newsletter checkboxes in funding
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
index ddf7aa4..c12858f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-25 15:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-24 16:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
-#: templates/404.html:5
+#: __init__.py:12
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
+"be case-sensitive."
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Site n'existe pas"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Site n'existe pas"
 
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
 msgid "Page not found"
 msgstr "Composant non trouvé"
 
 msgid "Page not found"
 msgstr "Composant non trouvé"
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
@@ -33,7 +40,7 @@ msgstr ""
 "Désolé, cette page n'existe pas. Vérifiez si vous avez introduit l'adresse "
 "correcte ou allez à"
 
 "Désolé, cette page n'existe pas. Vérifiez si vous avez introduit l'adresse "
 "correcte ou allez à"
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
 msgid "main page"
 msgstr "accueil"
 
 msgid "main page"
 msgstr "accueil"
 
@@ -72,15 +79,15 @@ msgid "Translations"
 msgstr "Traductions"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 msgstr "Traductions"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 msgstr "avancé(e)"
 
 msgid "advanced"
 msgstr "avancé(e)"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
 msgid "simplified"
 msgstr "simplifié(e)"
 
 msgid "simplified"
 msgstr "simplifié(e)"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
 msgid "Import book"
 msgstr "Importez le livre"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Importez le livre"
 
@@ -93,24 +100,139 @@ msgstr ""
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Connexion"
 
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Connexion"
 
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "ou inscrivez-vous"
 
 msgid "or register"
 msgstr "ou inscrivez-vous"
 
+#: templates/base/superbase.html:24
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
+
+#: templates/base/superbase.html:53
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| "                    "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| "                    "
+msgid ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lecture gratuite <a "
+"href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
+"                    "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lectures gratuites <a "
+"href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
+"                    "
+
+#: templates/base/superbase.html:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Version linguistique"
+
+#: templates/base/superbase.html:89
+msgid "My shelf"
+msgstr "Mon étagère"
+
+#: templates/base/superbase.html:93
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: templates/base/superbase.html:97
+msgid "Logout"
+msgstr "Déconnexion"
+
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:70 views.py:71
+msgid "Sign in"
+msgstr "Connexion"
+
+#: templates/base/superbase.html:102 views.py:89 views.py:90 views.py:118
+msgid "Register"
+msgstr "Inscrivez-vous"
+
+#: templates/base/superbase.html:109
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
+
+#: templates/base/superbase.html:115
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Livres audio"
+
+#: templates/base/superbase.html:118
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Tous les livres"
+
+#: templates/base/superbase.html:130
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: templates/base/superbase.html:161
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: templates/base/superbase.html:163
+msgid "Loading"
+msgstr "Chargement en cours"
+
 #: templates/info/join_us.html:6
 #: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgid_plural ""
 "\n"
 msgid_plural ""
 "\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Nous avons %(c)s d'ouvrages publiés sur Wolne Lektury!\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Nous avons %(c)s d'ouvrages publiés sur Wolne Lektury!\n"
@@ -124,95 +246,100 @@ msgstr[1] ""
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">faire une donation\n"
 "ou transférer 1&#37; de vos impôts</a>.\n"
 
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">faire une donation\n"
 "ou transférer 1&#37; de vos impôts</a>.\n"
 
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+"    we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"    a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "Devenez un éditeur de Wolne Lektury! Vérifiez si\n"
 "nous sommes en train de préparer un texte que vous cherchez et rédigez\n"
 "une publication vous-mêmes en se connectant sur la Plateforme des éditeurs."
 
 msgstr ""
 "Devenez un éditeur de Wolne Lektury! Vérifiez si\n"
 "nous sommes en train de préparer un texte que vous cherchez et rédigez\n"
 "une publication vous-mêmes en se connectant sur la Plateforme des éditeurs."
 
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
-#: templates/main_page.html:7 templates/main_page.html.py:8
+#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
 
-#: templates/main_page.html:34
+#: templates/main_page.html:41
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
-#: templates/main_page.html:87
+#: templates/main_page.html:103
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
-#: templates/main_page.html:91
+#: templates/main_page.html:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
-#: templates/main_page.html:97
+#: templates/main_page.html:115
 msgid "News"
 msgstr "Actualités"
 
 msgid "News"
 msgstr "Actualités"
 
-#: templates/main_page.html:103
+#: templates/main_page.html:120
 msgid "Utilities"
 msgstr "Outils"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Outils"
 
-#: templates/main_page.html:106
+#: templates/main_page.html:123
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
 
-#: templates/main_page.html:108
+#: templates/main_page.html:125
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
 
-#: templates/main_page.html:109
+#: templates/main_page.html:126
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:110
+#: templates/main_page.html:127
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Il vous manque un livre?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Il vous manque un livre?"
 
-#: templates/main_page.html:111 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publication"
 
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publication"
 
-#: templates/main_page.html:122
+#: templates/main_page.html:137
 msgid "Information"
 msgstr "Informations"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Informations"
 
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:139
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:144
+#: templates/main_page.html:160
 msgid "Image used:"
 msgstr "L'image utilisé:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "L'image utilisé:"
 
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr ""
 
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr ""
 
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Connexion"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Connexion"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
 msgid "previous"
 msgstr "précédent(e)"
 
 msgid "previous"
 msgstr "précédent(e)"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
 msgid "next"
 msgstr "suivant(e)"
 
 msgid "next"
 msgstr "suivant(e)"
 
@@ -221,7 +348,7 @@ msgstr "suivant(e)"
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 msgstr "Autorisez l'accès à Wolne Lektury"
 
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 msgstr "Autorisez l'accès à Wolne Lektury"
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
 #, python-format
 msgid ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
 #, python-format
 msgid ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
@@ -268,110 +395,29 @@ msgid ""
 "\">sign in</a>."
 msgstr ""
 
 "\">sign in</a>."
 msgstr ""
 
-#: templates/superbase.html:21
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
-
-#: templates/superbase.html:51
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                    "
-msgid_plural ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                    "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lecture gratuite <a "
-"href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
-"                    "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lectures gratuites <a "
-"href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
-"                    "
-
-#: templates/superbase.html:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Version linguistique"
-
-#: templates/superbase.html:85
-msgid "My shelf"
-msgstr "Mon étagère"
-
-#: templates/superbase.html:88
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: templates/superbase.html:90
-msgid "Logout"
-msgstr "Déconnexion"
-
-#: templates/superbase.html:93 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Connexion"
-
-#: templates/superbase.html:93 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Inscrivez-vous"
-
-#: templates/superbase.html:100
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:101
-msgid "Themes"
-msgstr "Thèmes"
-
-#: templates/superbase.html:102
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Livres audio"
-
-#: templates/superbase.html:103
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:114
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: templates/superbase.html:142
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: templates/superbase.html:144
-msgid "Loading"
-msgstr "Chargement en cours"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
 msgid "User"
 msgstr ""
 
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
 #, fuzzy
 msgid "Social accounts"
 msgstr "ou utilisez votre compte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Social accounts"
 msgstr "ou utilisez votre compte"
 
-#: views.py:75 views.py:96
+#: views.py:78 views.py:99
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
-#: views.py:110
+#: views.py:113
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 
@@ -642,9 +688,6 @@ msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 #~ msgid "See full category"
 #~ msgstr "Voir catégorie entière"
 
 #~ msgid "See full category"
 #~ msgstr "Voir catégorie entière"
 
-#~ msgid "All books"
-#~ msgstr "Tous les livres"
-
 #~ msgid "DAISY"
 #~ msgstr "DAISY"
 
 #~ msgid "DAISY"
 #~ msgstr "DAISY"