fix in librarian
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / uk / LC_MESSAGES / django.po
index 9831a64..6424340 100644 (file)
@@ -7,251 +7,804 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:30+0100\n"
-"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: fields.py:42
-#, python-format
-msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
-msgstr "Введіть правильну вартість JSON. Помилка: %s"
+#: constants.py:10
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
+msgstr ""
 
-#: forms.py:23
+#: forms.py:27
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Введіть будь ласка XML."
 
-#: forms.py:42
-msgid "A4"
-msgstr "Ð\904"
+#: forms.py:46
+msgid "Don't show footnotes"
+msgstr "СÑ\85оваÑ\82и Ð¿Ñ\80имÑ\96Ñ\82ки"
 
-#: forms.py:43
-msgid "A5"
-msgstr "Ð\905"
+#: forms.py:47
+msgid "Don't disply themes"
+msgstr "СÑ\85оваÑ\82и Ñ\82еми"
 
 #: forms.py:48
+msgid "Don't use our custom font"
+msgstr "Не використовувати нашого настроюваного шрифту"
+
+#: forms.py:49
+msgid "Without cover"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:52
+msgid "Leading"
+msgstr "Leading"
+
+#: forms.py:53
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normal leading"
 
-#: forms.py:49
+#: forms.py:54
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "One and a half leading"
 
-#: forms.py:50
+#: forms.py:55
 msgid "Double leading"
 msgstr "Double leading"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
+msgid "Font size"
+msgstr "Розмір шрифту"
+
+#: forms.py:58
 msgid "Default"
 msgstr "За умовчанням"
 
-#: forms.py:55
+#: forms.py:59
 msgid "Big"
 msgstr "Великий"
 
-#: forms.py:60
-msgid "Don't show footnotes"
-msgstr "Сховати примітки"
+#: forms.py:82
+msgid "Queue is full. Please try again later."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:61
-msgid "Don't disply themes"
-msgstr "Сховати теми"
+#: views.py:585
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+msgstr ""
+"Система виявила помилку  %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
 
-#: forms.py:62
-msgid "Don't use our custom font"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ð½Ð°Ñ\88ого Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8eваного Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82Ñ\83"
+#: views.py:586
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "Ð\9aнижкÑ\83 Ñ\83Ñ\81пÑ\96Ñ\88но Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82ажено"
 
-#: forms.py:64
-msgid "Leading"
-msgstr "Leading"
+#: views.py:588
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
 
-#: forms.py:65
-msgid "Font size"
-msgstr "Розмір шрифту"
+#: views.py:620
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
+
+#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
+msgid "Download"
+msgstr "Завантажити"
+
+#: models/book.py:28 models/collection.py:11
+msgid "title"
+msgstr "заголовок"
+
+#: models/book.py:29 models/tag.py:34
+msgid "sort key"
+msgstr "ключ сортування"
+
+#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15 models/tag.py:33
+msgid "slug"
+msgstr "slug"
+
+#: models/book.py:33
+msgid "language code"
+msgstr "мовний код"
+
+#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
+#: models/tag.py:37 models/tag.py:94
+msgid "description"
+msgstr "опис"
+
+#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
+#: models/tag.py:47
+msgid "creation date"
+msgstr "дата створення"
+
+#: models/book.py:38
+msgid "parent number"
+msgstr "номер батька"
+
+#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
+msgid "extra information"
+msgstr "додаткова інформація"
+
+#: models/book.py:44
+msgid "cover"
+msgstr "обкладинка"
+
+#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
+msgid "book"
+msgstr "книжка"
+
+#: models/book.py:67
+msgid "books"
+msgstr "книжки"
+
+#: models/book.py:244
+#, python-format
+msgid "Book \"%s\" does not exist."
+msgstr "Книжка \"%s\" не існує."
+
+#: models/book.py:258
+#, python-format
+msgid "Book %s already exists"
+msgstr "Книжка %s вже існує"
+
+#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
+#, python-format
+msgid "%s file"
+msgstr "файл %s"
+
+#: models/bookmedia.py:26
+msgid "type"
+msgstr "тип"
+
+#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
+msgid "name"
+msgstr "назва"
 
