Some layout experiments.
[wolnelektury.git] / apps / funding / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index c3f843c..86dc282 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-27 17:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-27 17:36+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radek.czajka@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-25 10:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-25 10:52+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,48 +18,42 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: forms.py:10
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: forms.py:10
+#: templates/funding/wlfund.html:25
+msgid "Amount"
+msgstr "Kwota"
+
+#: forms.py:12
 msgid "Name"
 msgstr "Imię i nazwisko"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Imię i nazwisko"
 
-#: forms.py:11
-msgid "Anonymously"
-msgstr "Anonimowo"
-
 #: forms.py:13
 #: forms.py:13
-msgid "Check if you don't want your name to be visible publicly."
-msgstr "Zaznacz, jeśli nie chcesz by Twoje nazwisko było widoczne publicznie."
-
-#: forms.py:14
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#: forms.py:15
-msgid "Won't be publicised."
-msgstr "Nie zostanie opublikowany."
+msgid "Optional name for public list of contributors. <br/>Leave empty if you prefer to remain anonymous. <br/>If we need any data for your perks, we'll get to you by e-mail anyway."
+msgstr "Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do listy darczyńców. <br/>Zostaw puste, jeśli wolisz pozostać anonimową/anonimowym.<br/>Jeśli będziemy potrzebować Twoich danych, by wysłać Ci prezenty, zwrócimy się do Ciebie e-mailem."
 
 #: forms.py:16
 
 #: forms.py:16
-msgid "Amount"
-msgstr "Kwota"
+msgid "Contact e-mail"
+msgstr "E-mail kontaktowy"
+
+#: forms.py:17
+msgid "Won't be publicised. <br/>We'll use it to contact you about your perks and fundraiser status updates.<br/> Leave empty if you prefer not to be contacted by us."
+msgstr "Nie będzie publikowany.<br/>Użyjemy go do kontaktowania się z Tobą w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu zbiórki.<br/>Zostaw puste, jeśli nie chcesz abyśmy się z Tobą kontaktowali."
 
 
-#: models.py:13
+#: models.py:15
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: models.py:14
+#: models.py:16
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models.py:15
+#: models.py:17
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:17
-msgid "Published book."
-msgstr "Opublikowana książka."
-
 #: models.py:18
 #: models.py:18
-msgid "redakcja URL"
-msgstr "URL na Redakcji"
+#: models.py:100
+msgid "description"
+msgstr "opis"
 
 #: models.py:19
 msgid "target"
 
 #: models.py:19
 msgid "target"
@@ -81,185 +75,263 @@ msgstr "data publikacji"
 msgid "When will it be published if the money is raised."
 msgstr "Kiedy książka zostanie opublikowana, jeśli uda się zebrać pieniądze."
 
 msgid "When will it be published if the money is raised."
 msgstr "Kiedy książka zostanie opublikowana, jeśli uda się zebrać pieniądze."
 
+#: models.py:24
+msgid "redakcja URL"
+msgstr "URL na Redakcji"
+
 #: models.py:26
 #: models.py:26
-#: models.py:82
+msgid "Published book."
+msgstr "Opublikowana książka."
+
+#: models.py:29
 #: models.py:97
 #: models.py:97
+#: models.py:118
 msgid "offer"
 msgstr "zbiórka"
 
 msgid "offer"
 msgstr "zbiórka"
 
-#: models.py:27
+#: models.py:30
 msgid "offers"
 msgstr "zbiórki"
 
 msgid "offers"
 msgstr "zbiórki"
 
-#: models.py:83
+#: models.py:98
 msgid "price"
 msgstr "cena"
 
 msgid "price"
 msgstr "cena"
 
-#: models.py:84
-#: models.py:98
+#: models.py:99
+#: models.py:119
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
-#: models.py:85
-msgid "description"
-msgstr "opis"
+#: models.py:101
+msgid "end date"
+msgstr "data końcowa"
 
 
-#: models.py:88
+#: models.py:104
 msgid "perk"
 msgstr "prezent"
 
 msgid "perk"
 msgstr "prezent"
 
-#: models.py:89
-#: models.py:102
+#: models.py:105
+#: models.py:123
 msgid "perks"
 msgstr "prezenty"
 
 msgid "perks"
 msgstr "prezenty"
 
-#: models.py:99
+#: models.py:120
 msgid "email"
 msgstr "e-mail"
 
 msgid "email"
 msgstr "e-mail"
 
-#: models.py:100
-#: models.py:115
+#: models.py:121
+#: models.py:150
 msgid "amount"
 msgstr "kwota"
 
 msgid "amount"
 msgstr "kwota"
 
-#: models.py:101
+#: models.py:122
 msgid "payed at"
 msgstr "data wpłaty"
 
 msgid "payed at"
 msgstr "data wpłaty"
 
-#: models.py:103
-msgid "anonymous"
-msgstr "anonimowo"
-
-#: models.py:106
+#: models.py:133
 msgid "funding"
 msgstr "wpłata"
 
 msgid "funding"
 msgstr "wpłata"
 
