fnp
/
wolnelektury.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Fix SCSS error.
[wolnelektury.git]
/
apps
/
suggest
/
locale
/
uk
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/apps/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
b/apps/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index
0892bd5
..
5aaed25
100644
(file)
--- a/
apps/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
apps/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 201
2-03-12 13:49
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 201
3-12-16 09:20
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:31+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:31+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@
-16,7
+16,7
@@
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: forms.py:16 forms.py:5
7
+#: forms.py:16 forms.py:5
8
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
@@
-24,11
+24,11
@@
msgstr "Контакт"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: forms.py:4
5 forms.py:100
+#: forms.py:4
6 forms.py:101
msgid "Thank you for your suggestion."
msgstr "Дякуємо за Ваші пропозиції."
msgid "Thank you for your suggestion."
msgstr "Дякуємо за Ваші пропозиції."
-#: forms.py:4
6 forms.py:101
+#: forms.py:4
7 forms.py:102
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
@@
-36,19
+36,19
@@
msgstr ""
"Дякуємо за Ваш коментар на WolneLektury.pl.\n"
"Вашу пропозицію передано координатору проекту."
"Дякуємо за Ваш коментар на WolneLektury.pl.\n"
"Вашу пропозицію передано координатору проекту."
-#: forms.py:5
2 forms.py:107
+#: forms.py:5
3 forms.py:108
msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
msgstr "Повідомлення надіслано автоматично. Просимо не відповідати."
msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
msgstr "Повідомлення надіслано автоматично. Просимо не відповідати."
-#: forms.py:5
8
models.py:27
+#: forms.py:5
9
models.py:27
msgid "books"
msgstr "книжки"
msgid "books"
msgstr "книжки"
-#: forms.py:
59
models.py:28
+#: forms.py:
60
models.py:28
msgid "audiobooks"
msgstr "аудіокниги"
msgid "audiobooks"
msgstr "аудіокниги"
-#: forms.py:6
3
+#: forms.py:6
4
#, fuzzy
msgid "One of these fields is required."
msgstr "Одне з цих полів є обов'язковим."
#, fuzzy
msgid "One of these fields is required."
msgstr "Одне з цих полів є обов'язковим."
@@
-85,22
+85,22
@@
msgstr "пропозиція публікації"
msgid "publishing suggestions"
msgstr "пропозиції публікацій"
msgid "publishing suggestions"
msgstr "пропозиції публікацій"
-#: views.py:1
4
views.py:21
+#: views.py:1
3
views.py:21
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Повідомити про помилку або надіслати пропозицію"
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Повідомити про помилку або надіслати пропозицію"
-#: views.py:1
6
views.py:23
+#: views.py:1
5
views.py:23
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Ваше повідомлення надіслано успішно."
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Ваше повідомлення надіслано успішно."
-#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:1
5
+#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:1
8
msgid "Send report"
msgstr "Вислати повідомлення"
msgid "Send report"
msgstr "Вислати повідомлення"
-#: templates/publishing_suggest.html:
2
+#: templates/publishing_suggest.html:
4
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "Не знайшли книжки, якої шукали? Вишліть свої пропозиції."
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "Не знайшли книжки, якої шукали? Вишліть свої пропозиції."
-#: templates/publishing_suggest.html:
9
+#: templates/publishing_suggest.html:
12
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Я хотів би/хотіла би знайти на сайті WolneLektury.pl наступні..."
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Я хотів би/хотіла би знайти на сайті WolneLektury.pl наступні..."