wolne okladki gallery link
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 127ea3e..f3c4bef 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 13:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-21 13:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 17:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-28 17:04+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -17,55 +17,42 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
-#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6
+#: templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Podana strona nie istnieje"
 
 #: templates/404.html:17
-msgid ""
-"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
-"correct address or go to "
-msgstr ""
-"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
-"lub przejdź do"
+msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
+msgstr "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, lub przejdź do"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
 msgstr "strony głównej"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6
+#: templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Błąd serwera"
 
 #: templates/500.html:55
-msgid ""
-"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
-"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
-"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
-"error.</p>"
+msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a "
-"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
-"<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
-"pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
+"<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
+"<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6
+#: templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Serwis niedostępny"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr ""
-"Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
-"konserwacyjnych."
+msgstr "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac konserwacyjnych."
 
 #: templates/base.html:20
-msgid ""
-"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
-"more..."
-msgstr ""
-"Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij "
-"tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
+msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
+msgstr "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
 
 #: templates/base.html:33
 msgid "Welcome"
@@ -79,7 +66,8 @@ msgstr "Twoje półki"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
+#: templates/base.html:38
+#: templates/base.html.py:42
 msgid "Report a bug"
 msgstr "Zgłoś błąd"
 
@@ -87,53 +75,53 @@ msgstr "Zgłoś błąd"
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
-#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:43
+#: templates/base.html.py:89
+#: templates/base.html:93
+#: templates/base.html.py:97
+#: templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7
+#: templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
-#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:43
+#: templates/base.html.py:89
+#: templates/base.html:97
+#: templates/base.html.py:101
+#: templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21
+#: templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
 #: templates/base.html:70
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
-"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">The National Library</a> and <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
-"\">Biblioteka Śląska</a>, based on TNL and BŚ resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a> and <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a>, based on TNL and BŚ resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska."
-"org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
-"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">Bibliotekę Narodową</a> i <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
-"\">Bibliotekę Śląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN i BŚ.\n"
+"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
+"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> i <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliotekę Śląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN i BŚ.\n"
 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
 
 #: templates/base.html:77
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
-"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
-"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
-"fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
+"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
 
-#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
+#: templates/base.html:86
+#: templates/base.html.py:107
+#: templates/base.html:113
 #: templates/catalogue/book_detail.html:178
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
@@ -146,7 +134,8 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
+#: templates/base.html:109
+#: templates/base.html.py:115
 #: templates/catalogue/book_detail.html:180
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
@@ -159,7 +148,8 @@ msgstr "Zamknij"
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4
+#: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administracja stroną"
 
@@ -167,6 +157,15 @@ msgstr "Administracja stroną"
 msgid "Translations"
 msgstr "Tłumaczenia"
 
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+msgid "advanced"
+msgstr "zaawansowane"
+
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+msgid "simplified"
+msgstr "uproszczone"
+
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuj książkę"
@@ -175,31 +174,35 @@ msgstr "Importuj książkę"
 msgid "Register on"
 msgstr "Zarejestruj się w"
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9
+#: templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
-#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:53
+#: templates/catalogue/main_page.html:13
+#: templates/info/base.html:10
+#: templates/lessons/document_list.html:29
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9
+#: templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:13 templates/catalogue/main_page.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:53
+#: templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/main_page.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
+#: templates/info/base.html:10
+#: templates/lessons/document_list.html:29
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "or"
 msgstr "lub"
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/lessons/document_list.html:53
+#: templates/auth/login.html:9
+#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/lessons/document_list.html:29
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "return to main page"
@@ -402,19 +405,23 @@ msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:13 templates/catalogue/main_page.html:14
+#: templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/main_page.html:14
 msgid "see"
 msgstr "zobacz"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:15 templates/catalogue/main_page.html:16
+#: templates/catalogue/book_list.html:15
+#: templates/catalogue/main_page.html:16
 msgid "all books"
 msgstr "wszystkie utwory"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:16 templates/catalogue/main_page.html:17
+#: templates/catalogue/book_list.html:16
+#: templates/catalogue/main_page.html:17
 msgid "audiobooks"
 msgstr "audiobooki"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:17 templates/catalogue/main_page.html:18
+#: templates/catalogue/book_list.html:17
+#: templates/catalogue/main_page.html:18
 msgid "DAISY"
 msgstr "DAISY"
 
