Django 1.8 and other updates.
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / it / LC_MESSAGES / django.po
index cefaddb..c5eabd2 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-04 13:43+0200\n"
-"Last-Translator: xxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,214 +37,235 @@ msgstr "Non visualizzare i temi"
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Non utilizzare il nostro font personalizzato"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Non utilizzare il nostro font personalizzato"
 
-#: forms.py:51
+#: forms.py:49
+msgid "Without cover"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:52
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlinea"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlinea"
 
-#: forms.py:52
+#: forms.py:53
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Interlinea normale"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Interlinea normale"
 
-#: forms.py:53
+#: forms.py:54
 msgid "One and a half leading"
 msgstr " Interlinea 1,5"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr " Interlinea 1,5"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:55
 msgid "Double leading"
 msgstr "Interlinea doppia"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Interlinea doppia"
 
-#: forms.py:56
+#: forms.py:57
 msgid "Font size"
 msgstr "Grandezza del carattere"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Grandezza del carattere"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: forms.py:58
+#: forms.py:59
 msgid "Big"
 msgstr "Grande"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Grande"
 
-#: forms.py:81
+#: forms.py:82
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models.py:33
-msgid "author"
-msgstr "autore"
-
-#: models.py:34
-msgid "epoch"
-msgstr "epoca"
+#: views.py:585
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+msgstr ""
+"Si e verificato un errore: %(exception)s   \n"
+"\n"
+"%(tb)s"
 
 
-#: models.py:35
-msgid "kind"
-msgstr "categoria"
+#: views.py:586
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "Libro scaricato con successo"
 
 
-#: models.py:36
-msgid "genre"
-msgstr "genere"
+#: views.py:588
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Errore dell'importazione del file: %r"
 
 
-#: models.py:37
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#: views.py:620
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Scarica PDF personalizzato"
 
 
-#: models.py:38
-msgid "set"
-msgstr "raccolta"
+#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
+msgid "Download"
+msgstr "Scarica"
 
 
-#: models.py:39 models.py:368
-msgid "book"
-msgstr "libro"
+#: models/book.py:28 models/collection.py:11
+msgid "title"
+msgstr "titolo"
 
 
-#: models.py:60 models.py:230
-msgid "name"
-msgstr "nome"
+#: models/book.py:29 models/tag.py:34
+msgid "sort key"
+msgstr "chiave di ordinamento"
 
 
-#: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976
+#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15 models/tag.py:33
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:62 models.py:332
-msgid "sort key"
-msgstr "chiave di ordinamento"
-
-#: models.py:63
-msgid "category"
-msgstr "categoria"
+#: models/book.py:33
+msgid "language code"
+msgstr "codice della lingua"
 
 
-#: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974
+#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
+#: models/tag.py:37 models/tag.py:94
 msgid "description"
 msgstr "descrizione"
 
 msgid "description"
 msgstr "descrizione"
 
-#: models.py:68
-msgid "book count"
-msgstr "conteggio dei libri"
-
-#: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340
+#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
+#: models/tag.py:47
 msgid "creation date"
 msgstr "data di creazione"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "data di creazione"
 
-#: models.py:90
-msgid "tag"
-msgstr "tag"
-
-#: models.py:91
-msgid "tags"
-msgstr "i tag"
-
-#: models.py:226 models.py:915
-#, python-format
-msgid "%s file"
-msgstr "i %s di file"
-
-#: models.py:229
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
-
-#: models.py:231
-msgid "file"
-msgstr "file"
+#: models/book.py:38
+msgid "parent number"
+msgstr "numero del genitore"
 
 
-#: models.py:233 models.py:342
+#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
 msgid "extra information"
 msgstr " ulteriori informazioni"
 
 msgid "extra information"
 msgstr " ulteriori informazioni"
 
-#: models.py:242 models.py:243
-msgid "book media"
-msgstr "book media"
-
-#: models.py:331 models.py:972
-msgid "title"
-msgstr "titolo"
-
-#: models.py:336
-msgid "language code"
-msgstr "codice della lingua"
-
-#: models.py:341
-msgid "parent number"
-msgstr "numero del genitore"
-
-#: models.py:347
+#: models/book.py:44
 msgid "cover"
 msgstr "copertina"
 
 msgid "cover"
 msgstr "copertina"
 
-#: models.py:369
+#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
+msgid "book"
+msgstr "libro"
+
+#: models/book.py:67
 msgid "books"
 msgstr "Libri"
 
 msgid "books"
 msgstr "Libri"
 
-#: models.py:620
+#: models/book.py:244
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Il libro \"%s\" non esiste."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Il libro \"%s\" non esiste."
 
