msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-03 17:54+0100\n"
-"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
-#: forms.py:51
+#: forms.py:49
+msgid "Without cover"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:52
msgid "Leading"
msgstr "eilučių intervalas"
-#: forms.py:52
+#: forms.py:53
msgid "Normal leading"
msgstr "Normalus intervalas"
-#: forms.py:53
+#: forms.py:54
msgid "One and a half leading"
msgstr "Pusantro intervalo"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:55
msgid "Double leading"
msgstr "Dvigubasis intervalas"
-#: forms.py:56
+#: forms.py:57
msgid "Font size"
msgstr "Šrifto dydis"
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis "
-#: forms.py:58
+#: forms.py:59
msgid "Big"
msgstr "Didelis"
-#: forms.py:81
+#: forms.py:82
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr ""
-#: models.py:33
-msgid "author"
-msgstr "autorius"
-
-#: models.py:34
-msgid "epoch"
-msgstr "epocha"
-
-#: models.py:35
-msgid "kind"
-msgstr "rūšis"
+#: views.py:585
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+msgstr ""
+"Įvyko klaida: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
-#: models.py:36
-msgid "genre"
-msgstr "žanras"
+#: views.py:586
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
-#: models.py:37
-msgid "theme"
-msgstr "motyvas"
+#: views.py:588
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
-#: models.py:38
-msgid "set"
-msgstr "rinkinys"
+#: views.py:620
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
-#: models.py:39 models.py:368
-msgid "book"
-msgstr "knyga"
+#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
+msgid "Download"
+msgstr "Atsisiųsti"
-#: models.py:60 models.py:230
-msgid "name"
+#: models/book.py:28 models/collection.py:11
+msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
-#: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976
-msgid "slug"
-msgstr "slug"
-
-#: models.py:62 models.py:332
+#: models/book.py:29 models/tag.py:34
msgid "sort key"
msgstr "rikiavimo raktas"
-#: models.py:63
-msgid "category"
-msgstr "kategorija "
+#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15 models/tag.py:33
+msgid "slug"
+msgstr "slug"
+
+#: models/book.py:33
+msgid "language code"
+msgstr "kalbos kodas"
-#: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974
+#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
+#: models/tag.py:37 models/tag.py:94
msgid "description"
msgstr "aprašymas"
-#: models.py:68
-msgid "book count"
-msgstr "knygų skaičius"
-
-#: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340
+#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
+#: models/tag.py:47
msgid "creation date"
msgstr "sukūrimo data"
-#: models.py:90
-msgid "tag"
-msgstr "žymė"
-
-#: models.py:91
-msgid "tags"
-msgstr "žymės"
-
-#: models.py:226 models.py:915
-#, python-format
-msgid "%s file"
-msgstr "%s failas "
-
-#: models.py:229
-msgid "type"
-msgstr "tipas"
-
-#: models.py:231
-msgid "file"
-msgstr "failas "
-
-#: models.py:233 models.py:342
-msgid "extra information"
-msgstr "papildomos informacijos"
-
-#: models.py:242 models.py:243
-msgid "book media"
-msgstr "book media"
-
-#: models.py:331 models.py:972
-msgid "title"
-msgstr "pavadinimas"
-
-#: models.py:336
-msgid "language code"
-msgstr "kalbos kodas"
-
# sprawdz
-#: models.py:341
+#: models/book.py:38
msgid "parent number"
msgstr "pirminis numeris"
-#: models.py:347
+#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
+msgid "extra information"
+msgstr "papildomos informacijos"
+
+#: models/book.py:44
msgid "cover"
msgstr "viršelis"
-#: models.py:369
+#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
+msgid "book"
+msgstr "knyga"
+
+#: models/book.py:67
msgid "books"
msgstr "knygos"
-#: models.py:620
+#: models/book.py:244
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
-#: models.py:634
+#: models/book.py:258
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
-#: models.py:935
-msgid "fragment"
-msgstr "fragmentas"
+#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
+#, python-format
+msgid "%s file"
+msgstr "%s failas "
-#: models.py:936
-msgid "fragments"
-msgstr "fragmentai"
+#: models/bookmedia.py:26
+msgid "type"
+msgstr "tipas"
+
+#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
+msgid "name"
+msgstr "pavadinimas"
+
+#: models/bookmedia.py:28
+msgid "file"
+msgstr "failas "
-#: models.py:977
+#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
+msgid "book media"
+msgstr "book media"
+
+#: models/collection.py:16
msgid "book slugs"
msgstr "book slugs"
-#: models.py:981
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:18
+msgid "kind"
+msgstr "rūšis"
+
+#: models/collection.py:22
msgid "collection"
msgstr "kolekcija"
-#: models.py:982
+#: models/collection.py:23
msgid "collections"
msgstr "kolekcijos"
-#: views.py:500
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
+#: models/fragment.py:32
+msgid "fragment"
+msgstr "fragmentas"
+
+#: models/fragment.py:33
+msgid "fragments"
+msgstr "fragmentai"
+
+#: models/tag.py:16
+msgid "author"
+msgstr "autorius"
+
+#: models/tag.py:17
+msgid "epoch"
+msgstr "epocha"
+
+#: models/tag.py:19
+msgid "genre"
+msgstr "žanras"
+
+#: models/tag.py:20
+msgid "theme"
+msgstr "motyvas"
+
+#: models/tag.py:21
+msgid "set"
+msgstr "rinkinys"
+
+#: models/tag.py:23
+msgid "thing"
msgstr ""
-"Įvyko klaida: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-#: views.py:501
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
+#: models/tag.py:35
+msgid "category"
+msgstr "kategorija "
-#: views.py:503
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
+#: models/tag.py:40
+msgid "book count"
+msgstr "knygų skaičius"
-#: views.py:535
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
+#: models/tag.py:41
+msgid "picture count"
+msgstr ""
-#: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download"
-msgstr "Atsisiųsti"
+#: models/tag.py:65
+msgid "tag"
+msgstr "žymė"
+
+#: models/tag.py:66
+msgid "tags"
+msgstr "žymės"
+
+#: models/tag.py:83
+msgid ""
+"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
+"of it's tag."
