Added: Fundusz, dummy payments.
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale-contrib / uk / LC_MESSAGES / django.po
index b5cc79b..3919fd0 100644 (file)
@@ -7,288 +7,265 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 16:44+0100\n"
-"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-14 17:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:49+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: uk <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: uk <LL@li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:36
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:167
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:341
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:36
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:191
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:358
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:40
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:40
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Запам’ятати мене"
 
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Запам’ятати мене"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:52
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:113
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:284
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:363
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:52
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:139
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:301
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:380
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:57
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:104
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:57
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:130
 msgid "Username"
 msgstr "Ім’я користувача"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Ім’я користувача"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:85
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:85
 msgid "This account is currently inactive."
 msgstr "Акаунт на даний момент є неактивним."
 
 msgid "This account is currently inactive."
 msgstr "Акаунт на даний момент є неактивним."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:88
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:88
 msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
 msgstr "Вказані електронна адреса та/або пароль неправильні."
 
 msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
 msgstr "Вказані електронна адреса та/або пароль неправильні."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:90
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:90
 msgid "The username and/or password you specified are not correct."
 msgstr "Вказані ім’я користувача та/або пароль неправильні."
 
 msgid "The username and/or password you specified are not correct."
 msgstr "Вказані ім’я користувача та/або пароль неправильні."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:116
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:142
 msgid "E-mail (optional)"
 msgstr "E-mail (факультативно)"
 
 msgid "E-mail (optional)"
 msgstr "E-mail (факультативно)"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:127
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:153
 msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores."
 msgstr "Ім’я користувача може містити тільки букви, цифри та підчеркування."
 
 msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores."
 msgstr "Ім’я користувача може містити тільки букви, цифри та підчеркування."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:133
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:159
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr "Це ім’я користувача вже використано. Будь ласка, виберіть інше."
 
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr "Це ім’я користувача вже використано. Будь ласка, виберіть інше."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:141
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:167
 msgid "A user is registered with this e-mail address."
 msgstr "Користувач з такою електронною адресою вже існує."
 
 msgid "A user is registered with this e-mail address."
 msgstr "Користувач з такою електронною адресою вже існує."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:171
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:345
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:195
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:362
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Пароль (повторити)"
 
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Пароль (повторити)"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:198
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:330
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:352
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:428
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:225
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:347
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:369
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:444
 msgid "You must type the same password each time."
 msgstr "Впишіть двічі такий самий пароль."
 
 msgid "You must type the same password each time."
 msgstr "Впишіть двічі такий самий пароль."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:234
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:260
 msgid "Your e-mail address has already been verified"
 msgstr "Вашу електронну адресу підтверджено."
 
 msgid "Your e-mail address has already been verified"
 msgstr "Вашу електронну адресу підтверджено."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:244
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/utils.py:93
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:101
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:117
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:270
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/utils.py:123
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:93
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
 msgstr "Подвідомлення для підтвердження реєстрації вислано на %(email)s"
 
 #, python-format
 msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
 msgstr "Подвідомлення для підтвердження реєстрації вислано на %(email)s"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:292
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:309
 msgid "This e-mail address already associated with this account."
 msgstr "Ця електронна адреса вже пов'язана з цім акаунтом."
 
 msgid "This e-mail address already associated with this account."
 msgstr "Ця електронна адреса вже пов'язана з цім акаунтом."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:293
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:310
 msgid "This e-mail address already associated with another account."
 msgstr "Ця електронна адреса вже пов'язана з іншим акаунтом."
 
 msgid "This e-mail address already associated with another account."
 msgstr "Ця електронна адреса вже пов'язана з іншим акаунтом."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:310
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:327
 msgid "Current Password"
 msgstr "Актуальний пароль"
 
 msgid "Current Password"
 msgstr "Актуальний пароль"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:314
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:411
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:331
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:427
 msgid "New Password"
 msgstr "Новий пароль"
 
 msgid "New Password"
 msgstr "Новий пароль"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:318
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:415
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:335
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:431
 msgid "New Password (again)"
 msgstr "Новий пароль (повторити)"
 
 msgid "New Password (again)"
 msgstr "Новий пароль (повторити)"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:324
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:341
 msgid "Please type your current password."
 msgstr "Введіть будь ласка Ваш теперішній пароль."
 
