Merge branch 'reflow'
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / it / LC_MESSAGES / django.po
diff --git a/apps/catalogue/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index c5eabd2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,793 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: constants.py:10
-msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:27
-msgid "Please supply an XML."
-msgstr "Si prega di fornire un XML."
-
-#: forms.py:46
-msgid "Don't show footnotes"
-msgstr "Non mostrare le note"
-
-#: forms.py:47
-msgid "Don't disply themes"
-msgstr "Non visualizzare i temi"
-
-#: forms.py:48
-msgid "Don't use our custom font"
-msgstr "Non utilizzare il nostro font personalizzato"
-
-#: forms.py:49
-msgid "Without cover"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:52
-msgid "Leading"
-msgstr "Interlinea"
-
-#: forms.py:53
-msgid "Normal leading"
-msgstr "Interlinea normale"
-
-#: forms.py:54
-msgid "One and a half leading"
-msgstr " Interlinea 1,5"
-
-#: forms.py:55
-msgid "Double leading"
-msgstr "Interlinea doppia"
-
-#: forms.py:57
-msgid "Font size"
-msgstr "Grandezza del carattere"
-
-#: forms.py:58
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinito"
-
-#: forms.py:59
-msgid "Big"
-msgstr "Grande"
-
-#: forms.py:82
-msgid "Queue is full. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: views.py:585
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-msgstr ""
-"Si e verificato un errore: %(exception)s   \n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-
-#: views.py:586
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Libro scaricato con successo"
-
-#: views.py:588
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Errore dell'importazione del file: %r"
-
-#: views.py:620
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Scarica PDF personalizzato"
-
-#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download"
-msgstr "Scarica"
-
-#: models/book.py:28 models/collection.py:11
-msgid "title"
-msgstr "titolo"
-
-#: models/book.py:29 models/tag.py:34
-msgid "sort key"
-msgstr "chiave di ordinamento"
-
-#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
-#: models/collection.py:15 models/tag.py:33
-msgid "slug"
-msgstr "slug"
-
-#: models/book.py:33
-msgid "language code"
-msgstr "codice della lingua"
-
-#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
-#: models/tag.py:37 models/tag.py:94
-msgid "description"
-msgstr "descrizione"
-
-#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
-#: models/tag.py:47
-msgid "creation date"
-msgstr "data di creazione"
-
-#: models/book.py:38
-msgid "parent number"
-msgstr "numero del genitore"
-
-#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
-msgid "extra information"
-msgstr " ulteriori informazioni"
-
-#: models/book.py:44
-msgid "cover"
-msgstr "copertina"
-
-#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
-msgid "book"
-msgstr "libro"
-
-#: models/book.py:67
-msgid "books"
-msgstr "Libri"
-
-#: models/book.py:244
-#, python-format
-msgid "Book \"%s\" does not exist."
-msgstr "Il libro \"%s\" non esiste."
-
-#: models/book.py:258
-#, python-format
-msgid "Book %s already exists"
-msgstr "Il libro %s esiste già"
-
-#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
-#, python-format
-msgid "%s file"
-msgstr "i %s di file"
-
-#: models/bookmedia.py:26
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
-
-#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
-msgid "name"
-msgstr "nome"
-
-#: models/bookmedia.py:28
-msgid "file"
-msgstr "file"
-
-#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
-msgid "book media"
-msgstr "book media"
-
-#: models/collection.py:16
-msgid "book slugs"
-msgstr " slug del libro "
-
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:18
-msgid "kind"
-msgstr "categoria"
-
-#: models/collection.py:22
-msgid "collection"
-msgstr "raccolta"
-
-#: models/collection.py:23
-msgid "collections"
-msgstr " raccolte"
-
-#: models/fragment.py:32
-msgid "fragment"
-msgstr "Frammento"
-
-#: models/fragment.py:33
-msgid "fragments"
-msgstr "Frammenti"
-
-#: models/tag.py:16
-msgid "author"
-msgstr "autore"
-
-#: models/tag.py:17
-msgid "epoch"
-msgstr "epoca"
-
-#: models/tag.py:19
-msgid "genre"
-msgstr "genere"
-
-#: models/tag.py:20
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
-
-#: models/tag.py:21
-msgid "set"
-msgstr "raccolta"
-
-#: models/tag.py:23
-msgid "thing"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:35
-msgid "category"
-msgstr "categoria"
-
-#: models/tag.py:40
-msgid "book count"
-msgstr "conteggio dei libri"
-
-#: models/tag.py:41
-msgid "picture count"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:65
-msgid "tag"
-msgstr "tag"
-
-#: models/tag.py:66
-msgid "tags"
-msgstr "i tag"
-
-#: models/tag.py:83
-msgid ""
-"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
-"of it's tag."