-#: models.py:634
+#: models/book.py:258
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Il libro %s esiste già"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Il libro %s esiste già"
 
-#: models.py:935
-msgid "fragment"
-msgstr "Frammento"
+#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
+#, python-format
+msgid "%s file"
+msgstr "i %s di file"
 
 
-#: models.py:936
-msgid "fragments"
-msgstr "Frammenti"
+#: models/bookmedia.py:26
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
+
+#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
+msgid "name"
+msgstr "nome"
+
+#: models/bookmedia.py:28
+msgid "file"
+msgstr "file"
+
+#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
+msgid "book media"
+msgstr "book media"
 
 
-#: models.py:977
+#: models/collection.py:16
 msgid "book slugs"
 msgstr " slug del libro "
 
 msgid "book slugs"
 msgstr " slug del libro "
 
-#: models.py:981
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:18
+msgid "kind"
+msgstr "categoria"
+
+#: models/collection.py:22
 msgid "collection"
 msgstr "raccolta"
 
 msgid "collection"
 msgstr "raccolta"
 
-#: models.py:982
+#: models/collection.py:23
 msgid "collections"
 msgstr " raccolte"
 
 msgid "collections"
 msgstr " raccolte"
 
-#: views.py:500
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
+#: models/fragment.py:32
+msgid "fragment"
+msgstr "Frammento"
+
+#: models/fragment.py:33
+msgid "fragments"
+msgstr "Frammenti"
+
+#: models/tag.py:16
+msgid "author"
+msgstr "autore"
+
+#: models/tag.py:17
+msgid "epoch"
+msgstr "epoca"
+
+#: models/tag.py:19
+msgid "genre"
+msgstr "genere"
+
+#: models/tag.py:20
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
+
+#: models/tag.py:21
+msgid "set"
+msgstr "raccolta"
+
+#: models/tag.py:23
+msgid "thing"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Si e verificato un errore: %(exception)s   \n"
-"\n"
-"%(tb)s"
 
 
-#: views.py:501
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Libro scaricato con successo"
+#: models/tag.py:35
+msgid "category"
+msgstr "categoria"
 
 
-#: views.py:503
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Errore dell'importazione del file: %r"
+#: models/tag.py:40
+msgid "book count"
+msgstr "conteggio dei libri"
 
 
-#: views.py:535
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Scarica PDF personalizzato"
+#: models/tag.py:41
+msgid "picture count"
+msgstr ""
 
 
-#: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download"
-msgstr "Scarica"
+#: models/tag.py:65
+msgid "tag"
+msgstr "tag"
+
+#: models/tag.py:66
+msgid "tags"
+msgstr "i tag"
+
+#: models/tag.py:83
+msgid ""
+"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
+"of it's tag."
+msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
 msgid "Listing of all audiobooks"
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
 msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco di tutti gli audiolibri "
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimi audiolibri MP3"
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimi audiolibri Ogg Vorbis"
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
 msgid ""
@@ -255,24 +276,23 @@ msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "See also"
 msgid "See also"
-msgstr ""
+msgstr "Vedi anche"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
-#, fuzzy
 msgid "Theme"
 msgstr "tema"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
 msgid "in work "
 msgid "Theme"
 msgstr "tema"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
 msgid "in work "
-msgstr ""
+msgstr "in corso"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:6
 msgid "This work is licensed under:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:6
 msgid "This work is licensed under:"
-msgstr ""
+msgstr "Questa opera è pubblicata su licenza:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
 msgid ""
@@ -285,70 +305,66 @@ msgid ""
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
+"Questa opera non è sotto il diritto d'autore e fa parte del\n"
+"pubblico dominio, il che significa che è possibile pubblicarla \n"
+"e distribuirla liberamente. Se un'opera è completata con i materiali "
+"aggiuntivi \n"
+"(le annotazioni, i motivi letterari ecc.) che sono protette dal diritto "
+"d'autore, quei\n"
+"materiali aggiuntivi sono disponibili secondo la \n"
+"  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"licenza."
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
-msgid "Text prepared based on:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Resource prepared based on:"
+msgstr "Il testo preparato e basato su:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Edited and annotated by:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr ""
+msgstr "Curato ed elaborato da:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:33
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:33
+msgid "Publication funded by:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:39
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco di tutte le opere"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:21
 msgid "Table of Content"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:21
 msgid "Table of Content"
-msgstr ""
+msgstr "Indice"
 