@@ -430,18 +437,18 @@ msgstr "↑ góra ↑"
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Utwórz nową półkę"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
-"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
-"poniżej."
+msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15
+#: templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Wrzuć na półkę"
 
@@ -477,24 +484,13 @@ msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
 #: templates/catalogue/book_text.html:29
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"                    public domain, which means it can be freely used, "
-"published and\n"
-"                    distributed. If there are any additional copyrighted "
-"materials\n"
-"                    provided with this work (such as annotations, motifs "
-"etc.), those\n"
+"                    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"                    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"                    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "                    materials are licensed under the \n"
-"                    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"                    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "                    license."
-msgstr ""
-"Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;"
-"domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
-"publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
-"materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
-"autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
-"Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:40
 msgid "Text prepared based on:"
@@ -520,26 +516,23 @@ msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-"ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
 msgstr ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-"ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr ""
-"Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących "
-"możliwości:"
+msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:45 templates/catalogue/main_page.html:70
+#: templates/catalogue/main_page.html:45
+#: templates/catalogue/main_page.html:70
 #: templates/catalogue/main_page.html:109
 #: templates/catalogue/main_page.html:292
 #: templates/catalogue/main_page.html:301
@@ -558,9 +551,7 @@ msgstr "Półki zawierające fragment"
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 #: templates/catalogue/main_page.html:55
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
-"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
-"poniżej."
+msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
@@ -602,19 +593,14 @@ msgstr "szkoła średnia"
 msgid "Twórzże się!"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:37 templates/catalogue/main_page.html:45
+#: templates/catalogue/main_page.html:37
+#: templates/catalogue/main_page.html:45
 msgid "Wolne Lektury Widget"
 msgstr "Widżet Wolne Lektury"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
-msgid ""
-"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
-"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
-"onto your page:"
-msgstr ""
-"Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do "
-"darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj "
-"poniższy kod HTML na swoją stronę:"
+msgid "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below onto your page:"
+msgstr "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML na swoją stronę:"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:39
 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
@@ -639,12 +625,8 @@ msgid "Create shelf"
 msgstr "Utwórz półkę"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:64
-msgid ""
-"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
-"to your shelf."
-msgstr ""
-"Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, "
-"przesyłając im link do Twojej półki."
+msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
+msgstr "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, przesyłając im link do Twojej półki."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:65
 msgid "You need to "
@@ -658,17 +640,15 @@ msgstr "zalogować"
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:68 templates/catalogue/main_page.html:70
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/catalogue/main_page.html:68
+#: templates/catalogue/main_page.html:70
+#: templates/lessons/document_list.html:27
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:69
-msgid ""
-"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr ""
-"Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl "
-"podczas nauczania."
+msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+msgstr "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl podczas nauczania."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:76
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
@@ -713,21 +693,12 @@ msgid "You can help us!"
 msgstr "Możesz nam pomóc!"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:290
-msgid ""
-"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
-"only due to support of our volunteers."
-msgstr ""
-"Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak "
-"najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
-"wolontariuszom."
+msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
+msgstr "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami wolontariuszom."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:291
-msgid ""
-"We invite people who want to take part in developing Internet school library "
-"Wolne Lektury."
-msgstr ""
-"Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
-"internetową Wolne Lektury."
+msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
+msgstr "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę internetową Wolne Lektury."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:295
 #: templates/catalogue/main_page.html:301
@@ -737,19 +708,11 @@ msgstr "O projekcie"
 #: templates/catalogue/main_page.html:297
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
-"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
-"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
-"which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
-"domain.\n"
+"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href="
-"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany "
-"przez fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich "
-"zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo "
-"Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
+"Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany przez fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
@@ -771,13 +734,9 @@ msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu.
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
-"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
-"tekstach utworów."
+msgstr "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w tekstach utworów."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
@@ -792,12 +751,8 @@ msgid "Your shelf is empty"
 msgstr "Twoja półka jest pusta"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid ""
-"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
-"'Put on the shelf'."
-msgstr ""
-"Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając "
-"na przycisk „Na półkę!”."
+msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
+msgstr "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając na przycisk „Na półkę!”."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
@@ -826,7 +781,6 @@ msgstr "fundacji Xiph.Org"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
@@ -843,11 +797,8 @@ msgid "Share this shelf"
 msgstr "Podziel się tą półką"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
-msgid ""
-"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr ""
-"Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą "
-"półką."
+msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+msgstr "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą półką."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
@@ -862,14 +813,12 @@ msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
 #, python-format
 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
-"Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
 #, python-format
 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
-"Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
@@ -909,8 +858,7 @@ msgstr "usuń"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr ""
-"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
+msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
 
