fix in librarian
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
index 7c33292..7274d84 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 
 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 # msgstr "Aujourd'hui nous sommes le"
 
 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 # msgstr "Aujourd'hui nous sommes le"
-#: views.py:527
+#: views.py:585
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -85,41 +85,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:528
+#: views.py:586
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Livre importé avec succès"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Livre importé avec succès"
 
-#: views.py:530
+#: views.py:588
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r"
 
-#: views.py:562
+#: views.py:620
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé"
 
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé"
 
-#: views.py:563
-#: templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:29
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
 msgid "Download"
 msgstr "Téléchargez"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Téléchargez"
 
-#: models/book.py:28
-#: models/collection.py:11
+#: models/book.py:28 models/collection.py:11
 msgid "title"
 msgstr "titre"
 
 msgid "title"
 msgstr "titre"
 
-#: models/book.py:29
-#: models/tag.py:31
+#: models/book.py:29 models/tag.py:34
 msgid "sort key"
 msgstr "critère de tri"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "critère de tri"
 
-#: models/book.py:30
-#: models/book.py:32
-#: models/collection.py:12
-#: models/collection.py:15
-#: models/tag.py:30
+#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15 models/tag.py:33
 msgid "slug"
 msgstr "ébauche"
 
 msgid "slug"
 msgstr "ébauche"
 
@@ -127,19 +120,13 @@ msgstr "ébauche"
 msgid "language code"
 msgstr "code de langue"
 
 msgid "language code"
 msgstr "code de langue"
 
-#: models/book.py:35
-#: models/book.py:145
-#: models/collection.py:13
-#: models/tag.py:34
-#: models/tag.py:83
+#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
+#: models/tag.py:37 models/tag.py:94
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-#: models/book.py:36
-#: models/book.py:37
-#: models/bookmedia.py:28
-#: models/tag.py:41
-#: models/tag.py:42
+#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
+#: models/tag.py:47
 msgid "creation date"
 msgstr "date de création"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "date de création"
 
@@ -147,8 +134,7 @@ msgstr "date de création"
 msgid "parent number"
 msgstr "nombre de parent"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "nombre de parent"
 
-#: models/book.py:39
-#: models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
 msgid "extra information"
 msgstr "information supplémentaire"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "information supplémentaire"
 
@@ -156,8 +142,7 @@ msgstr "information supplémentaire"
 msgid "cover"
 msgstr "couverture"
 
 msgid "cover"
 msgstr "couverture"
 
-#: models/book.py:66
-#: models/tag.py:20
+#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
 msgid "book"
 msgstr "livre"
 
 msgid "book"
 msgstr "livre"
 
@@ -165,37 +150,34 @@ msgstr "livre"
 msgid "books"
 msgstr "livres"
 
 msgid "books"
 msgstr "livres"
 
-#: models/book.py:243
+#: models/book.py:244
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Livre \"%s\" n'existe pas."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Livre \"%s\" n'existe pas."
 
-#: models/book.py:257
+#: models/book.py:258
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Livre %s existe déjà"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Livre %s existe déjà"
 
-#: models/book.py:589
-#: models/bookmedia.py:22
+#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "fichier %s"
 
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "fichier %s"
 
-#: models/bookmedia.py:25
+#: models/bookmedia.py:26
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
-#: models/bookmedia.py:26
-#: models/tag.py:29
+#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-#: models/bookmedia.py:27
+#: models/bookmedia.py:28
 msgid "file"
 msgstr "fichier"
 
 msgid "file"
 msgstr "fichier"
 
-#: models/bookmedia.py:38
-#: models/bookmedia.py:39
+#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
@@ -204,11 +186,15 @@ msgstr "book media"
 msgid "book slugs"
 msgstr "ébauches des livres"
 
 msgid "book slugs"
 msgstr "ébauches des livres"
 
-#: models/collection.py:20
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:18
+msgid "kind"
+msgstr "type"
+
+#: models/collection.py:22
 msgid "collection"
 msgstr "collection"
 
 msgid "collection"
 msgstr "collection"
 
-#: models/collection.py:21
+#: models/collection.py:23
 msgid "collections"
 msgstr "collections"
 
 msgid "collections"
 msgstr "collections"
 
@@ -220,46 +206,56 @@ msgstr "extrait"
 msgid "fragments"
 msgstr "extraits"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "extraits"
 
-#: models/tag.py:14
+#: models/tag.py:16
 msgid "author"
 msgstr "auteur"
 
 msgid "author"
 msgstr "auteur"
 
-#: models/tag.py:15
+#: models/tag.py:17
 msgid "epoch"
 msgstr "époque"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "époque"
 