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:48
+#: templates/catalogue/book_list.html:30
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr ""
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr ""
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:59
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/catalogue/book_short.html:59
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
-#, fuzzy
 msgid "Epoch"
 msgid "Epoch"
-msgstr "epoca"
+msgstr "Epoca"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:66
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 msgid "Kind"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:66
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:73
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:73
-#, fuzzy
 msgid "Genre"
 msgid "Genre"
-msgstr "genere"
+msgstr "Genere"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:88
 msgid "Read online"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:88
 msgid "Read online"
-msgstr ""
+msgstr "Leggi online"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:95
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:40
 msgid "to print"
 msgstr ""
 
 msgid "to print"
 msgstr ""
 
@@ -357,147 +373,151 @@ msgid "for an e-book reader"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:101
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:47
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
 msgid "for Kindle"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:104
 msgid "for Kindle"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
 msgid "FictionBook"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:107
 msgid "FictionBook"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:50
+#: templates/catalogue/book_text.html:52
 msgid "for advanced usage"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:113
 msgid "for advanced usage"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_text.html:30
 msgid "Listen"
 msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Ascolta"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11
+#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
 msgid "Wolne Lektury"
 msgid "Wolne Lektury"
-msgstr ""
+msgstr "Wolne Lektury"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
 msgid "Table of contents"
 msgid "Table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "Indice"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
 msgid "Themes"
 msgid "Themes"
-msgstr "tema"
+msgstr "Temi"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Edit. note"
 msgid "Edit. note"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica. nota"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
 msgid "Infobox"
 msgid "Infobox"
-msgstr ""
+msgstr "Infobox"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
 msgid "Book's page"
 msgid "Book's page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina del libro"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
 msgid "for a reader"
 msgstr ""
 
 msgid "for a reader"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67
+#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica tutti gli audiolibri per questo libro."
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:22
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:22
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-#, fuzzy
 msgid "Motifs and themes"
 msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Non visualizzare i temi"
+msgstr "Motivi e temi"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
 msgid "See"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
 msgid "See"
-msgstr ""
+msgstr "Vedi"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
 msgid "Source"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
 msgid "of the book"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
 msgid "of the book"
-msgstr ""
+msgstr "del libro"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
 msgid "Source XML file"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
 msgid "Source XML file"
-msgstr ""
+msgstr "File di fonte XML"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
-#, fuzzy
 msgid "Book on"
 msgid "Book on"
-msgstr "conteggio dei libri"
+msgstr "Libro su"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
 msgid "Editor's Platform"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
 msgid "Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr " Piattaforma del editore"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:54
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:54
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione del libro su Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
 msgid "Book description on Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
 msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione del libro su Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:59
 msgid "Mix this book"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:59
 msgid "Mix this book"
-msgstr ""
+msgstr "Combina questo libro"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
-msgstr ""
+msgstr "Catalogo"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr ""
+msgstr "Scarica il catalogo nel formato PDF."
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
 msgid "Authors"
 msgid "Authors"
-msgstr "autore"
+msgstr "Autori"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
 msgid "Kinds"
 msgid "Kinds"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
 msgid "Genres"
 msgid "Genres"
-msgstr "genere"
+msgstr "Generi"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
 msgid "Epochs"
 msgid "Epochs"
-msgstr "epoca"
+msgstr "Epoche"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
 msgid "Themes and topics"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
 msgid "Themes and topics"
-msgstr ""
+msgstr "temi e argomenti"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
+msgstr " raccolte"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
 msgid "Listing of all DAISY files"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
 msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco di tutti i file DAISY "
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimi audiolibri DAISY"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid ""
@@ -510,123 +530,134 @@ msgstr ""
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-msgid "Save all shelves"
-msgstr ""
+"Questi criteri sono ambigui. Si prega di selezionare una delle seguenti "
+"opzioni:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
-#, fuzzy
 msgid "Expand fragment"
 msgid "Expand fragment"
-msgstr "Frammento"
+msgstr "Espandi il frammento"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
-#, fuzzy
 msgid "Hide fragment"
 msgid "Hide fragment"
-msgstr "Frammento"
+msgstr "Nascondi il frammento"
 
 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 
 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
-#, fuzzy
 msgid "See full category"
 msgid "See full category"
-msgstr "categoria"
+msgstr "Vedi tutta la categoria"
 
 
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
+msgid "Please wait…"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/menu.html:24
 msgid "All books"
 msgid "All books"
-msgstr "Libri"
+msgstr "Tutti i libri"
 
