fnp
/
wolnelektury.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Fix top bar flickering problem.
[wolnelektury.git]
/
apps
/
pdcounter
/
locale
/
pl
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/apps/pdcounter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
b/apps/pdcounter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index
a2d082e
..
18cd84d
100644
(file)
--- a/
apps/pdcounter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
apps/pdcounter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@
-7,8
+7,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 201
2-07-19 11:39+02
00\n"
-"PO-Revision-Date: 201
2-01-27 16:40
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 201
3-12-16 09:20+01
00\n"
+"PO-Revision-Date: 201
3-06-11 15:47
+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
@@
-16,6
+16,7
@@
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: models.py:13
msgid "name"
#: models.py:13
msgid "name"
@@
-65,59
+66,77
@@
msgstr "zapowiedź książki"
msgid "book stubs"
msgstr "zapowiedzi książek"
msgid "book stubs"
msgstr "zapowiedzi książek"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:7
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:7
+msgid "Public domain counter"
+msgstr "Licznik domeny publicznej"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:26
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "
Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl
"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:3
0
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:3
1
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "
Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii
"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:3
5
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:3
6
msgid "This author's works are copyrighted."
msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr ""
+msgstr "
Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim.
"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:3
6
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:4
4
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:3
7
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:4
5
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr ""
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
+"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
+"autora."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:
39
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:
40
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"
school
library of Wolne Lektury soon."
+"library of Wolne Lektury soon."
msgstr ""
msgstr ""
+"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
+"opublikowane w bibliotece internetowej Wolne Lektury."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:4
2
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:4
3
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
msgstr ""
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
msgstr ""
+"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
+"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:1
6
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:1
7
msgid ""
msgid ""
-"This work is in public domain and will be published on Internet
school
"
-"
library of
Wolne Lektury soon."
+"This work is in public domain and will be published on Internet
library of
"
+"Wolne Lektury soon."
msgstr ""
msgstr ""
+"Ten utwór znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowany "
+"w bibliotece internetowej Wolne Lektury."
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:
19
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:
20
msgid ""
"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
"published without restrictions in"
msgstr ""
msgid ""
"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
"published without restrictions in"
msgstr ""
+"Ten utwór przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mógł być "
+"publikowany bez żadnych ograniczeń za"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:2
1
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:2
4
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:2
2
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:2
5
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
msgstr ""
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
+"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego utworu."
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:2
3
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:2
4
msgid "This work is copyrighted."
msgid "This work is copyrighted."
-msgstr ""
+msgstr "
Ten utwór objęty jest prawem autorskim.
"
#~ msgid "year of translator's death"
#~ msgstr "rok śmierci tłumacza"
#~ msgid "year of translator's death"
#~ msgstr "rok śmierci tłumacza"