+msgstr ""
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
#: templates/catalogue/book_detail.html:20
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
msgid "See also"
msgstr "Žiūrėti daugiau"
"licenciją."
#: templates/catalogue/book_info.html:20
-msgid "Text prepared based on:"
+#, fuzzy
+msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
#: templates/catalogue/book_info.html:28
msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
#: templates/catalogue/book_info.html:33
+msgid "Publication funded by:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:39
msgid "Cover image by:"
msgstr ""
msgid "Table of Content"
msgstr "Turinys"
-#: templates/catalogue/book_list.html:48
+#: templates/catalogue/book_list.html:30
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑į viršų↑"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Sukurti naują lentyną"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
-"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
-"žemiau."
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Padėkite į lentyną!"
-
#: templates/catalogue/book_short.html:59
#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
msgid "Epoch"
msgstr "Skaityti online"
#: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:40
msgid "to print"
msgstr "Spausdinti"
msgstr "e-knygos skaitytojui"
#: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:47
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
msgid "for Kindle"
msgstr "skaityklei Kindle"
#: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "FictionBook"
msgstr ""
#: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:50
+#: templates/catalogue/book_text.html:52
msgid "for advanced usage"
msgstr " išplėstiniam naudojimui"
#: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_text.html:30
msgid "Listen"
msgstr "Klausytis"
-#: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11
+#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/book_text.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
msgid "Table of contents"
msgstr "Turinys"
-#: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
msgid "Themes"
msgstr "Motyvai"
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
msgid "Edit. note"
msgstr "Redaguoti pastabą"
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"
-#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
msgid "Book's page"
msgstr "Knygos puslapis"
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
msgid "for a reader"
msgstr "skaitytojui"
-#: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67
+#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
msgid "Download all audiobooks for this book"
msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
msgid "Authors"
msgstr "Autoriai"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
msgid "Kinds"
msgstr "Rūšys"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
msgid "Genres"
msgstr "Žanrai"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
msgid "Epochs"
msgstr "Epochos"
msgid "Themes and topics"
msgstr "Motyvai ir temos"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
+msgstr "kolekcijos"
+
#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
msgid "Listing of all DAISY files"
"Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
"galimybių:"
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
-"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
-"žemiau."
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-msgid "Save all shelves"
-msgstr "Įrašyti visas lentynas"
-
#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
msgid "Expand fragment"
msgstr "Išplėsti fragmentą"
msgid "See full category"
msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
-#: templates/catalogue/menu.html:32
+#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
+msgid "Please wait…"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/menu.html:24
msgid "All books"
msgstr "Visos knygos"
-#: templates/catalogue/menu.html:36
+#: templates/catalogue/menu.html:28
msgid "Audiobooks"
msgstr "Audio knygos"
-#: templates/catalogue/menu.html:40
+#: templates/catalogue/menu.html:32
msgid "DAISY"
msgstr "DAISY "
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Recent audiobooks"
+msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+msgid "Recent DAISY files"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Recent publications"
+msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
msgid "Did you mean"
msgstr "Gal turėjote omenyje"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+msgid "Results by title"
+msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
msgid "Results by authors"
msgstr "Rezultatai pagal autorius"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by title"
-msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+#, fuzzy
+msgid "Results by translators"
+msgstr "Rezultatai pagal autorius"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
msgid "Results in text"
msgstr "Rezultatai tekste"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
msgid "Other results"
msgstr "Kiti rezultatai"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
msgstr ""
"Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+msgid "in Culture.pl"
+msgstr ""
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
msgid "in Wikipedia"
msgstr "Vikipedijoje"
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
-msgstr "pašalinti"
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr ""
-"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
-"žemiau."
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr "Sukurti lentyną"
-
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
msgid "Download a custom PDF"
msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
msgid "Free license"
msgstr ""
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
+
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
+
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
+
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
+
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
+
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "pašalinti"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Sukurti lentyną"
+
#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
#~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
#~ msgid "OGG file"
#~ msgstr "OGG failas"
-#~ msgid "goes to public domain"
-#~ msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
-
#~ msgid "translator"
#~ msgstr "vertėjas"