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Elenco di tutti gli audiolibri "
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
-msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "Ultimi audiolibri MP3"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
-msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "Ultimi audiolibri Ogg Vorbis"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
-msgid ""
-"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
-"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
-"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid "See also"
-msgstr "Vedi anche"
-
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
-msgid "Theme"
-msgstr "tema"
-
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
-msgid "in work "
-msgstr "in corso"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:6
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Questa opera è pubblicata su licenza:"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:9
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
-msgstr ""
-"Questa opera non è sotto il diritto d'autore e fa parte del\n"
-"pubblico dominio, il che significa che è possibile pubblicarla \n"
-"e distribuirla liberamente. Se un'opera è completata con i materiali "
-"aggiuntivi \n"
-"(le annotazioni, i motivi letterari ecc.) che sono protette dal diritto "
-"d'autore, quei\n"
-"materiali aggiuntivi sono disponibili secondo la \n"
-"  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"licenza."
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:20
-#, fuzzy
-msgid "Resource prepared based on:"
-msgstr "Il testo preparato e basato su:"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:28
-msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr "Curato ed elaborato da:"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:33
-msgid "Publication funded by:"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:39
-msgid "Cover image by:"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Listing of all works"
-msgstr "Elenco di tutte le opere"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:21
-msgid "Table of Content"
-msgstr "Indice"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:30
-msgid "↑ top ↑"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
-msgid "Epoch"
-msgstr "Epoca"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
-msgid "Kind"
-msgstr "Categoria"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:73
-msgid "Genre"
-msgstr "Genere"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:88
-msgid "Read online"
-msgstr "Leggi online"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:40
-msgid "to print"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:98
-msgid "for an e-book reader"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-msgid "for Kindle"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/book_text.html:49
-msgid "FictionBook"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:52
-msgid "for advanced usage"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-msgid "Listen"
-msgstr "Ascolta"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Indice"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
-msgid "Edit. note"
-msgstr "Modifica. nota"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-msgid "Infobox"
-msgstr "Infobox"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
-msgid "Book's page"
-msgstr "Pagina del libro"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
-msgid "for a reader"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
-msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Scarica tutti gli audiolibri per questo libro."
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:22
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Motivi e temi"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:44
-msgid "See"
-msgstr "Vedi"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "of the book"
-msgstr "del libro"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:49
-msgid "Source XML file"
-msgstr "File di fonte XML"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
-msgid "Book on"
-msgstr "Libro su"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
-msgid "Editor's Platform"
-msgstr " Piattaforma del editore"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:54
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Descrizione del libro su Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:57
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Descrizione del libro su Wikipedia"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:59
-msgid "Mix this book"
-msgstr "Combina questo libro"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
-msgid "Catalogue"
-msgstr "Catalogo"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:16
-msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr "Scarica il catalogo nel formato PDF."
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-#: templatetags/catalogue_tags.py:416
-msgid "Authors"
-msgstr "Autori"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
-#: templatetags/catalogue_tags.py:418
-msgid "Kinds"
-msgstr "Categorie"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#: templatetags/catalogue_tags.py:417
-msgid "Genres"
-msgstr "Generi"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-#: templatetags/catalogue_tags.py:419
-msgid "Epochs"
-msgstr "Epoche"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:31
-msgid "Themes and topics"
-msgstr "temi e argomenti"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
-#, fuzzy
-msgid "Collections"
-msgstr " raccolte"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Elenco di tutti i file DAISY "
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
-msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr "Ultimi audiolibri DAISY"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
-msgid ""
-"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
-"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-"ograniczeń."
