fixes for i18n
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
index a5bac2a..d65820b 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 10:59+0100\n"
-"Last-Translator: Aneta <afroneta@wp.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 13:17+0100\n"
+"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,20 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
-#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
+#: views.py:32
+#: views.py:33
+#: templates/superbase.html:72
 msgid "Sign in"
 msgid "Sign in"
-msgstr "S'inscrire"
+msgstr "Connexion"
 
 
-#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
+#: views.py:48
+#: views.py:49
+#: views.py:74
+#: templates/superbase.html:76
 msgid "Register"
 msgstr "Inscrivez-vous"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Inscrivez-vous"
 
-#: views.py:68
+#: views.py:69
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 
@@ -38,88 +43,117 @@ msgid "Page not found"
 msgstr "Composant non trouvé"
 
 #: templates/404.html:14
 msgstr "Composant non trouvé"
 
 #: templates/404.html:14
-msgid ""
-"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
-"correct address or go to "
-msgstr ""
-"Désolé, cette page n'existe pas. Vérifiez si vous avez introduit l'adresse "
-"correcte ou allez à"
+msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
+msgstr "Désolé, cette page n'existe pas. Vérifiez si vous avez introduit l'adresse correcte ou allez à"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "accueil"
 
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "accueil"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6
+#: templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Erreur du serveur"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid "Server error"
 msgstr "Erreur du serveur"
 
 #: templates/500.html:55
-msgid ""
-"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
-"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
-"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
-"error.</p>"
-msgstr ""
-"<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, "
-"visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> "
-"Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> "
-"administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
+msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
+msgstr "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
 
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6
+#: templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Site inaccessible"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Site inaccessible"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr ""
-"Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison "
-"d'opérations de maintenance."
+msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance."
+
+#: templates/main_page.html:5
+#: templates/main_page.html.py:6
+msgid "Wolne Lektury internet library"
+msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
+
+#: templates/main_page.html:22
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Publications récentes"
+
+#: templates/main_page.html:32
+msgid "News"
+msgstr "Actualités"
+
+#: templates/main_page.html:40
+msgid "Utilities"
+msgstr "Outils"
+
+#: templates/main_page.html:43
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
+
+#: templates/main_page.html:46
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
+
+#: templates/main_page.html:47
+msgid "Missing a book?"
+msgstr "Il vous manque un livre?"
+
+#: templates/main_page.html:48
+#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html.py:8
+msgid "Publishing plan"
+msgstr "Plan de publication"
+
+#: templates/main_page.html:54
+msgid "Information"
+msgstr "Informations"
+
+#: templates/main_page.html:74
+msgid "Image used:"
+msgstr "L'image utilisé:"
 
 
-#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/superbase.html:17
+#: templates/catalogue/book_text.html:8
 #: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
 
 #: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
 
-#: templates/base.html:43
+#: templates/superbase.html:52
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lecture gratuite <a "
-"href='%(r)s'>dont vous avez droit</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lecture gratuite <a href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lectures gratuites <a "
-"href='%(r)s'>dont vous avez droit</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lectures gratuites <a href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
 "                    "
 
 "                    "
 
-#: templates/base.html:54
+#: templates/superbase.html:63
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
-#: templates/base.html:55
+#: templates/superbase.html:64
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mon étagère"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mon étagère"
 
-#: templates/base.html:57
+#: templates/superbase.html:66
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: templates/base.html:59
+#: templates/superbase.html:68
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/superbase.html:98
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
@@ -128,98 +162,46 @@ msgstr "Déconnexion"
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: templates/base.html:112
+#: templates/superbase.html:121
 msgid "Language versions"
 msgstr "Version linguistique"
 
 msgid "Language versions"
 msgstr "Version linguistique"
 
-#: templates/base.html:142
+#: templates/superbase.html:151
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
-"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
-"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
-"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tLectures Libres est un projet réalisé par la <a href=\"http://"
-"nowoczesnapolska.org.pl/\">Fondation Pologne Moderne </a>.\n"
-"\t\t\t\tReproductions numériques sont préparées par la<a href=\"http://www."
-"bn.org.pl/\"> Bibliothèque Nationale</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice."
-"pl/\">Bibliothèque de Silésie</a> et <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska."
-"pl/\">Bibliothèque d'Elbląg</a> et basées sur leurs ressources. \n"
+"\t\t\t\tLectures Libres est un projet réalisé par la <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Fondation Pologne Moderne </a>.\n"
+"\t\t\t\tReproductions numériques sont préparées par la<a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliothèque nationale</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliothèque de Silésie</a> et <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Bibliothèque d'Elbląg</a> et basées sur leurs ressources. \n"
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:149
+#: templates/superbase.html:158
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
-"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\t Fondation Pologne Moderne, 00-514 Warszawa (Varsovie), ul. "
-"Marszałkowska 84/92 lok. 125, tél./fax: (+48) (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\t Fondation Pologne Moderne, 00-514 Warszawa (Varsovie), ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tél./fax: (+48) (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:165
+#: templates/superbase.html:174
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: templates/base.html:167
+#: templates/superbase.html:176
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
-#: templates/main_page.html:5
-msgid "Wolne Lektury internet library"
-msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
-
-#: templates/main_page.html:21
-msgid "Recent publications"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:31
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:39
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:42
-msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
-
-#: templates/main_page.html:45
-msgid "Widget"
-msgstr "Widget"
-
-#: templates/main_page.html:46
-msgid "Missing a book?"
-msgstr "Il vous manque de livre?"
-
-#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
-msgid "Publishing plan"
-msgstr "Plan de publication"
-
-#: templates/main_page.html:53
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:73
-msgid "Image used:"
-msgstr "L'image utilisé:"
-
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4
+#: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Site de l'administrateur"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Site de l'administrateur"
 
@@ -240,7 +222,12 @@ msgstr "simplifié(e)"
 msgid "Import book"
 msgstr "Importez le livre"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Importez le livre"
 
-#: templates/auth/login_register.html:7
+#: templates/auth/login.html:6
+#: templates/auth/login_register.html:6
+msgid "or join accounts:"
+msgstr "ou utilisez votre compte"
+
+#: templates/auth/login_register.html:13
 msgid "or register"
 msgstr "ou inscrivez-vous"
 
 msgid "or register"
 msgstr "ou inscrivez-vous"
 
@@ -265,10 +252,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Audiothèque des lectures scolaires de la Fondation Pologne Moderne.\n"
 "Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites. \n"
 msgstr ""
 "Audiothèque des lectures scolaires de la Fondation Pologne Moderne.\n"
 "Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites. \n"
-"Les livres audio sont lus par les acteurs connus, comme par exemple: Danuta "
-"Stenka et Jan Peszek."
+"Les livres audio sont lus par les acteurs connus, comme par exemple: Danuta Stenka et Jan Peszek."
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:18
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
 msgid "See also"
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
 msgid "See also"
@@ -295,17 +281,14 @@ msgid ""
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
 "Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n"
 "domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué librement.\n"
 "        license."
 msgstr ""
 "Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n"
 "domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué librement.\n"
-"Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, "
-"motifs littéraires, etc.),\n"
+"Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, motifs littéraires, etc.),\n"
 "ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n"
 "ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternité "
-"- Partage à l'Identique 3.0 non transposé</a>."
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternité - Partage à l'Identique 3.0 non transposé</a>."
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
@@ -315,7 +298,8 @@ msgstr "Préparation du texte basée sur:"
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Les éditions et annotations par:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Les éditions et annotations par:"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Liste des tous les ouvrages"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Liste des tous les ouvrages"
 
@@ -331,67 +315,66 @@ msgstr "↑ top ↑"
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Mettre un livre sur l'étagère!"
 
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Mettre un livre sur l'étagère!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Créez une nouvelle étagère"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Créez une nouvelle étagère"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
-"Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si "
-"vous voulez."
+msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Mettre sur l'étagère!"
 
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Mettre sur l'étagère!"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 msgstr "Époque"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 msgstr "Époque"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:56
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 #: templates/picture/picture_short.html:29
 msgid "Kind"
 msgstr "Type"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 #: templates/picture/picture_short.html:29
 msgid "Kind"
 msgstr "Type"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:65
+#: templates/catalogue/book_short.html:63
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:80
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
 msgid "Read online"
 msgstr "Lisez en ligne"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Lisez en ligne"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:84
-#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/catalogue/book_short.html:82
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_wide.html:53
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Téléchargez"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Téléchargez"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
 #: templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "to print"
 #: templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "to print"
-msgstr ""
+msgstr "pour imprimer"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:90
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
 msgid "for an e-book reader"
 msgid "for an e-book reader"
-msgstr ""
+msgstr "pour un lecteur des livres numeriques"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:93
+#: templates/catalogue/book_short.html:91
 #: templates/catalogue/book_text.html:41
 msgid "for Kindle"
 #: templates/catalogue/book_text.html:41
 msgid "for Kindle"
-msgstr ""
+msgstr "pour Kindle"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/book_short.html:94
 msgid "for advanced usage"
 msgid "for advanced usage"
-msgstr "avancé(e)"
+msgstr "pour l’utilisation avancée"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:102
+#: templates/catalogue/book_short.html:100
 msgid "Listen"
 msgstr "Écoutez"
 
 msgid "Listen"
 msgstr "Écoutez"
 
