msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:30+0100\n"
+"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: forms.py:23
msgid "Please supply an XML."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть будь ласка XML."
#: forms.py:42
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "А4"
#: forms.py:43
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "А5"
#: forms.py:48
msgid "Normal leading"
-msgstr ""
+msgstr "Normal leading"
#: forms.py:49
msgid "One and a half leading"
-msgstr ""
+msgstr "One and a half leading"
#: forms.py:50
msgid "Double leading"
-msgstr ""
+msgstr "Double leading"
#: forms.py:54
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "За умовчанням"
#: forms.py:55
msgid "Big"
-msgstr ""
+msgstr "Великий"
#: forms.py:60
msgid "Don't show footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Сховати примітки"
#: forms.py:61
msgid "Don't disply themes"
-msgstr ""
+msgstr "Сховати теми"
#: forms.py:62
msgid "Don't use our custom font"
-msgstr ""
+msgstr "Не використовувати нашого настроюваного шрифту"
#: forms.py:64
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Leading"
#: forms.py:65
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір шрифту"
#: models.py:38
msgid "author"
#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
msgid "slug"
-msgstr "слуґ"
+msgstr "slug"
#: models.py:63 models.py:354
msgid "sort key"
msgstr "теґи"
#: models.py:249 models.py:972
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "%s file"
-msgstr "файл XML"
+msgstr "файл %s"
#: models.py:252
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "тип"
#: models.py:254
-#, fuzzy
msgid "file"
-msgstr "файл XML"
+msgstr "файл"
#: models.py:256 models.py:364
msgid "extra information"
#: models.py:265 models.py:266
msgid "book media"
-msgstr ""
+msgstr "book media"
#: models.py:353 models.py:1028
msgid "title"
#: models.py:358
msgid "language code"
-msgstr ""
+msgstr "мовний код"
#: models.py:363
msgid "parent number"
#: models.py:369
msgid "cover"
-msgstr ""
+msgstr "обкладинка"
#: models.py:391
msgid "books"
msgstr "книжки"
#: models.py:690
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
-msgstr "Ð\9aнижки зÑ\96 Ñ\81лÑ\83Ò\91ом = \"%s\" не існує."
+msgstr "Ð\9aнижка \"%s\" не існує."
#: models.py:704
#, python-format
msgstr "фрагменти"
#: models.py:1033
-#, fuzzy
msgid "book slugs"
-msgstr "заготовки книжок"
+msgstr "slugs книжок"
#: models.py:1037
msgid "collection"
-msgstr ""
+msgstr "колекція"
#: models.py:1038
msgid "collections"
-msgstr ""
+msgstr "колекції"
#: views.py:501
#, python-format
#: views.py:548
msgid "Incorrect customization options for PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильні параметри настроювання для PDF"
#: views.py:550
msgid "Bad method"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильний спосіб"
#: views.py:555
msgid "Download custom PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
#: views.py:556
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити"
#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
#~ msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр"