: templates/base.html:63
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
-#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
+#: views.py:47
+#: views.py:48
+#: views.py:73
+#: templates/base.html:67
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистроваться"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистроваться"
 
@@ -40,74 +44,58 @@ msgid "Page not found"
 msgstr "Сайт не найден"
 
 #: templates/404.html:14
 msgstr "Сайт не найден"
 
 #: templates/404.html:14
-msgid ""
-"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
-"correct address or go to "
-msgstr ""
-"Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы "
-"хороший адрес или зайдите на"
+msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
+msgstr "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы хороший адрес или зайдите на"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "главную страницу"
 
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "главную страницу"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6
+#: templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Ошибка сервера"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid "Server error"
 msgstr "Ошибка сервера"
 
 #: templates/500.html:55
-msgid ""
-"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
-"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
-"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
-"error.</p>"
-msgstr ""
-"<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времeнем зайдите на <a "
-"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Сообщите нашим<a "
-"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> администраторам </a> об "
-"ошибке.</p>"
+msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
+msgstr "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времeнем зайдите на <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Сообщите нашим<a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> администраторам </a> об ошибке.</p>"
 
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6
+#: templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Сервис недоступен"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Сервис недоступен"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr ""
-"По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не "
-"работает."
+msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает."
 
 
-#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/base.html:9
+#: templates/catalogue/book_text.html:8
 #: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 #: templates/base.html:43
 #: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 #: templates/base.html:43
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их "
-"<a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатное чтение, котором Вы <a href='%(r)s'>вправе пользоваться</a>\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их "
-"<a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатные чтения, которыми Вы <a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
 "                    "
 msgstr[2] ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr[2] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их "
-"<a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатных чтений, которыми Вы <a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
 "                    "
 
 #: templates/base.html:54
 "                    "
 
 #: templates/base.html:54
@@ -126,7 +114,8 @@ msgstr "Администрация"
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/base.html:89
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
@@ -142,39 +131,27 @@ msgstr "Языковые версии"
 #: templates/base.html:142
 msgid ""
 "\n"
 #: templates/base.html:142
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
-"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
-"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
-"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://"
-"nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
-"\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
-"Народная Библиотека </a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Силезская "
-"Библиотека</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
-"\">Эльблонгская Библиотека, основанные на ресурсах TNL. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
+"\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> Народная Библиотека </a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Силезская Библиотека</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Эльблонгская Библиотека, основанные на ресурсах TNL. \n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:149
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:149
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
-"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
-"125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:165
 "\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:165
@@ -191,7 +168,7 @@ msgstr "WolneLektury интернет библиотека"
 
 #: templates/main_page.html:21
 msgid "Recent publications"
 
 #: templates/main_page.html:21
 msgid "Recent publications"
-msgstr ""
+msgstr "Последние публикации"
 
 #: templates/main_page.html:31
 msgid "News"
 
 #: templates/main_page.html:31
 msgid "News"
@@ -199,7 +176,7 @@ msgstr "Новости"
 
 #: templates/main_page.html:39
 msgid "Utilities"
 
 #: templates/main_page.html:39
 msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Утилиты"
 
 #: templates/main_page.html:42
 msgid "Report a bug or suggestion"
 
 #: templates/main_page.html:42
 msgid "Report a bug or suggestion"
@@ -213,21 +190,22 @@ msgstr "Виджет"
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Потеряли книгу?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Потеряли книгу?"
 
-#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:47
+#: templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Издательский план"
 
 #: templates/main_page.html:53
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Издательский план"
 
 #: templates/main_page.html:53
-#, fuzzy
 msgid "Information"
 msgid "Information"
-msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
 
 #: templates/main_page.html:73
 msgid "Image used:"
 msgstr "Используемые изображения:"
 
 
 #: templates/main_page.html:73
 msgid "Image used:"
 msgstr "Используемые изображения:"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4
+#: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Сайт администрации"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Сайт администрации"
 
@@ -302,20 +280,15 @@ msgid ""
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
 "Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
 "        license."
 msgstr ""
 "Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
-"         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
-"спользоваться, публиковать  и \n"
-"         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, "
-"защищенные авторскими правами \n"
-"         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т."
-"д.), эти \n"
+"         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно спользоваться, публиковать  и \n"
+"         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, защищенные авторскими правами \n"
+"         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т.д.), эти \n"
 "         материалы доступны по лицензией \n"
 "         материалы доступны по лицензией \n"
-"         <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
-"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
+"         <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
@@ -325,7 +298,8 @@ msgstr "Текст подготовлен на основе:"
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список работ"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список работ"
 
@@ -341,7 +315,8 @@ msgstr "↑ топ ↑"
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Поставьте книгу на полку!"
 