-#: models.py:38
+#: models/bookmedia.py:28
+msgid "file"
+msgstr "файл"
+
+#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
+msgid "book media"
+msgstr "book media"
+
+#: models/collection.py:16
+msgid "book slugs"
+msgstr "slugs книжок"
+
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:18
+msgid "kind"
+msgstr "рід"
+
+#: models/collection.py:22
+msgid "collection"
+msgstr "колекція"
+
+#: models/collection.py:23
+msgid "collections"
+msgstr "колекції"
+
+#: models/fragment.py:32
+msgid "fragment"
+msgstr "фрагмент"
+
+#: models/fragment.py:33
+msgid "fragments"
+msgstr "фрагменти"
+
+#: models/tag.py:16
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
-#: models.py:39
+#: models/tag.py:17
 msgid "epoch"
 msgstr "епоха"
 
-#: models.py:40
-msgid "kind"
-msgstr "рід"
-
-#: models.py:41
+#: models/tag.py:19
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: models.py:42
+#: models/tag.py:20
 msgid "theme"
 msgstr "тема"
 
-#: models.py:43
+#: models/tag.py:21
 msgid "set"
 msgstr "вибір"
 
-#: models.py:44 models.py:390
-msgid "book"
-msgstr "книжка"
-
-#: models.py:61 models.py:253
-msgid "name"
-msgstr "назва"
-
-#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
-msgid "slug"
-msgstr "slug"
-
-#: models.py:63 models.py:354
-msgid "sort key"
-msgstr "ключ сортування"
+#: models/tag.py:23
+msgid "thing"
+msgstr ""
 
-#: models.py:64
+#: models/tag.py:35
 msgid "category"
 msgstr "категорія"
 
-#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030
-msgid "description"
-msgstr "опис"
-
-#: models.py:69
+#: models/tag.py:40
 msgid "book count"
 msgstr "кількість книжок"
 
-#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362
-msgid "creation date"
-msgstr "дата створення"
+#: models/tag.py:41
+msgid "picture count"
+msgstr ""
 
-#: models.py:91
+#: models/tag.py:65
 msgid "tag"
 msgstr "теґ"
 
-#: models.py:92
+#: models/tag.py:66
 msgid "tags"
 msgstr "теґи"
 
-#: models.py:249 models.py:972
-#, python-format
-msgid "%s file"
-msgstr "файл %s"
+#: models/tag.py:83
+msgid ""
+"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
+"of it's tag."
+msgstr ""
 
-#: models.py:252
-msgid "type"
-msgstr "тип"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Список усіх аудіокниг"
 
-#: models.py:254
-msgid "file"
-msgstr "файл"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "Останні аудіокниги MP3"
 
-#: models.py:256 models.py:364
-msgid "extra information"
-msgstr "додаÑ\82кова Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\96 Ð°Ñ\83дÑ\96окниги Ogg Vorbis"
 
-#: models.py:265 models.py:266
-msgid "book media"
-msgstr "book media"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
+msgid ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Аудіотека шкільної літератури Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna "
+"Polska).\n"
+"Можна нею користуватися безкоштовно і без обмежень.\n"
+"Аудіокниги зачитують відомі актори, серед яких Данута Стенка та Ян Пешек."
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
+msgid "See also"
+msgstr "Дивіться також"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+msgid "in work "
+msgstr "у творі"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Цей твір є доступним на ліцензії:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"        materials are licensed under the \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
+msgstr ""
+"Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n"
+"        суспільного надбання, тому його можна використовувати без обмежень, "
+"публікувати, та\n"
+"        розповсюджувати. Якщо твір містить додаткові матеріали, котрі "
+"охороняються авторським правом\n"
+"        (наприклад примітки, мотиви, тощо), доступ до цих\n"
+"        додаткових матеріалів надається на умовах ліцензії \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</a>\n"
+"       ."
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Resource prepared based on:"
+msgstr "Текст підготовлено на основі"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Редагування та примітки:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:33
+msgid "Publication funded by:"
+msgstr ""
 
-#: models.py:353 models.py:1028
-msgid "title"
-msgstr "заголовок"
+#: templates/catalogue/book_info.html:39
+msgid "Cover image by:"
+msgstr ""
 
-#: models.py:358
-msgid "language code"
-msgstr "мовний код"
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Список усіх творів"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:21
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Зміст"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:30
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr "↑ вгору ↑"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+msgid "Epoch"
+msgstr "Епоха"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+msgid "Kind"
+msgstr "Рід"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:73
+msgid "Genre"
+msgstr "Жанр"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
+msgid "Read online"
+msgstr "Читати онлайн"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:95
+#: templates/catalogue/book_text.html:40
+msgid "to print"
+msgstr "до друку"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:98
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr "для рідера електронних книг"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:101
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
+msgid "for Kindle"
+msgstr "на Kindle"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
+msgid "FictionBook"
+msgstr ""
 