 #: templates/info/base.html:10
 msgid "return to the main page"
@@ -922,13 +870,10 @@ msgid ""
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 "or transferring 1% of your income tax</a>."
-msgstr ""
-"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1200 utworów! "
-"Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
-"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1% "
-"podatku</a>."
+msgstr "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1200 utworów! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1% podatku</a>."
 
-#: templates/info/join_us.html:6 templates/info/join_us.html.py:11
+#: templates/info/join_us.html:6
+#: templates/info/join_us.html.py:11
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
@@ -937,20 +882,12 @@ msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
-msgstr ""
-"Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie "
-"pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
-"przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
+msgstr "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-msgid "return to list of materials"
-msgstr "wróć do listy materiałów"
-
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 msgid "Hand-outs for teachers on "
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
@@ -971,65 +908,40 @@ msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
-"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
-"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
-"autora."
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid ""
-"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
-"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
-"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid ""
-"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
-"be published without restrictions in"
-msgstr ""
-"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
-"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid ""
-"This work is in public domain and will be published on Internet school "
-"library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
-"To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane "
-"w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid ""
-"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
-"published without restrictions in"
-msgstr ""
-"To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być "
-"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
-"a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
-"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
 
+#~ msgid "return to list of materials"
+#~ msgstr "wróć do listy materiałów"
 #~ msgid "Book on project's wiki"
 #~ msgstr "Lektura na wiki projektu"
-
 #~ msgid "daisy"
 #~ msgstr "daisy"
-
 #~ msgid ""
 #~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
 #~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
@@ -1037,51 +949,36 @@ msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
 #~ msgstr ""
 #~ "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne "
 #~ "na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
-
 #~ msgid "Download MP3"
 #~ msgstr "Pobierz plik MP3"
-
 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
 #~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
-
 #~ msgid "Download DAISY"
 #~ msgstr "Pobierz plik DAISY"
-
 #~ msgid "check list of books"
 #~ msgstr "zobacz spis utworów"
-
 #~ msgid "in our repository"
 #~ msgstr "w naszym zbiorze"
-
 #~ msgid "Polish"
 #~ msgstr "polski"
-
 #~ msgid "German"
 #~ msgstr "niemiecki"
-
 #~ msgid "English"
 #~ msgstr "angielski"
-
 #~ msgid "Lithuanian"
 #~ msgstr "litewski"
-
 #~ msgid "French"
 #~ msgstr "francuski"
-
 #~ msgid "Russian"
 #~ msgstr "rosyjski"
-
 #~ msgid "Spanish"
 #~ msgstr "hiszpański"
-
 #~ msgid "Ukrainian"
 #~ msgstr "ukraiński"
-
 #~ msgid "Choose your interface language: "
 #~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"
-
 #~ msgid "Choose language"
 #~ msgstr "Wybierz język"
-
 #~ msgid "Hide description"
 #~ msgstr "Zwiń opis"
+