-#: models.py:107
+#: models.py:134
 msgid "fundings"
 msgstr "wpłaty"
 
 msgid "fundings"
 msgstr "wpłaty"
 
-#: models.py:116
+#: models.py:151
 msgid "when"
 msgstr "kiedy"
 
 msgid "when"
 msgstr "kiedy"
 
-#: models.py:120
+#: models.py:154
 msgid "money spent on a book"
 msgstr "pieniądze wydane na książkę"
 
 msgid "money spent on a book"
 msgstr "pieniądze wydane na książkę"
 
-#: models.py:121
+#: models.py:155
 msgid "money spent on books"
 msgstr "pieniądze wydane na książki"
 
 msgid "money spent on books"
 msgstr "pieniądze wydane na książki"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:22
-msgid "Support"
-msgstr "Wesprzyj"
+#: templates/funding/no_thanks.html:5
+#: templates/funding/no_thanks.html.py:9
+msgid "Payment failed"
+msgstr "Płatność nie doszła do skutku"
+
+#: templates/funding/no_thanks.html:12
+msgid "You're support has not been processed successfully."
+msgstr "Twoje wsparcie nie zostało zaksięgowane."
+
+#: templates/funding/no_thanks.html:17
+#: templates/funding/thanks.html:29
+msgid "Go back to the current fundraiser."
+msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki."
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:24
+msgid "Support the publication"
+msgstr "Wesprzyj publikację"
 
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:39
+#: templates/funding/offer_detail.html:29
+msgid "Donate!"
+msgstr "Wpłać!"
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:35
+msgid "See all fundraisers."
+msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki."
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:40
 msgid "Supporters"
 msgstr "Wpłaty"
 
 msgid "Supporters"
 msgstr "Wpłaty"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:49
+#: templates/funding/offer_detail.html:54
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonim"
 
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonim"
 
-#: templates/funding/offer_list.html:6
-#: templates/funding/offer_list.html:9
-msgid "Support Wolne Lektury"
-msgstr "Wspieraj Wolne Lektury"
+#: templates/funding/offer_list.html:7
+#: templates/funding/offer_list.html:12
+msgid "All fundraisers"
+msgstr "Wszystkie zbiórki"
+
+#: templates/funding/offer_list.html:20
+msgid "Current fundraiser:"
+msgstr "Aktualna zbiórka:"
 
 
-#: templates/funding/offer_list.html:16
-msgid "funding closed"
-msgstr "zbiórka zakończona"
+#: templates/funding/offer_list.html:22
+#: templates/funding/offer_list.html:38
+msgid "Previous fundraisers:"
+msgstr "Poprzednie zbiórki:"
 
 #: templates/funding/thanks.html:5
 
 #: templates/funding/thanks.html:5
-#: templates/funding/thanks.html.py:9
+#: templates/funding/thanks.html.py:12
+msgid "Thank you for your support!"
+msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"
+
+#: templates/funding/thanks.html:9
 msgid "Thank you!"
 msgstr "Dziękujemy!"
 
 msgid "Thank you!"
 msgstr "Dziękujemy!"
 
-#: templates/funding/thanks.html:12
-msgid "Thank you for your support!"
-msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"
+#: templates/funding/thanks.html:15
+#: templates/funding/tags/offer_status.html:18
+msgid "Full amount was successfully raised!"
+msgstr "Udało się zebrać pełną kwotę!"
 
 
-#: templates/funding/thanks.html:14
-msgid "Go back to the current fundraiser."
-msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki."
+#: templates/funding/thanks.html:17
+#: templates/funding/tags/offer_status.html:6
+#, python-format
+msgid ""
+"The fundraiser\n"
+"            ends on %(end)s. The book will be published by %(due)s."
+msgstr "Zbiórka kończy się %(end)s. Książka zostanie opublikowana do %(due)s."
+
+#: templates/funding/thanks.html:20
+#, python-format
+msgid ""
+"Your\n"
+"    donation will be spent on publishing\n"
+"    the book %(b)s if the full amount is raised by %(end)s.\n"
+"    The book will then be published by %(due)s."
+msgstr "Pieniądze przez Ciebie wpłacone zostaną przekazane napublikację książki %(b)s, jeśli do %(end)s uda nam się zebrać pełnąkwotę potrzebną na digitalizację, redakcję techniczną i literacką.Książka zostanie wówczas opublikowana do %(due)s."
+
+#: templates/funding/thanks.html:32
+msgid "Tell your friends!"
+msgstr "Powiedz swoim znajomym!"
+
+#: templates/funding/thanks.html:34
+msgid "I support Wolne Lektury."
+msgstr "Wspieram Wolne Lektury"
 
 #: templates/funding/wlfund.html:4
 #: templates/funding/wlfund.html.py:8
 
 #: templates/funding/wlfund.html:4
 #: templates/funding/wlfund.html.py:8
-msgid "Wolne Lektury Fund"
-msgstr "Fundusz Wolnych Lektur"
+msgid "Remaining funds"
+msgstr "Pozostałe środki"
 