 msgid "Please type your current password."
 msgstr "Введіть будь ласка Ваш теперішній пароль."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:373
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:390
 msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
 msgstr "Ця електронна адреса не пов'язана з жодним акаунтом."
 
 msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
 msgstr "Ця електронна адреса не пов'язана з жодним акаунтом."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:393
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:409
 msgid "Password Reset E-mail"
 msgstr "Повідомлення для встановлення нового паролю"
 
 msgid "Password Reset E-mail"
 msgstr "Повідомлення для встановлення нового паролю"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/utils.py:72
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/utils.py:84
 #, python-format
 msgid "Successfully signed in as %(user)s."
 msgstr "Ви успішно увійшли як %(user)s."
 
 #, python-format
 msgid "Successfully signed in as %(user)s."
 msgstr "Ви успішно увійшли як %(user)s."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:133
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:125
 #, python-format
 msgid "Removed e-mail address %(email)s"
 msgstr "Видалено електронну адресу %(email)s"
 
 #, python-format
 msgid "Removed e-mail address %(email)s"
 msgstr "Видалено електронну адресу %(email)s"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:147
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:139
 msgid "Primary e-mail address set"
 msgstr "Встановлено основну електронну адресу"
 
 msgid "Primary e-mail address set"
 msgstr "Встановлено основну електронну адресу"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:168
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:241
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:160
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:233
 msgid "Password successfully changed."
 msgstr "Пароль успішно змінено."
 
 msgid "Password successfully changed."
 msgstr "Пароль успішно змінено."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:191
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:183
 msgid "Password successfully set."
 msgstr "Успішно встановлено пароль."
 
 msgid "Password successfully set."
 msgstr "Успішно встановлено пароль."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:255
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:10
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:247
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/logout.html:10
 msgid "You have signed out."
 msgstr "Ви вийшли з акаунту."
 
 msgid "You have signed out."
 msgstr "Ви вийшли з акаунту."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/openid/forms.py:6
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/openid/forms.py:6
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:32
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/forms.py:33
 msgid "Your local account has no password setup."
 msgstr "Для Вашого локального акаунту не встановлено пароля."
 
 msgid "Your local account has no password setup."
 msgstr "Для Вашого локального акаунту не встановлено пароля."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:36
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/forms.py:37
 msgid "Your local account has no verified e-mail address."
 msgid "Your local account has no verified e-mail address."
-msgstr ""
-"Для Вашого локального акаунту не встановлено перевіреної електронної "
-"адреси."
+msgstr "Для Вашого локального акаунту не встановлено перевіреної електронної адреси."
 
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/helpers.py:112
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/helpers.py:111
 msgid "The social account has been connected to your existing account"
 msgstr "Ваш обліковий запис у соціальній мережі пов'язано з існуючим акаунтом."
 
 msgid "The social account has been connected to your existing account"
 msgstr "Ваш обліковий запис у соціальній мережі пов'язано з існуючим акаунтом."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:89
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:89
 #, python-format
 msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:111
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:111
 #, python-format
 msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:124
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:124
 #, python-format
 msgid "No request token saved for \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "No request token saved for \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:172
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:172
 #, python-format
 msgid "No access token saved for \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "No access token saved for \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:192
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:192
 #, python-format
 msgid "No access to private resources at \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "No access to private resources at \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/views.py:68
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/views.py:68
 msgid "The social account has been disconnected"
 msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано."
 