 
-#: templates/catalogue/menu.html:36
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/menu.html:28
 msgid "Audiobooks"
 msgid "Audiobooks"
-msgstr "Libri"
+msgstr "Audiolibri"
 
 
-#: templates/catalogue/menu.html:40
+#: templates/catalogue/menu.html:32
 msgid "DAISY"
 msgid "DAISY"
-msgstr ""
+msgstr "DAISY"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
-msgstr ""
+msgstr "L'opera è su licenza di"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
 msgid "Based on"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
 msgid "Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Basato su"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
 msgid "Details"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Dettagli"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
-#, fuzzy
 msgid "Author"
 msgid "Author"
-msgstr "autore"
+msgstr "Autore"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
 msgid "Other resources"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
 msgid "Other resources"
-msgstr ""
+msgstr "Altre fonti"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
 msgid "Source of the image"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
 msgid "Source of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte dell'immagine"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
 msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Immagine sulla piattaforma del editore"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
 msgid "View XML source"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
 msgid "View XML source"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza la fonte XML"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
-#, fuzzy
 msgid "Work's themes "
 msgid "Work's themes "
-msgstr "Non visualizzare i temi"
+msgstr "Temi dell'opera"
 
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all pictures"
 
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco di tutte le immagini"
 
 #: templates/catalogue/player.html:35
 
 #: templates/catalogue/player.html:35
-#, fuzzy
 msgid "Download as"
 msgid "Download as"
-msgstr "Scarica"
+msgstr "Scarica come"
 
 #: templates/catalogue/player.html:88
 msgid "Artist"
 
 #: templates/catalogue/player.html:88
 msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Artista"
 
 #: templates/catalogue/player.html:89
 msgid "Director"
 
 #: templates/catalogue/player.html:89
 msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "Direttore"
 
 #: templates/catalogue/player.html:108
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 
 #: templates/catalogue/player.html:108
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr ""
+msgstr "Gli audilobri sono stati preparati come parte dei seguenti progetti:"
 
 #: templates/catalogue/player.html:113
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 
 #: templates/catalogue/player.html:113
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(cs)s, creato da %(fb)s // %(cs)s, finanziato da %(fb)s"
 
 #: templates/catalogue/player.html:125
 #, python-format
 msgid ""
 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/player.html:125
 #, python-format
 msgid ""
 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgstr ""
+"Gli audiollibri sono stati preparati come parte del progetto %(cs)s, "
+"finanziato da %(fb)s"
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Gli audiolibri sono stati preparati come parte di progetto %(cs)s."
+
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Recent audiobooks"
+msgstr "Ultimi audiolibri MP3"
+
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+msgid "Recent DAISY files"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+msgid "Recent publications"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
+"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
@@ -635,33 +666,37 @@ msgstr ""
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
-msgstr ""
+msgstr "Volevi dire"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
-msgid "Results by authors"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+msgid "Results by title"
+msgstr "Risultati per titolo"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by title"
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Risultati per autore"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+msgid "Results by translators"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
 msgid "Results in text"
 msgid "Results in text"
-msgstr ""
+msgstr "Risultati nel testo"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
 msgid "Other results"
 msgid "Other results"
-msgstr ""
+msgstr "Altri risultati"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr ""
+msgstr "Siamo spiacenti!I criteri di ricerca non corrispondono alle risorse."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
@@ -669,47 +704,79 @@ msgid ""
 "epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
+"Il motore di ricerca supporta i seguenti criteri: titolo, autore, tema, "
+"epoca, genere.\n"
+"\t\t Per il momento non supportiamo i criteri del testo intero."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
+"Siamo spiacenti! La ricerca viene effettuata su parole con almeno due "
+"caratteri."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
-msgid "in Wikipedia"
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
+msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
+msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "su Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "su Wikipedia"
 
 
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
 msgid "Download a custom PDF"
 msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Scarica PDF personalizzato"
+msgstr " Scarica un PDF personalizzato"
 
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
 
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Metti il libro sullo scaffale"
+
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Crea un nuovo scaffale"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
+
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Metti sullo scaffale!"
+
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Gli scaffali che contengono il frammento"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. Se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
+
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Salva tutti gli scaffali"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "I tuoi scaffali con i libri"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Crea uno scaffale"
+
 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
 #~ msgstr "Inserire un valore valido JSON. Errore: %s"
 
 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
 #~ msgstr "Inserire un valore valido JSON. Errore: %s"