 
-#: templates/funding/wlfund.html:14
+#: templates/funding/wlfund.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"If\n"
+"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n"
+"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
+"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
+"from successful fundraisers."
+msgstr "Jeśli nie udało się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowaniaksiążki, środki przekazujemy na redakcję <a href=\"%(r)s\">innych utworów oczekujących napublikację w serwisie</a>. Na ten celprzekazujemy również pozostałe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem."
+
+#: templates/funding/wlfund.html:16
+msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
+msgstr "W poniższej tabeli rejetrujemy wydatkowanie tych środków."
+
+#: templates/funding/wlfund.html:23
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: templates/funding/wlfund.html:24
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
+
+#: templates/funding/wlfund.html:26
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilans"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilans"
 
-#: templates/funding/wlfund.html:26
-msgid "Book"
-msgstr "Książka"
+#: templates/funding/wlfund.html:33
+msgid "Money spent on publishing the book"
+msgstr "Pieniądze przeznaczone na opublikowanie książki"
 
 
-#: templates/funding/wlfund.html:34
-msgid "Excessive money from fundraiser"
-msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki"
+#: templates/funding/wlfund.html:42
+msgid "Money remaining from the fundraiser for"
+msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na"
 
 
-#: templates/funding/tags/funding.html:10
-msgid "Support a book:"
-msgstr "Wesprzyj książkę:"
+#: templates/funding/snippets/any_remaining.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"Any <a href=\"%(wlfund)s\">remaining funds</a> will be spent\n"
+"on other books waiting to be published in the library."
+msgstr "Wszelkie <a href=\"%(wlfund)s\">pozostałe środki</a> przeznaczymy na inne książki czekające na publikację w serwisie."
 
 
-#: templates/funding/tags/funding.html:14
+#: templates/funding/tags/funding.html:8
+msgid "Support a book!"
+msgstr "Wesprzyj kolejną publikację!"
+
+#: templates/funding/tags/funding.html:21
 msgid "collected"
 msgstr "zebrane"
 
 msgid "collected"
 msgstr "zebrane"
 
-#: templates/funding/tags/funding.html:16
+#: templates/funding/tags/funding.html:24
+msgid "missing"
+msgstr "brakuje"
+
+#: templates/funding/tags/funding.html:27
 msgid "until fundraiser end"
 msgstr "do końca zbiórki"
 
 msgid "until fundraiser end"
 msgstr "do końca zbiórki"
 
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:5
+#: templates/funding/tags/offer_status.html:11
 #, python-format
 msgid ""
 "If the target is met\n"
 "        by %(end)s, this book will be published by %(due)s."
 msgstr "Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, książka zostanie opublikowana do %(due)s."
 
 #, python-format
 msgid ""
 "If the target is met\n"
 "        by %(end)s, this book will be published by %(due)s."
 msgstr "Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, książka zostanie opublikowana do %(due)s."
 
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:10
+#: templates/funding/tags/offer_status.html:22
+msgid "The amount needed was not raised."
+msgstr "Nie udało się zebrać pełnej kwoty."
+
+#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:12
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"Any excessive money will be transfered to the\n"
-"        <a href=\"%(url)s\">Wolne Lektury Fund</a>."
+"The book\n"
+"                <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wszelkie pozostałe środki zostaną przekazane na\n"
-"        <a href=\"%(url)s\">Fundusz Wolnych Lektur</a>."
-
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:15
-msgid "See the published book:"
-msgstr "Zobacz opublikowaną książkę:"
-
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:18
-msgid "Funding target has been met!"
-msgstr "Udało się zebrać pełną kwotę!"
+"Książka\n"
+"                <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> została opublikowana."
 
 
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:19
-msgid "The book will be published by:"
-msgstr "Książka zostanie opublikowana do"
-
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:22
+#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:15
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "You can follow the work on the <a href=\"%(url)s\">Editorial Platform</a>."
-msgstr "Możesz śledzić prace na <a href=\"%(url)s\">Platformie Redakcyjnej</a>."
-
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:28
-msgid "Funding target has not been met."
-msgstr "Nie udało się zebrać pełnej kwoty."
+msgid ""
+"The book\n"
+"                will be published by %(due)s."
+msgstr "Książka zostanie opublikowana do %(due)s."
 
 
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:31
+#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:18
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"Collected funds have been transfered to the\n"
-"        <a href=\"%(url)s\">Wolne Lektury Fund</a>."
-msgstr ""
-"Zebrane środki zostały przekazane na\n"
-"        <a href=\"%(url)s\">Fundusz Wolnych Lektur</a>."
+"You can follow\n"
+"                    the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
+msgstr "Możesz śledzić prace na <a href=\"%(r)s\">Platformie Redakcyjnej</a>."
 
 
-#: templates/funding/widgets/amount.html:12
+#: templates/funding/widgets/amount.html:13
 msgid "Other amount"
 msgstr "Inna kwota"
 
 msgid "Other amount"
 msgstr "Inna kwota"