 msgid "The social account has been disconnected"
 msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:6
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:5
 msgid "Account"
 msgstr "Акаунт"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Акаунт"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:9
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:8
 msgid "E-mail Addresses"
 msgstr "Електронні адреси"
 
 msgid "E-mail Addresses"
 msgstr "Електронні адреси"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:12
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:10
 msgid "The following e-mail addresses are associated to your account:"
 msgstr "З Вашим акаунтом пов'язані наступні електронні адреси:"
 
 msgid "The following e-mail addresses are associated to your account:"
 msgstr "З Вашим акаунтом пов'язані наступні електронні адреси:"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:26
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:24
 msgid "Verified"
 msgstr "Перевірено"
 
 msgid "Verified"
 msgstr "Перевірено"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:28
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:26
 msgid "Unverified"
 msgstr "Неперевірено"
 
 msgid "Unverified"
 msgstr "Неперевірено"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:30
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:28
 msgid "Primary"
 msgstr "Основна"
 
 msgid "Primary"
 msgstr "Основна"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:36
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:34
 msgid "Make Primary"
 msgstr "Зробити основною"
 
 msgid "Make Primary"
 msgstr "Зробити основною"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:37
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:35
 msgid "Re-send Verification"
 msgstr "Надіслати ще раз повідомлення для перевірки"
 
 msgid "Re-send Verification"
 msgstr "Надіслати ще раз повідомлення для перевірки"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:38
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:36
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:43
 msgid "Warning:"
 msgstr "Попередження:"
 
 msgid "Warning:"
 msgstr "Попередження:"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
-msgid ""
-"You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
-"add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
-"password, etc."
-msgstr ""
-"Ви не додали жодної електронної адреси. Рекомендуємо Вам додати адресу, "
-"для цього щоб отримувати повідомлення, мати можливість відновлення паролю"
-" тощо."
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:43
+msgid "You currently do not have any e-mail address set up. You should really add an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
+msgstr "Ви не додали жодної електронної адреси. Рекомендуємо Вам додати адресу, для цього щоб отримувати повідомлення, мати можливість відновлення паролю тощо."
 
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:50
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:48
 msgid "Add E-mail Address"
 msgstr "Додати електронну адресу"
 
 msgid "Add E-mail Address"
 msgstr "Додати електронну адресу"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:57
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:53
 msgid "Add E-mail"
 msgstr "Додати електронну адресу"
 
 msgid "Add E-mail"
 msgstr "Додати електронну адресу"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:69
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:63
 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
 msgstr "Чи справді хочете видалити вибрану адресу?"
 
 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
 msgstr "Чи справді хочете видалити вибрану адресу?"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:6
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:9
-msgid "Language"
-msgstr "Мова"
-
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:11
-msgid "Pinax can be used in your preferred language."
-msgstr "Платформою Pinax можна користуватися на вибраній Вами мові."
-
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:18
-msgid "Change my language"
-msgstr "Змінити мову"
-
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:7
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:12
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:47
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:6
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:11
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:43
 msgid "Sign In"
 msgstr "Увійти в акаунт"
 
 msgid "Sign In"
 msgstr "Увійти в акаунт"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:20
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:19
 #, python-format
 msgid ""
 "Please sign in with one\n"
 "of your existing third party accounts. Or, <a \n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Please sign in with one\n"
 "of your existing third party accounts. Or, <a \n"
-"href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and sign "
-"in\n"
+"href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and sign in\n"
 "below:"
 msgstr ""
 "Увійдіть за допомогою\n"
 "below:"
 msgstr ""
 "Увійдіть за допомогою\n"
@@ -296,120 +273,96 @@ msgstr ""
 "href=\"%(signup_url)s\">увійти</a> в акаунт %(site_name)s та увійти\n"
 "нижче:"
 
 "href=\"%(signup_url)s\">увійти</a> в акаунт %(site_name)s та увійти\n"
 "нижче:"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:28
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:27
 msgid "or"
 msgstr "або"
 
 msgid "or"
 msgstr "або"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:45
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:42
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Забули пароль?"
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Забули пароль?"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:5
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/logout.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/logout.html:8
 msgid "Signed Out"
 msgstr "Ви вийшли з акаунту."
 