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
-msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr ""
-"Questi criteri sono ambigui. Si prega di selezionare una delle seguenti "
-"opzioni:"
-
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
-msgid "Expand fragment"
-msgstr "Espandi il frammento"
-
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
-msgid "Hide fragment"
-msgstr "Nascondi il frammento"
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
-#: templates/catalogue/tag_list.html:4
-msgid "See full category"
-msgstr "Vedi tutta la categoria"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
-msgid "Please wait…"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/menu.html:24
-msgid "All books"
-msgstr "Tutti i libri"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:28
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiolibri"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-msgid "DAISY"
-msgstr "DAISY"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
-msgid "Work is licensed under "
-msgstr "L'opera è su licenza di"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
-msgid "Based on"
-msgstr "Basato su"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
-msgid "Author"
-msgstr "Autore"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
-msgid "Other resources"
-msgstr "Altre fonti"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
-msgid "Source of the image"
-msgstr "Fonte dell'immagine"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
-msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr "Immagine sulla piattaforma del editore"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
-msgid "View XML source"
-msgstr "Visualizza la fonte XML"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
-msgid "Work's themes "
-msgstr "Temi dell'opera"
-
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
-msgid "Listing of all pictures"
-msgstr "Elenco di tutte le immagini"
-
-#: templates/catalogue/player.html:35
-msgid "Download as"
-msgstr "Scarica come"
-
-#: templates/catalogue/player.html:88
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: templates/catalogue/player.html:89
-msgid "Director"
-msgstr "Direttore"
-
-#: templates/catalogue/player.html:108
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr "Gli audilobri sono stati preparati come parte dei seguenti progetti:"
-
-#: templates/catalogue/player.html:113
-#, python-format
-msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr "%(cs)s, creato da %(fb)s // %(cs)s, finanziato da %(fb)s"
-
-#: templates/catalogue/player.html:125
-#, python-format
-msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr ""
-"Gli audiollibri sono stati preparati come parte del progetto %(cs)s, "
-"finanziato da %(fb)s"
-
-#: templates/catalogue/player.html:127
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr "Gli audiolibri sono stati preparati come parte di progetto %(cs)s."
-
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Recent audiobooks"
-msgstr "Ultimi audiolibri MP3"
-
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
-msgid "Recent DAISY files"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/recent_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_list.html:10
-msgid "Recent publications"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/recent_list.html:15
-#, python-format
-msgid ""
-"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
-msgid "Did you mean"
-msgstr "Volevi dire"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
-msgid "Results by title"
-msgstr "Risultati per titolo"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Risultati per autore"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
-msgid "Results by translators"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
-msgid "Results in text"
-msgstr "Risultati nel testo"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
-msgid "Other results"
-msgstr "Altri risultati"
-
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
-msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Siamo spiacenti!I criteri di ricerca non corrispondono alle risorse."
-
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Il motore di ricerca supporta i seguenti criteri: titolo, autore, tema, "
-"epoca, genere.\n"
-"\t\t Per il momento non supportiamo i criteri del testo intero."
-
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
-msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
-"Siamo spiacenti! La ricerca viene effettuata su parole con almeno due "
-"caratteri."
-
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-msgid "in Culture.pl"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "su Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
-msgid "in Wikipedia"
-msgstr "su Wikipedia"
-
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr " Scarica un PDF personalizzato"
-
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
-msgid "Free license"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Put a book on the shelf!"
-#~ msgstr "Metti il libro sullo scaffale"
-
-#~ msgid "Create new shelf"
-#~ msgstr "Crea un nuovo scaffale"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-#~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
-
-#~ msgid "Put on the shelf!"
-#~ msgstr "Metti sullo scaffale!"
-
-#~ msgid "Shelves containing fragment"
-#~ msgstr "Gli scaffali che contengono il frammento"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-#~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. Se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
-
-#~ msgid "Save all shelves"
-#~ msgstr "Salva tutti gli scaffali"
-
-#~ msgid "Your shelves with books"
-#~ msgstr "I tuoi scaffali con i libri"
-
-#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-#~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
-
-#~ msgid "Create shelf"
-#~ msgstr "Crea uno scaffale"
-
-#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
-#~ msgstr "Inserire un valore valido JSON. Errore: %s"
-
-#~ msgid "A4"
-#~ msgstr "A4"
-
-#~ msgid "A5"
-#~ msgstr "A5"
-
-#~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
-#~ msgstr "Opzioni di personalizzazione non corrette per PDF"
-
-#~ msgid "Bad method"
-#~ msgstr "Metodo non corretto"