-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
+# Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: WolneLektury-api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: api/models.py:16
-msgid "slug"
-msgstr "slug"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: api/templates/api/main.html:7 api/templates/api/main.html:11
-msgid "WolneLektury.pl API"
+msgid "API WolneLektury.pl"
msgstr "API сервиса WolneLektury.pl"
#: api/templates/api/main.html:21
#, python-format
msgid ""
-"\n"
-" WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
-" You can use it to access information about books, their fragments "
-"and\n"
-" their metadata.\n"
-" "
+"API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem <code>%(u)s</code>. Za "
+"jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i "
+"metadanych."
msgstr ""
+"API сервиса WolneLektury.pl расположен по адресу <code>%(u)s</code>.\n"
+"С его помощью вы можете искать информацию о произведениях, отрывках из них и "
+"метаданных."
#: api/templates/api/main.html:29
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "API сервиса WolneLektury.pl расположен по адресу <code>%(u)s</code>.\n"
-#| "С его помощью вы можете искать информацию о произведениях, отрывках из "
-#| "них и метаданных and\n"
-#| " Default data serialization format is\n"
-#| " <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
-#| " but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
-#| " query parameter to each URL.\n"
-#| " "
msgid ""
-"\n"
-" Default data serialization format is\n"
-" <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
-" but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
-" query parameter to each URL.\n"
-" "
+"Dane domyślnie są serializowane w formacie JSON, ale dostępny jest też "
+"format XML – wystarczy dodać parametr <code>?format=xml</code> do dowolnego "
+"zapytania."
msgstr ""
-"По умолчанию данные сериализуются в формате <a href=\"http://en."
-"wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+"По умолчанию данные сериализуются в формате JSON,\n"
" но также можно использовать формат XML требуется добавить параметр "
"<code>?format=xml</code>\n"
-" параметр запроса для каждого URL.\n"
-" "
+" параметр запроса для каждого URL."
-#: api/templates/api/main.html:38
-msgid ""
-"\n"
-" The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" API ресурса WolneLektury.pl принадлежат URL:\n"
-" "
+#: api/templates/api/main.html:37
+msgid "API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:"
+msgstr "API ресурса WolneLektury.pl принадлежат URL:"
-#: api/templates/api/main.html:45
-msgid "All books"
+#: api/templates/api/main.html:44
+msgid "Wszystkie utwory"
msgstr "Все произведения"
-#: api/templates/api/main.html:47
-msgid "Audiobooks"
+#: api/templates/api/main.html:46
+msgid "Audiobooki"
msgstr "Аудиокниги"
-#: api/templates/api/main.html:49
+#: api/templates/api/main.html:48
msgid "DAISY"
msgstr "DAISY"
-#: api/templates/api/main.html:52
-msgid "List of all authors"
+#: api/templates/api/main.html:51
+msgid "Lista autorów"
msgstr "Список авторов"
-#: api/templates/api/main.html:54
-msgid "List of all epochs"
+#: api/templates/api/main.html:53
+msgid "Lista epok"
msgstr "Список эпох"
-#: api/templates/api/main.html:56
-msgid "List of all genres"
+#: api/templates/api/main.html:55
+msgid "Lista gatunków literackich"
msgstr "Список литературных жанров"
-#: api/templates/api/main.html:58
-msgid "List of all kinds"
+#: api/templates/api/main.html:57
+msgid "Lista rodzajów literackich"
msgstr "Список видов литературы"
-#: api/templates/api/main.html:61
-msgid "List of all themes"
+#: api/templates/api/main.html:60
+msgid "Lista motywów i tematów literackich"
msgstr "Список сюжетов и тем"
-#: api/templates/api/main.html:63
-msgid "Collections"
+#: api/templates/api/main.html:62
+msgid "Kolekcje"
msgstr "Коллекции"
-#: api/templates/api/main.html:69
-#, python-format
+#: api/templates/api/main.html:68
msgid ""
-"\n"
-" Each element of those lists contains a link (in a \"href\") "
-"attibute\n"
-" which points to individual resource's details, i.e.:\n"
-" <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
-" <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
-" "
+"Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „href”), pod którym "
+"można znaleźć szczegółowe dane, np."
msgstr ""
-"\n"
" Каждый элемент списка содержит ссылку (in a \"href\") attibute\n"
-" по которой можно перейти к подробной информации, например:\n"
-" <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
-" <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
-" "
+" по которой можно перейти к подробной информации, например:"
-#: api/templates/api/main.html:78
-#, python-format
+#: api/templates/api/main.html:72
+msgid "albo"
+msgstr "или"
+
+#: api/templates/api/main.html:77
msgid ""
-"\n"
-" You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
-"matching\n"
-" those criteria. For instance:\n"
-" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
-" "
+"Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory "
+"odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład:"
msgstr ""
-"\n"
" Можно сочетать авторов, эпохи, жанры и виды для поиска "
"книгиmatching\n"
-" Отвечающие заданным критериям. например:\n"
-" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
-" "
+" Отвечающие заданным критериям. например:"
-#: api/templates/api/main.html:86
-#, python-format
+#: api/templates/api/main.html:85
msgid ""
-"\n"
-" If you only want top-level books and not all the children, you can "
-"use /parent_books/, as in:\n"
-" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
-" "
+"Aby spośród wszystkich pasujących wybrać tylko utwory najwyższego poziomu "
+"(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.:"
msgstr ""
-"\n"
" Чтобы из списка всех релевантных выбрать наиболее точно отвечающие "
-"критериям, вы можете можно задавать вопросы/parent_books/, например:\n"
-" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
-" "
+"критериям, вы можете можно задавать вопросы/parent_books/, например:"
-#: api/templates/api/main.html:94
-#, python-format
+#: api/templates/api/main.html:93
msgid ""
-"\n"
-" The same way, using also books and themes, you can search for a list "
-"of fragments:\n"
-" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
-" Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the "
-"fragment's details, i.e.:\n"
-" <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
-" "
+"W ten sam sposób, filtrując dodatkowo według lektur lub motywów, można "
+"wyszukiwać fragmenty:"
msgstr ""
-"\n"
" Тем же способом, используя выбирая книги или сюжеты, можно искать в "
-"спискепо фрагментам:\n"
-" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+"спискепо фрагментам:"
+
+#: api/templates/api/main.html:98
+msgid ""
+"Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href” zawiera link do "
+"szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:"
+msgstr ""
" Каждый элемент найденного списка \"href\" содержит ссылку, ведущую "
-"кподробному описанию, например:\n"
-" <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
-" "
+"кподробному описанию, например:"
#: api/templates/oauth/authorize_token.html:6
#: api/templates/oauth/authorize_token.html:10
#: api/templates/oauth/authorize_token.html:13
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+msgid "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury"
#: api/templates/oauth/authorize_token.html:17
#, python-format
msgid ""
-"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-"strong>."
+"Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</strong>."
msgstr ""
"Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь "
"<strong>%(user)s </strong>."
#: api/templates/oauth/authorize_token.html:23
-msgid "Confirm"
+msgid "Potwierdź"
msgstr "Подтверждаю"