 msgid "Signed Out"
 msgstr "Ви вийшли з акаунту."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:5
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:8
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:15
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:5
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:4
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:7
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:12
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:4
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:7
 msgid "Change Password"
 msgstr "Змінити пароль"
 
 msgid "Change Password"
 msgstr "Змінити пароль"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:5
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:8
 msgid "Delete Password"
 msgstr "Видалити пароль"
 
 msgid "Delete Password"
 msgstr "Видалити пароль"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:9
-msgid ""
-"You may delete your password since you are currently logged in using "
-"OpenID."
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:9
+msgid "You may delete your password since you are currently logged in using OpenID."
 msgstr "Можете видалити свій пароль, тому що зараз ви увійшли за допомогою OpenID."
 
 msgstr "Можете видалити свій пароль, тому що зараз ви увійшли за допомогою OpenID."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:12
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:12
 msgid "delete my password"
 msgstr "видалити мій пароль"
 
 msgid "delete my password"
 msgstr "видалити мій пароль"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:5
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete_done.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete_done.html:8
 msgid "Password Deleted"
 msgstr "Пароль видалено"
 
 msgid "Password Deleted"
 msgstr "Пароль видалено"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:9
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete_done.html:9
 msgid "Your password has been deleted."
 msgstr "Ваш пароль видалено."
 
 msgid "Your password has been deleted."
 msgstr "Ваш пароль видалено."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:7
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:11
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:6
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:10
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Зміна паролю"
 
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Зміна паролю"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:16
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
-"you an e-mail allowing you to reset it."
-msgstr ""
-"Забули пароль? Введіть свою електронну адресу, щоб отримати інструкції "
-"щодо встановлення нового паролю."
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:15
+msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you an e-mail allowing you to reset it."
+msgstr "Забули пароль? Введіть свою електронну адресу, щоб отримати інструкції щодо встановлення нового паролю."
 
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:23
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:20
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "Змінити мій пароль"
 
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "Змінити мій пароль"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:28
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:23
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"If you have any trouble resetting your password, contact us at <a "
-"href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-msgstr ""
-"Якщо у Вас виникають проблеми зі зміною паролю, напишіть нам на адресу, "
-"<a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgid "If you have any trouble resetting your password, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgstr "Якщо у Вас виникають проблеми зі зміною паролю, напишіть нам на адресу, <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few "
-"minutes, contact us at <a "
-"href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-msgstr ""
-"Вам було вислано повідомлення. Якщо не отримаєте його протягом кількох "
-"хвилин, напишіть на адресу <a "
-"href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgid "We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgstr "Вам було вислано повідомлення. Якщо не отримаєте його протягом кількох хвилин, напишіть на адресу <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:7
 msgid "Bad Token"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad Token"
 msgstr ""
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:12
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:11
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"The password reset link was invalid, possibly because it has already been"
-" used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
-"reset</a>."
-msgstr ""
-"Посилання на зміну пароля було неправильним, тому що його вже "
-"використали. Будь ласка, замовте <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">ще одну"
-" зміну пароля</a>."
+msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
+msgstr "Посилання на зміну пароля було неправильним, тому що його вже використали. Будь ласка, замовте <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">ще одну зміну пароля</a>."
 
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:17
 msgid "change password"
 msgstr "змінити пароль"
 
 msgid "change password"
 msgstr "змінити пароль"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:25
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20
 msgid "Your password is now changed."
 msgstr "Ваш пароль змінено."
 
 msgid "Your password is now changed."
 msgstr "Ваш пароль змінено."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_key_message.txt:9
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_key_message.txt:9
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a "
-"password for your user account at %(site_domain)s.\n"
-"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click "
-"the link below to reset your password.\n"
+"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a password for your user account at %(site_domain)s.\n"
+"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the link below to reset your password.\n"
 "\n"
 "%(password_reset_url)s\n"
 "\n"
 "\n"
 "%(password_reset_url)s\n"
 "\n"
@@ -417,10 +370,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Thanks for using our site!\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Thanks for using our site!\n"
 msgstr ""
-"Ви отримали це повідомлення, тому що хтось попросив про зміну пароля для "
-"Вашого акаунту на сайті %(site_domain)s.\n"
-"Якщо ви не просили про зміну, можете проігнорувати це повідомлення. Для "
-"зміни пароля натисніть посилання.\n"
+"Ви отримали це повідомлення, тому що хтось попросив про зміну пароля для Вашого акаунту на сайті %(site_domain)s.\n"
+"Якщо ви не просили про зміну, можете проігнорувати це повідомлення. Для зміни пароля натисніть посилання.\n"
 "\n"
 "%(password_reset_url)s\n"
 "\n"
 "\n"
 "%(password_reset_url)s\n"
 "\n"
@@ -428,161 +379,155 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Дякуємо за користування нашим сайтом!\n"
 
