msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-09 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: templates/404.html:5
+#: __init__.py:12
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
+"be case-sensitive."
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Сторінка не існує"
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Сторінку не знайдено"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
msgid ""
"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
"correct address or go to "
"На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте правильність адреси або "
"перейдіть на"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
msgid "main page"
msgstr "головна сторінка"
msgstr "Переклади"
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgstr "розширений"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
msgid "simplified"
msgstr "спрощений"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
msgid "Import book"
msgstr "Імпортувати книжку"
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Забули пароль?"
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
+#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:17
msgid "Sign in using:"
msgstr "Увійти за допомогою:"
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
msgid "or register"
msgstr "або зареєструватися"
+#: templates/base/superbase.html:24
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/base/superbase.html:56
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+msgid ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовний текст, до якого "
+"маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
+" "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, до яких "
+"маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
+" "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, до яких "
+"маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
+" "
+
+#: templates/base/superbase.html:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Мовні версії"
+
+#: templates/base/superbase.html:92
+msgid "My shelf"
+msgstr "Моя полиця"
+
+#: templates/base/superbase.html:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Адміністрація"
+
+#: templates/base/superbase.html:100
+msgid "Logout"
+msgstr "Вийти "
+
+#: templates/base/superbase.html:104 views.py:71 views.py:72
+msgid "Sign in"
+msgstr "Увійти"
+
+#: templates/base/superbase.html:105 views.py:90 views.py:91 views.py:119
+msgid "Register"
+msgstr "Зареєструватися"
+
+#: templates/base/superbase.html:112
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:115
+msgid "Themes"
+msgstr "Теми"
+
+#: templates/base/superbase.html:118
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Аудіокниги"
+
+#: templates/base/superbase.html:121
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:124
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Всі книжки"
+
+#: templates/base/superbase.html:133
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: templates/base/superbase.html:161
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: templates/base/superbase.html:163
+msgid "Loading"
+msgstr "Завантажується"
+
#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
msgid ""
"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgid_plural ""
"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgstr[0] ""
"\n"
"На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s твір!\n"
"благодійний внесок\n"
"або 1% вашого податку на прибуток.</a>.\n"
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgid ""
"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+" we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+" a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgstr ""
"Стань редактором Wolne Lektury! Дізнайся чи\n"
"ми вже працюємо над текстом, якого шукаєш та сам підготуй\n"
"публікацію, реєструючись на Редакторській платформі."
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
msgid "More..."
msgstr "Більше..."
-#: templates/main_page.html:8 templates/main_page.html.py:9
+#: templates/main_page.html:10 templates/main_page.html.py:11
msgid "Wolne Lektury internet library"
msgstr "Електронна бібліотека WolneLektury.pl"
+#: templates/main_page.html:22
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:33
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
#: templates/main_page.html:40
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Мотиви та теми"
+
+#: templates/main_page.html:42
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
+#: templates/main_page.html:43
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:55
+#, fuzzy
+#| msgid "See our blog"
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Дивитись наш блог"
+
+#: templates/main_page.html:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Пов'язані акаунти"
+
#: templates/main_page.html:99
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:104
msgid "Recent publications"
msgstr "останні публікації"
-#: templates/main_page.html:106
+#: templates/main_page.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Recent publications"
msgid "More recent publications"
msgstr "останні публікації"
-#: templates/main_page.html:112
+#: templates/main_page.html:116
msgid "News"
msgstr "Новості"
-#: templates/main_page.html:118
+#: templates/main_page.html:121
msgid "Utilities"
msgstr "утиліти"
-#: templates/main_page.html:121
+#: templates/main_page.html:124
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Повідомити про помилку або надіслати свої пропозиції"
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:126
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF."
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:127
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:128
msgid "Missing a book?"
msgstr "Не знайшли книжки?"
-#: templates/main_page.html:126 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:129 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "План публікації"
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:134
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:139
msgid "Information"
msgstr "інформація"
-#: templates/main_page.html:138
+#: templates/main_page.html:141
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:157
+#: templates/main_page.html:162
msgid "Image used:"
msgstr "Використано графіку:"
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
msgid "OpenID Sign In"
msgstr "Увійти за допомогою OpenID"
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
msgid "Sign In"
msgstr "Увійти"
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
msgid "previous"
msgstr "попередня"
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
msgid "next"
msgstr "наступна"
msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
msgstr "Авторизувати доступ до Wolne Lektury"
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
#, python-format
msgid ""
"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
"Підтвердити, щоб авторизувати доступ до Wolne Lektury від імені користувача "
"<strong>%(user)s</strong>."
+#: templates/piston/authorize_token.html:17
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
#: templates/socialaccount/connections.html:5
#: templates/socialaccount/connections.html:10
msgid "Account Connections"
"Якщо це помилка, перейдіть до сторінки <a href=\"%(login_url)s\">реєстрації</"
"a>."
-#: templates/superbase.html:22
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury"
-
-#: templates/superbase.html:53
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-#| msgid_plural ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-msgid ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовний текст, до якого "
-"маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, до яких "
-"маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
-" "
-msgstr[2] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, до яких "
-"маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
-" "
-
-#: templates/superbase.html:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Мовні версії"
-
-#: templates/superbase.html:89
-msgid "My shelf"
-msgstr "Моя полиця"
-
-#: templates/superbase.html:93
-msgid "Administration"
-msgstr "Адміністрація"
-
-#: templates/superbase.html:99
-msgid "Logout"
-msgstr "Вийти "
-
-#: templates/superbase.html:103 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Увійти"
-
-#: templates/superbase.html:105 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Зареєструватися"
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Themes"
-msgstr "Теми"
-
-#: templates/superbase.html:119
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Аудіокниги"
-
-#: templates/superbase.html:122
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:125
-#, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Всі книжки"
-
-#: templates/superbase.html:137
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
-
-#: templates/superbase.html:171
-msgid "Close"
-msgstr "Закрити"
-
-#: templates/superbase.html:173
-msgid "Loading"
-msgstr "Завантажується"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
msgid "User"
msgstr "Користувач"
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
msgid "E-mail"
msgstr "Електронна адреса"
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
msgid "Social accounts"
msgstr "Облікові записи в соціальних мережах"
-#: views.py:75 views.py:96
+#: utils.py:120
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: views.py:79 views.py:100
#, python-format
msgid "Already logged in as user %(user)s"
msgstr "Ви вже увійшли як користувач %(user)s"
-#: views.py:110
+#: views.py:114
msgid "You have to be logged in to continue"
msgstr "Щоб продовжити, увійдіть в свій акаунт."
#~ msgid "Download a custom PDF"
#~ msgstr "Завантажити PDF"
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Мотиви та теми"
-
#~ msgid "See"
#~ msgstr "Дивитись"
#~ msgid "Themes groups"
#~ msgstr "Групи мотивів"
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Дивитись наш блог"
-
#~ msgid "You can help us!"
#~ msgstr "Можете нам допомогти!"