@@ -399,7 +382,8 @@ msgstr "Écoutez"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des matières"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des matières"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:27
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
@@ -411,20 +395,22 @@ msgstr "Note d'éditeur"
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/player.html:33
 msgid "Book's page"
 msgstr "Site du livre"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:38
 msgid "for a reader"
 msgid "Book's page"
 msgstr "Site du livre"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:38
 msgid "for a reader"
-msgstr ""
+msgstr "pour un lecteur"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:44
 #, fuzzy
 msgid "for advanced usege"
 msgstr "avancé(e)"
 
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:44
 #, fuzzy
 msgid "for advanced usege"
 msgstr "avancé(e)"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
+#: templates/catalogue/book_wide.html:63
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
 
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
 
@@ -473,7 +459,8 @@ msgstr "Mixez ce livre"
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Téléchargez tous les livres audio pour ce livre"
 
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Téléchargez tous les livres audio pour ce livre"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Catalogue"
 
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Catalogue"
 
@@ -481,25 +468,29 @@ msgstr "Catalogue"
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/menu.html:7
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Auteurs"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Auteurs"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:17
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Types"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Types"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/menu.html:12
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Genres"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Genres"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/menu.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
@@ -522,14 +513,11 @@ msgstr "Le plus nouveaux livres audio DAISY"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-"ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"DAISY est un système pour rendre les livres accessibles, apprécié autour du "
-"monde, \n"
+"DAISY est un système pour rendre les livres accessibles, apprécié autour du monde, \n"
 "approprié à des non voyants et à des malvoyants et à des personnes \n"
 "approprié à des non voyants et à des malvoyants et à des personnes \n"
-"qui ont des difficultés à lire. Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans "
-"limites."
+"qui ont des difficultés à lire. Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
@@ -541,9 +529,7 @@ msgstr "Étagères qui contiennent l'extrait"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
-"Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si "
-"vous voulez."
+msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
@@ -638,11 +624,8 @@ msgstr "%(cs)s, sponsorisé par %(fb)s"
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
-msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr ""
-"Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s sponsorisé "
-"par %(fb)s."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s sponsorisé par %(fb)s."
 
 #: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
 
 #: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
@@ -673,24 +656,19 @@ msgstr "Autres résultats"
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr ""
-"Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche."
+msgstr "Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
-"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/"
-"thème, époque, type et genre.\n"
+"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/thème, époque, type et genre.\n"
 "\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 "\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
-"Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins "
-"deux caractères."
+msgstr "Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins deux caractères."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
@@ -712,9 +690,7 @@ msgstr "supprimer"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr ""
-"Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous "
-"voulez."
+msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous voulez."
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
@@ -794,54 +770,29 @@ msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont protégées par le droit d'auteur."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
-"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprenez "
-"pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres "
-"de cet auteur."
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprenez pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres de cet auteur."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid ""
-"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
-"Les oeuvres de cet auteur appartiennent au domaine public et seront "
-"prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Les oeuvres de cet auteur appartiennent au domaine public et seront prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid ""
-"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
-"be published without restrictions in"
-msgstr ""
-"Les oeuvres de cet auteur entreront dans le domaine public et il sera "
-"possible de les publier sans restrictions"
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Les oeuvres de cet auteur entreront dans le domaine public et il sera possible de les publier sans restrictions"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid ""
-"This work is in public domain and will be published on Internet school "
-"library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
-"Cette oeuvre appartient au domaine public et sera prochainement publiée dans "
-"la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Cette oeuvre appartient au domaine public et sera prochainement publiée dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid ""
-"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
-"published without restrictions in"
-msgstr ""
-"Cette oeuvre entrera dans le domaine public et il sera possible de la "
-"publier sans restrictions "
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Cette oeuvre entrera dans le domaine public et il sera possible de la publier sans restrictions "
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
-"a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprenez "
-"pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier cette oeuvre."
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprenez pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier cette oeuvre."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
@@ -854,17 +805,15 @@ msgstr "Autorisez l'accès à Wolne Lektury"
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
-msgid ""
-"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-"strong>."
-msgstr ""
-"Confirmez pour autoriser l'accès à Wolne Lektury comme l'utilisateur <strong>"
-"%(user)s</strong>."
+msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
+msgstr "Confirmez pour autoriser l'accès à Wolne Lektury comme l'utilisateur <strong>%(user)s</strong>."
 
 
-#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
+#: templates/registration/login.html:4
+#: templates/registration/login.html:7
 msgid "Login to Wolne Lektury"
 msgstr "Se connecter à Wolne Lektury"
 
 #: templates/registration/login.html:14
 msgid "Login"
 msgstr "Connexion"
 msgid "Login to Wolne Lektury"
 msgstr "Se connecter à Wolne Lektury"
 
 #: templates/registration/login.html:14
 msgid "Login"
 msgstr "Connexion"
+