 "\n"
 "Дякуємо за користування нашим сайтом!\n"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:6
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:9
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:16
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:13
 msgid "Set Password"
 msgstr "Встановити пароль"
 
 msgid "Set Password"
 msgstr "Встановити пароль"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:6
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:6
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:5
 msgid "Signup"
 msgstr "Реєстрація"
 
 msgid "Signup"
 msgstr "Реєстрація"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:9
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:24
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:9
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:22
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:21
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:19
 msgid "Sign Up"
 msgstr "Реєструватися"
 
 msgid "Sign Up"
 msgstr "Реєструватися"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
-msgid "Already have an account?"
-msgstr "У вас вже є акаунт?"
-
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
-msgid "Sign in"
-msgstr "Увійти"
-
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:6
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:9
-msgid "Timezone"
-msgstr "Часовий пояс"
-
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:11
-msgid ""
-"Pinax can localize all times into your preferred timezone. Change your "
-"timezone below."
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:13
+#, python-format
+msgid "Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pinax може змінити усі години у відповідності до Вашого часового пояса. "
-"Часовий пояс можна змінити нижче."
-
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:18
-msgid "Change my timezone"
-msgstr "Змінити часовий пояс"
 
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
 msgid "Verify Your E-mail Address"
 msgstr "Перевірити електронну адресу"
 
 msgid "Verify Your E-mail Address"
 msgstr "Перевірити електронну адресу"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"We have sent you an e-mail to <b>%(email)s</b> for verification. Follow "
-"the link provided to finalize the signup process. If you do not receive "
-"it within a few minutes, contact us at <a "
-"href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-msgstr ""
-"Вам було надіслано повідомлення на <b>%(email)s</b> для перевірення "
-"адреси. Натисніть отримане посилання, щоб завершити процес реєстрації. "
-"Якщо не отримажте повідомлення протягом кількох хвилин, напишіть нам на "
-"адресу <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgid "We have sent you an e-mail to <b>%(email)s</b> for verification. Follow the link provided to finalize the signup process. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgstr "Вам було надіслано повідомлення на <b>%(email)s</b> для перевірення адреси. Натисніть отримане посилання, щоб завершити процес реєстрації. Якщо не отримажте повідомлення протягом кількох хвилин, напишіть нам на адресу <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
 msgid "Note"
 msgstr "Увага"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Увага"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
 #, python-format
 msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
 msgstr "ви вже увійшли як користувач %(user_display)s."
 
 #, python-format
 msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
 msgstr "ви вже увійшли як користувач %(user_display)s."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:5
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:8
 msgid "E-mail Address Confirmation"
 msgstr "Підтвердження електронної адреси."
 
 msgid "E-mail Address Confirmation"
 msgstr "Підтвердження електронної адреси."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:11
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:11
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
-"e-mail address for user '%(user)s'."
-msgstr ""
-"Ви підтвердили, що адреса <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> є "
-"адресою коричтувача '%(user)s'."
+msgid "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail address for user '%(user)s'."
+msgstr "Ви підтвердили, що адреса <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> є адресою коричтувача '%(user)s'."
 
