fnp
/
wolnelektury.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Allow ipv6 in suggestions.
[wolnelektury.git]
/
apps
/
pdcounter
/
locale
/
pl
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/apps/pdcounter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
b/apps/pdcounter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index
a2d082e
..
3231b8f
100644
(file)
--- a/
apps/pdcounter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
apps/pdcounter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@
-7,15
+7,15
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 201
2-07-19 11:39
+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 201
2-01-27 16:40
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 201
3-06-11 15:46
+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 201
3-06-11 15:47
+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: models.py:13
msgid "name"
#: models.py:13
msgid "name"
@@
-65,17
+65,22
@@
msgstr "zapowiedź książki"
msgid "book stubs"
msgstr "zapowiedzi książek"
msgid "book stubs"
msgstr "zapowiedzi książek"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:6
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:6
+msgid "Public domain counter"
+msgstr "Licznik domeny publicznej"
+
#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "
Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl
"
#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "
Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii
"
#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
msgid "This author's works are copyrighted."
#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr ""
+msgstr "
Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim.
"
#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
@@
-83,30
+88,41
@@
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
+"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
+"autora."
#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"
school
library of Wolne Lektury soon."
+"library of Wolne Lektury soon."
msgstr ""
msgstr ""
+"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
+"opublikowane w bibliotece internetowej Wolne Lektury."
#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
msgstr ""
#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
msgstr ""
+"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
+"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
msgid ""
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
msgid ""
-"This work is in public domain and will be published on Internet
school
"
-"
library of
Wolne Lektury soon."
+"This work is in public domain and will be published on Internet
library of
"
+"Wolne Lektury soon."
msgstr ""
msgstr ""
+"Ten utwór znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowany "
+"w bibliotece internetowej Wolne Lektury."
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
msgid ""
"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
"published without restrictions in"
msgstr ""
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
msgid ""
"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
"published without restrictions in"
msgstr ""
+"Ten utwór przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mógł być "
+"publikowany bez żadnych ograniczeń za"
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
@@
-114,10
+130,12
@@
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
msgstr ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
+"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego utworu."
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
msgid "This work is copyrighted."
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
msgid "This work is copyrighted."
-msgstr ""
+msgstr "
Ten utwór objęty jest prawem autorskim.
"
#~ msgid "year of translator's death"
#~ msgstr "rok śmierci tłumacza"
#~ msgid "year of translator's death"
#~ msgstr "rok śmierci tłumacza"