msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Anna Jopp <aniajopp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: forms.py:16 forms.py:57
+#: forms.py:16 forms.py:58
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Description"
msgstr "DescripciĆ³n"
-#: forms.py:45 forms.py:100
+#: forms.py:46 forms.py:101
msgid "Thank you for your suggestion."
msgstr "Gracias por tu sugerencia"
-#: forms.py:46 forms.py:101
+#: forms.py:47 forms.py:102
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
"Gracias por tu comentario en WolneLektury.pl La sugerencia ha sido remitida "
"a el coordinador del proyecto"
-#: forms.py:52 forms.py:107
+#: forms.py:53 forms.py:108
msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
msgstr "La mensaje enviado automaticamente. No conteste por favor."
-#: forms.py:58 models.py:27
+#: forms.py:59 models.py:27
msgid "books"
msgstr "libros"
-#: forms.py:59 models.py:28
+#: forms.py:60 models.py:28
msgid "audiobooks"
msgstr "audiolibros"
-#: forms.py:63
+#: forms.py:64
msgid "One of these fields is required."
msgstr "Uno de estos campos es requerido"