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:13
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:13
 msgid "Invalid confirmation key."
 msgstr "Неправильний ключ підтвердження."
 
 msgid "Invalid confirmation key."
 msgstr "Неправильний ключ підтвердження."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/openid/login.html:10
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/email_confirmation_message.txt:4
+#, python-format
+msgid ""
+"User '%(user)s' at %(site_name)s has given this as an email address.\n"
+"\n"
+"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
+msgstr ""
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/email_confirmation_subject.txt:1
+#, fuzzy
+msgid "Confirm E-mail Address"
+msgstr "Встановлено основну електронну адресу"
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/openid/login.html:9
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "Увійти за допомогою OpenID"
 
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "Увійти за допомогою OpenID"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:5
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:8
 msgid "Account Inactive"
 msgstr "Неактивний акаунт"
 
 msgid "Account Inactive"
 msgstr "Неактивний акаунт"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:10
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:10
 msgid "This account is inactive."
 msgstr "Цей акаунт неактивний."
 
 msgid "This account is inactive."
 msgstr "Цей акаунт неактивний."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
 msgid "Social Network Login Failure"
 msgstr "Неможливо увійти в систему за допомогою соціальної мережі."
 
 msgid "Social Network Login Failure"
 msgstr "Неможливо увійти в систему за допомогою соціальної мережі."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
-msgid ""
-"An error occured while attempting to login via your social network "
-"account."
-msgstr ""
-"Під час спроби увійти за допомоги облікового запису у соціальній мережі "
-"наступила помилка."
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
+msgid "An error occured while attempting to login via your social network account."
+msgstr "Під час спроби увійти за допомоги облікового запису у соціальній мережі наступила помилка."
 
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8
 msgid "Account Connections"
 msgstr "Пов’язані облікові записи"
 
 msgid "Account Connections"
 msgstr "Пов’язані облікові записи"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
-msgid ""
-"You can sign in to your account using any of the following third party "
-"accounts:"
-msgstr ""
-"Можете увійти у Ваш акаунт за допомогою облікових записів у наступних "
-"системах:"
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
+msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
+msgstr "Можете увійти у Ваш акаунт за допомогою облікових записів у наступних системах:"
 
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Додати обліковий запис у іншій системі"
 
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Додати обліковий запис у іншій системі"
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
 msgid "Login Cancelled"
 msgstr "Спробу увійти в систему скасовано."
 
 msgid "Login Cancelled"
 msgstr "Спробу увійти в систему скасовано."
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
-"accounts. If this was a mistake, please proceed to <a "
-"href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Ви вирішили скасувати спробу увійти в систему за допомогою вже існуючого "
-"облікового запису. Якщо це помилка, перейдіть до <a "
-"href=\"%(login_url)s\">увійти</a>."
+msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+msgstr "Ви вирішили скасувати спробу увійти в систему за допомогою вже існуючого облікового запису. Якщо це помилка, перейдіть до <a href=\"%(login_url)s\">увійти</a>."
 
 
-#: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:12
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:11
 #, python-format
 msgid ""
 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 msgstr ""
-"Хочете скористатися вашим обліковим записом %(provider_name)s щоб увійти "
-"на сайт \n"
-"%(site_name)s. Для завершення процесу, заповніть будь ласка наступну "
-"форму:"
+"Хочете скористатися вашим обліковим записом %(provider_name)s щоб увійти на сайт \n"
+"%(site_name)s. Для завершення процесу, заповніть будь ласка наступну форму:"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Мова"
+
+#~ msgid "Pinax can be used in your preferred language."
+#~ msgstr "Платформою Pinax можна користуватися на вибраній Вами мові."
+
+#~ msgid "Change my language"
+#~ msgstr "Змінити мову"
+
+#~ msgid "Already have an account?"
+#~ msgstr "У вас вже є акаунт?"
+
+#~ msgid "Sign in"
+#~ msgstr "Увійти"
+
+#~ msgid "Timezone"
+#~ msgstr "Часовий пояс"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pinax can localize all times into "
+#~ "your preferred timezone. Change your "
+#~ "timezone below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pinax може змінити усі години у "
+#~ "відповідності до Вашого часового пояса. "
+#~ "Часовий пояс можна змінити нижче."
 
 
+#~ msgid "Change my timezone"
+#~ msgstr "Змінити часовий пояс"