-#: models.py:363
-msgid "parent number"
-msgstr "номер батька"
+#: templates/catalogue/book_short.html:107
+#: templates/catalogue/book_text.html:52
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "для розширеного користування"
 
-#: models.py:369
-msgid "cover"
-msgstr "обкладинка"
+#: templates/catalogue/book_short.html:113
+#: templates/catalogue/book_text.html:30
+msgid "Listen"
+msgstr "Послухати"
 
-#: models.py:391
-msgid "books"
-msgstr "книжки"
+#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: models.py:690
-#, python-format
-msgid "Book \"%s\" does not exist."
-msgstr "Книжка \"%s\" не існує."
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Зміст"
 
-#: models.py:704
-#, python-format
-msgid "Book %s already exists"
-msgstr "Книжка %s вже існує"
+#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
+msgid "Themes"
+msgstr "Теми"
 
-#: models.py:991
-msgid "fragment"
-msgstr "фрагмент"
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Edit. note"
+msgstr "Редакторський коментар"
 
-#: models.py:992
-msgid "fragments"
-msgstr "фрагменти"
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+msgid "Infobox"
+msgstr "Інфобокс"
 
-#: models.py:1033
-msgid "book slugs"
-msgstr "slugs книжок"
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Book's page"
+msgstr "Сторінка книжки"
 
-#: models.py:1037
-msgid "collection"
-msgstr "колекÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+msgid "for a reader"
+msgstr "на Ñ\80Ñ\96деÑ\80"
 
-#: models.py:1038
-msgid "collections"
+#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Завантажити усі аудіокниги для цієї книжки"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:22
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Мотиви та теми"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:44
+msgid "See"
+msgstr "Дивись"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "Source"
+msgstr "Джерело"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "of the book"
+msgstr "книжки"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Файл джерела XML"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Book on"
+msgstr "Книжка на"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Платформа редагування"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:54
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:57
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Опис книжки на Вікіпедії"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:59
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Міксувати цю книжку"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Каталог"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
+msgid "Authors"
+msgstr "Автори"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
+msgid "Kinds"
+msgstr "Роди"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
+msgid "Genres"
+msgstr "Жанри"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
+msgid "Epochs"
+msgstr "Епохи"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:31
+msgid "Themes and topics"
+msgstr "Теми"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
 msgstr "колекції"
 
-#: views.py:501
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Список усіх файлів DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Останні аудіокниги DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
+msgstr ""
+"Система DAISY це визнаний у всьому світі формат надавання доступу до книжок\n"
+" котрий відповідає потребам осіб слабозорих, сліпих, а також інших осіб\n"
+" які мають труднощі з читанням. Можете ними користуватися безкоштовно і без "
+"обмежень."
+
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr "Критерії неоднозначні. Виберіть один з варіантів нижче:"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+msgid "Expand fragment"
+msgstr "Розвинути фрагмент"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+msgid "Hide fragment"
+msgstr "Сховати фрагмент"
+
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
+#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+msgid "See full category"
+msgstr "Дивитись повну категорію"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
+msgid "Please wait…"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/menu.html:24
+msgid "All books"
+msgstr "Усі книжки"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:28
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Аудіокниги"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:32
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+msgid "Work is licensed under "
+msgstr "Твір на ліцензії"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+msgid "Based on"
+msgstr "На основі"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+msgid "Details"
+msgstr "Деталі"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+msgid "Other resources"
+msgstr "Інші ресурси"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+msgid "Source of the image"
+msgstr "Джерело графіки"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+msgid "Image on the Editor's Platform"
+msgstr "Графіка на редакторській платформі"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+msgid "View XML source"
+msgstr "Дивитись джерело XML"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+msgid "Work's themes "
+msgstr "Теми у творі"
+
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+msgid "Listing of all pictures"
+msgstr "Список усіх графік"
+
+#: templates/catalogue/player.html:35
+msgid "Download as"
+msgstr "Завантажити як"
+
+#: templates/catalogue/player.html:88
+msgid "Artist"
+msgstr "Художник"
+
+#: templates/catalogue/player.html:89
+msgid "Director"
+msgstr "Режисер"
+
+#: templates/catalogue/player.html:108
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проектів:"
+
+#: templates/catalogue/player.html:113
+#, python-format
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "%(cs)s, фінансованого із коштів %(fb)s"
+
+#: templates/catalogue/player.html:125
 #, python-format
 msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgstr ""
-"Система виявила помилку  %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
+"Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s, фінансованого із коштів "
+"%(fb)s."
 