-#: models/tag.py:16
-msgid "kind"
-msgstr "type"
-
-#: models/tag.py:17
+#: models/tag.py:19
 msgid "genre"
 msgstr "genre"
 
 msgid "genre"
 msgstr "genre"
 
-#: models/tag.py:18
+#: models/tag.py:20
 msgid "theme"
 msgstr "thème"
 
 msgid "theme"
 msgstr "thème"
 
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:21
 msgid "set"
 msgstr "série"
 
 msgid "set"
 msgstr "série"
 
-#: models/tag.py:32
+#: models/tag.py:23
+msgid "thing"
+msgstr ""
+
+#: models/tag.py:35
 msgid "category"
 msgstr "catégorie"
 
 msgid "category"
 msgstr "catégorie"
 
-#: models/tag.py:37
+#: models/tag.py:40
 msgid "book count"
 msgstr "nombre des livres"
 
 msgid "book count"
 msgstr "nombre des livres"
 
-#: models/tag.py:59
+#: models/tag.py:41
+msgid "picture count"
+msgstr ""
+
+#: models/tag.py:65
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
-#: models/tag.py:60
+#: models/tag.py:66
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
+#: models/tag.py:83
+msgid ""
+"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
+"of it's tag."
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
 msgid "Listing of all audiobooks"
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
 msgid "Listing of all audiobooks"
@@ -281,11 +277,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Audiothèque des lectures scolaires de la Fondation Pologne Moderne.\n"
 "Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites. \n"
 msgstr ""
 "Audiothèque des lectures scolaires de la Fondation Pologne Moderne.\n"
 "Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites. \n"
-"Les livres audio sont lus par les acteurs connus, comme par exemple: Danuta Stenka et Jan Peszek."
+"Les livres audio sont lus par les acteurs connus, comme par exemple: Danuta "
+"Stenka et Jan Peszek."
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "See also"
 msgstr "Voir aussi"
 
 msgid "See also"
 msgstr "Voir aussi"
 
@@ -310,17 +307,21 @@ msgid ""
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
 "Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n"
 "domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué librement.\n"
 "        license."
 msgstr ""
 "Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n"
 "domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué librement.\n"
-"Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, motifs littéraires, etc.),\n"
+"Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, "
+"motifs littéraires, etc.),\n"
 "ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n"
 "ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternité - Partage à l'Identique 3.0 non transposé</a>."
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternité "
+"- Partage à l'Identique 3.0 non transposé</a>."
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
-msgid "Text prepared based on:"
+#, fuzzy
+msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Préparation du texte basée sur:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:28
 msgstr "Préparation du texte basée sur:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:28
@@ -328,11 +329,14 @@ msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Les éditions et annotations par:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:33
 msgstr "Les éditions et annotations par:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:33
+msgid "Publication funded by:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:39
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Liste des tous les ouvrages"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Liste des tous les ouvrages"
 
@@ -344,24 +348,6 @@ msgstr "Table des matières"
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ top ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ top ↑"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Mettre un livre sur l'étagère!"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Créez une nouvelle étagère"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Mettre sur l'étagère!"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:59
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 msgid "Epoch"
 #: templates/catalogue/book_short.html:59
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 msgid "Epoch"
@@ -381,7 +367,7 @@ msgid "Read online"
 msgstr "Lire en ligne"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:95
 msgstr "Lire en ligne"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:42
+#: templates/catalogue/book_text.html:40
 msgid "to print"
 msgstr "pour imprimer"
 
 msgid "to print"
 msgstr "pour imprimer"
 
@@ -390,58 +376,54 @@ msgid "for an e-book reader"
 msgstr "pour un lecteur des livres numeriques"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:101
 msgstr "pour un lecteur des livres numeriques"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:48
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
 msgid "for Kindle"
 msgstr "pour Kindle"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:104
 msgid "for Kindle"
 msgstr "pour Kindle"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/book_text.html:51
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
 msgid "FictionBook"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:107
 msgid "FictionBook"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:52
 msgid "for advanced usage"
 msgstr "pour l’utilisation avancée"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:113
 msgid "for advanced usage"
 msgstr "pour l’utilisation avancée"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:32
+#: templates/catalogue/book_text.html:30
 msgid "Listen"
 msgstr "Écoutez"
 
 msgid "Listen"
 msgstr "Écoutez"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:10
-#: templates/catalogue/player.html:11
+#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des matières"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des matières"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#: templatetags/catalogue_tags.py:419
+#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Note d'éditeur"
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Note d'éditeur"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:28
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
 msgid "Book's page"
 msgstr "Site du livre"
 
 msgid "Book's page"
 msgstr "Site du livre"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:45
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
 msgid "for a reader"
 msgstr "pour un lecteur"
 
 msgid "for a reader"
 msgstr "pour un lecteur"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
-#: templates/catalogue/book_wide.html:67
+#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Téléchargez tous les livres audio pour ce livre"
 