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Поставьте книгу на полку!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Создать новую полку"
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Создать новую полку"
@@ -375,7 +350,8 @@ msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:84
 msgstr "Читать онлайн"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:84
-#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_wide.html:53
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
@@ -383,21 +359,20 @@ msgstr "Скачать"
 #: templates/catalogue/book_short.html:87
 #: templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "to print"
 #: templates/catalogue/book_short.html:87
 #: templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "to print"
-msgstr ""
+msgstr "печатать"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:90
 msgid "for an e-book reader"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:90
 msgid "for an e-book reader"
-msgstr ""
+msgstr "для читателя электронной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:93
 #: templates/catalogue/book_text.html:41
 msgid "for Kindle"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:93
 #: templates/catalogue/book_text.html:41
 msgid "for Kindle"
-msgstr ""
+msgstr "для Киндле"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:96
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:96
-#, fuzzy
 msgid "for advanced usage"
 msgid "for advanced usage"
-msgstr "продвинутый"
+msgstr "продвинутое использование"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:102
 msgid "Listen"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:102
 msgid "Listen"
@@ -407,7 +382,8 @@ msgstr "Послушайте"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:27
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
@@ -419,21 +395,22 @@ msgstr "Изменить примечание"
 msgid "Infobox"
 msgstr "Инфобокс"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Инфобокс"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/player.html:33
 msgid "Book's page"
 msgstr "Возратитесь на сайт книги"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:38
 msgid "Book's page"
 msgstr "Возратитесь на сайт книги"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:38
-#, fuzzy
 msgid "for a reader"
 msgid "for a reader"
-msgstr "для чтения"
+msgstr "для читателя"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:44
 #, fuzzy
 msgid "for advanced usege"
 msgstr "продвинутый"
 
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:44
 #, fuzzy
 msgid "for advanced usege"
 msgstr "продвинутый"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
+#: templates/catalogue/book_wide.html:63
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
@@ -482,7 +459,8 @@ msgstr "данной книги"
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Скачать все книги с этой полки"
 
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Скачать все книги с этой полки"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Каталог"
 
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Каталог"
 
@@ -490,25 +468,29 @@ msgstr "Каталог"
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/menu.html:7
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Авторы"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Авторы"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:17
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Формы"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Формы"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/menu.html:12
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанры"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанры"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/menu.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
@@ -531,19 +513,15 @@ msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-"ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
 msgstr ""
 "Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
 ", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
 msgstr ""
 "Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
 ", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
-", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без "
-"ограничений."
+", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без ограничений."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr ""
-"Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих "
-"вариантов:"
+msgstr "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих вариантов:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
@@ -646,10 +624,8 @@ msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
-msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr ""
-"Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
 
 #: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
 
 #: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
@@ -684,18 +660,15 @@ msgstr "Извините! Критерий поиска не соответст
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
-"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
-"эпоха, форма и жанр.\n"
+"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
 "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
-"Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
+msgstr "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
@@ -724,7 +697,7 @@ msgid "Create shelf"
 msgstr "Создать полку"
 
 #: templates/info/join_us.html:6
 msgstr "Создать полку"
 
 #: templates/info/join_us.html:6
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
 msgid ""
 "\n"
 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
@@ -738,20 +711,23 @@ msgid_plural ""
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
-"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам "
-"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
-"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
-"\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
+"\n"
+"У нас %(c)s произведение опубликованное на  Wolne Lektury\n"
+"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
+"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">денежного пожертвования\n"
+"или перевода 1&#37; вашего подоходного налога</a>.\n"
 msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
-"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам "
-"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
-"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
-"\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
+"\n"
+"У нас %(c)s произведения опубликованные на Wolne Lektury\n"
+"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
+"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">денежного пожертвования\n"
+"или перевода 1&#37; вашего подоходного налога</a>.\n"
 msgstr[2] ""
 msgstr[2] ""
-"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам "
-"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
-"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
-"\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
+"\n"
+"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne Lektury\n"
+"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
+"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">денежного пожертвования\n"
+"или перевода 1&#37; вашего подоходного налога</a>.\n"
 
 #: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
 
 #: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
@@ -800,53 +776,29 @@ msgstr "На работы этого автора распространяетс
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
-"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
-"a>, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</a>, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid ""
-"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
-"Работы данного автора находятся в публичной области и скоро будут изданы в "
-"школьной библиотеке Интернета."
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и скоро будут изданы в школьной библиотеке Интернета."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid ""
-"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
-"be published without restrictions in"
-msgstr ""
-"Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их "
-"издание без ограничений на"
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid ""
-"This work is in public domain and will be published on Internet school "
-"library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
-"Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной "
-"библиотеке Wolne Lektury."
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной библиотеке Wolne Lektury."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid ""
-"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
-"published without restrictions in"
-msgstr ""
-"Этот труд будет частью публичной сферы. Его издание будет разрешено без "
-"ограничений"
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Этот труд будет частью публичной сферы. Его издание будет разрешено без ограничений"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
-"a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
-"a>, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</a>, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
@@ -859,14 +811,11 @@ msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury"
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
-msgid ""
-"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-"strong>."
-msgstr ""
-"Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь "
-"<strong>%(user)s </strong>."
+msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
+msgstr "Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь <strong>%(user)s </strong>."
 
 
-#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
+#: templates/registration/login.html:4
+#: templates/registration/login.html:7
 msgid "Login to Wolne Lektury"
 msgstr "Войти на WolneLektury.pl"
 
 msgid "Login to Wolne Lektury"
 msgstr "Войти на WolneLektury.pl"