-#: views.py:502
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Книжку успішно завантажено"
+#: templates/catalogue/player.html:127
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s."
+
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Recent audiobooks"
+msgstr "Останні аудіокниги MP3"
+
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+msgid "Recent DAISY files"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Recent publications"
+msgstr "входить у суспільне надбання"
 
-#: views.py:504
+#: templates/catalogue/recent_list.html:15
 #, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
+msgid ""
+"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
+"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+msgstr ""
 
-#: views.py:548
-msgid "Incorrect customization options for PDF"
-msgstr "Неправильні параметри настроювання для PDF"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid "Did you mean"
+msgstr "Ви мали на увазі"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+msgid "Results by title"
+msgstr "Результати за заголовком"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Результати за авторами"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+#, fuzzy
+msgid "Results by translators"
+msgstr "Результати за авторами"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
+msgid "Results in text"
+msgstr "Результати в тексті"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
+msgid "Other results"
+msgstr "Інші результати"
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
+msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+msgstr "На жаль, Ваші критерії пошуку не відповідають жодним результатам."
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+msgid ""
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
+"\t\tAs for now we do not support full text search."
+msgstr ""
+"Система пошуку дозволяє здійснювати пошук за наступними критеріями: "
+"заголовок, автор, тема, епоха, рід та жанр.\n"
+"\t\tНа даний момент пошук у повному обсязі тексту не є можливим."
 
-#: views.py:550
-msgid "Bad method"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cний Ñ\81поÑ\81Ñ\96б"
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgstr "Ð\9dа Ð¶Ð°Ð»Ñ\8c, Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\83кÑ\83 Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96бно Ð²Ð²ÐµÑ\81Ñ\82и Ñ\89онайменÑ\88е Ð´Ð²Ð° Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¸."
 
-#: views.py:555
-msgid "Download custom PDF"
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+msgid "in Culture.pl"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "на Вікіпедії"
+
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
+msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
 
-#: views.py:556
-msgid "Download"
-msgstr "Завантажити"
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+msgid "Free license"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
-#~ msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр"
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Покласти книжку на полицю!"
+
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Створити нову полицю"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "У вас немає жодних полиць. Можете створити полицю нижче, якщо бажаєте."
+
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Покласти на полицю!"
 
-#~ msgid "Shelves"
-#~ msgstr "Полиці"
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Полиці, які містять фрагмент"
 
-#~ msgid "Name of the new shelf"
-#~ msgstr "Назва нової полиці"
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "У Вас немає жодних полиць. Можете створити одну нижче, якщо бажаєте."
+
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Зберегти усі полиці"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Ваші полиці з книжками"
+
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "видалити"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "У Вас немає жодної полиці. Можете створити одну нижче, якщо бажаєте."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Створити полицю"
+
+#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
+#~ msgstr "Введіть правильну вартість JSON. Помилка: %s"
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "А4"
+
+#~ msgid "A5"
+#~ msgstr "А5"
+
+#~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
+#~ msgstr "Неправильні параметри настроювання для PDF"
+
+#~ msgid "Bad method"
+#~ msgstr "Неправильний спосіб"
+
+#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
+#~ msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр"
 
 #~ msgid "main page"
 #~ msgstr "головна сторінка"
@@ -286,15 +839,6 @@ msgstr "Завантажити"
 #~ msgid "OGG file"
 #~ msgstr "файл OGG"
 
-#~ msgid "DAISY file"
-#~ msgstr "файл DAISY"
-
-#~ msgid "Read online"
-#~ msgstr "Читати онлайн"
-
-#~ msgid "goes to public domain"
-#~ msgstr "входить у суспільне надбання"
-
 #~ msgid "translator"
 #~ msgstr "перекладач"
 
@@ -313,9 +857,6 @@ msgstr "Завантажити"
 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 #~ msgstr "Книжку було успішно видалено з полиці"
 
-#~ msgid "This book is not on the shelf"
-#~ msgstr "Цієї книжки немає на полиці"
-
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 #~ msgstr "<p>Полицю <strong>%s</strong> успішно створено</p>"