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Téléchargez tous les livres audio pour ce livre"
 
@@ -486,8 +468,7 @@ msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Mixez ce livre"
 
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Mixez ce livre"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Catalogue"
 
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Catalogue"
 
@@ -498,28 +479,28 @@ msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-#: templatetags/catalogue_tags.py:415
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
 msgid "Authors"
 msgstr "Auteurs"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Authors"
 msgstr "Auteurs"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
-#: templatetags/catalogue_tags.py:417
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
 msgid "Kinds"
 msgstr "Types"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Kinds"
 msgstr "Types"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#: templatetags/catalogue_tags.py:416
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
 msgid "Genres"
 msgstr "Genres"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Genres"
 msgstr "Genres"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-#: templatetags/catalogue_tags.py:418
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
 msgid "Epochs"
 msgstr "Époques"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Époques"
 
@@ -527,8 +508,7 @@ msgstr "Époques"
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Thèmes et sujets"
 
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Thèmes et sujets"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:34
-#: templates/catalogue/menu.html:16
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "collections"
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "collections"
@@ -546,28 +526,19 @@ msgstr "Le plus nouveaux livres audio DAISY"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"DAISY est un système pour rendre les livres accessibles, apprécié autour du monde, \n"
+"DAISY est un système pour rendre les livres accessibles, apprécié autour du "
+"monde, \n"
 "approprié à des non voyants et à des malvoyants et à des personnes \n"
 "approprié à des non voyants et à des malvoyants et à des personnes \n"
-"qui ont des difficultés à lire. Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites."
+"qui ont des difficultés à lire. Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans "
+"limites."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr "Les critères sont ambigus. Choisissez parmi les options ci-dessous:"
 
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr "Les critères sont ambigus. Choisissez parmi les options ci-dessous:"
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr "Étagères qui contiennent l'extrait"
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-msgid "Save all shelves"
-msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
-
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Montrer l'extrait"
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Montrer l'extrait"
@@ -581,8 +552,7 @@ msgstr "Cacher l'extrait"
 msgid "See full category"
 msgstr "Voir catégorie entière"
 
 msgid "See full category"
 msgstr "Voir catégorie entière"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:9
-#: templates/catalogue/menu.html.py:18
+#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
 msgid "Please wait…"
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait…"
 msgstr ""
 
@@ -662,14 +632,41 @@ msgstr "%(cs)s, sponsorisé par %(fb)s"
 
 #: templates/catalogue/player.html:125
 #, python-format
 
 #: templates/catalogue/player.html:125
 #, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s sponsorisé par %(fb)s."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s sponsorisé "
+"par %(fb)s."
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s."
 
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s."
 
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Recent audiobooks"
+msgstr "Les plus nouveaux livres audio MP3"
+
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+msgid "Recent DAISY files"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Recent publications"
+msgstr "entre dans le domaine public"
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
+"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
@@ -705,49 +702,50 @@ msgid "Other results"
 msgstr "Autres résultats"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 msgstr "Autres résultats"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche."
+msgstr ""
+"Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
-"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/thème, époque, type et genre.\n"
+"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/"
+"thème, époque, type et genre.\n"
 "\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 "\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins deux caractères."
+msgstr ""
+"Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins "
+"deux caractères."
+
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+msgid "in Culture.pl"
+msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "sur Wikipédia"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "sur Wikipédia"
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Vos étagères avec les livres"
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous voulez."
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr "Créez une étagère"
-
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
 
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
 
@@ -756,6 +754,44 @@ msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Mettre un livre sur l'étagère!"
+
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Créez une nouvelle étagère"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si "
+#~ "vous voulez."
+
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Mettre sur l'étagère!"
+
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Étagères qui contiennent l'extrait"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si "
+#~ "vous voulez."
+
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Vos étagères avec les livres"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si "
+#~ "vous voulez."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Créez une étagère"
+
 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
 #~ msgstr "Entrer une valeur JSON valide. Erreur: %s."
 
 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
 #~ msgstr "Entrer une valeur JSON valide. Erreur: %s."
 
@@ -804,9 +840,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "OGG file"
 #~ msgstr "fichier OGG"
 
 #~ msgid "OGG file"
 #~ msgstr "fichier OGG"
 
-#~ msgid "goes to public domain"
-#~ msgstr "entre dans le domaine public"
-
 #~ msgid "year of translator's death"
 #~ msgstr "année de la mort du traducteur"
 
 #~ msgid "year of translator's death"
 #~ msgstr "année de la mort du traducteur"