msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#: constants.py:10
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
#: forms.py:27
msgid "Please supply an XML."
#: forms.py:82
msgid "Queue is full. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
-#: views.py:500
+#: views.py:527
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:501
+#: views.py:528
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Książka zaimportowana"
-#: views.py:503
+#: views.py:530
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
-#: views.py:535
+#: views.py:562
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Stwórz własny PDF"
-#: views.py:536
+#: views.py:563
#: templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:28
+#: templates/catalogue/book_text.html:29
#: templates/catalogue/book_wide.html:63
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
msgstr "Kod języka"
#: models/book.py:35
-#: models/book.py:140
+#: models/book.py:145
#: models/collection.py:13
#: models/tag.py:34
-#: models/tag.py:76
+#: models/tag.py:83
msgid "description"
msgstr "opis"
msgid "books"
msgstr "książki"
-#: models/book.py:238
+#: models/book.py:243
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
-#: models/book.py:252
+#: models/book.py:257
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Książka %s już istnieje"
-#: models/book.py:585
+#: models/book.py:589
#: models/bookmedia.py:22
#, python-format
msgid "%s file"
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
msgid ""
"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
msgstr ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
#: templates/catalogue/book_detail.html:20
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
msgid "See also"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz też"
#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
-#, fuzzy
msgid "Theme"
-msgstr "motyw"
+msgstr "Motyw"
#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
msgid "in work "
-msgstr ""
+msgstr "w utworze"
#: templates/catalogue/book_info.html:6
msgid "This work is licensed under:"
-msgstr ""
+msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
msgid ""
" materials are licensed under the \n"
" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
" license."
-msgstr ""
+msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
#: templates/catalogue/book_info.html:20
msgid "Text prepared based on:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
#: templates/catalogue/book_info.html:28
msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr ""
+msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
#: templates/catalogue/book_info.html:33
msgid "Cover image by:"
-msgstr ""
+msgstr "Ilustracja na okładce:"
#: templates/catalogue/book_list.html:7
#: templates/catalogue/book_list.html:10
msgid "Listing of all works"
-msgstr ""
+msgstr "Spis wszystkich utworów"
#: templates/catalogue/book_list.html:21
msgid "Table of Content"
-msgstr ""
+msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_list.html:48
+#: templates/catalogue/book_list.html:30
msgid "↑ top ↑"
-msgstr ""
+msgstr "↑ góra ↑"
#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-#, fuzzy
msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Książki nie ma na półce"
+msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
#: templates/catalogue/book_sets.html:3
#: templates/catalogue/book_sets.html:6
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-#, fuzzy
msgid "Create new shelf"
-msgstr "nazwa nowej półki"
+msgstr "Utwórz nową półkę"
#: templates/catalogue/book_sets.html:10
msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
+msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
#: templates/catalogue/book_sets.html:15
-#, fuzzy
msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "nazwa nowej półki"
+msgstr "Wrzuć na półkę"
#: templates/catalogue/book_short.html:59
#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
-#, fuzzy
msgid "Epoch"
-msgstr "epoka"
+msgstr "Epoka"
#: templates/catalogue/book_short.html:66
#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Rodzaj"
#: templates/catalogue/book_short.html:73
-#, fuzzy
msgid "Genre"
-msgstr "gatunek"
+msgstr "Gatunek"
#: templates/catalogue/book_short.html:88
msgid "Read online"
msgstr "Czytaj online"
#: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:42
msgid "to print"
-msgstr ""
+msgstr "do druku"
#: templates/catalogue/book_short.html:98
msgid "for an e-book reader"
-msgstr ""
+msgstr "na czytnik e-booków"
#: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:47
+#: templates/catalogue/book_text.html:48
msgid "for Kindle"
-msgstr ""
+msgstr "na Kindle"
#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/book_text.html:50
+#: templates/catalogue/book_text.html:51
msgid "FictionBook"
-msgstr ""
+msgstr "FictionBook"
#: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:54
msgid "for advanced usage"
-msgstr ""
+msgstr "do zadań specjalnych"
#: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_text.html:32
msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Słuchaj"
#: templates/catalogue/book_text.html:10
#: templates/catalogue/player.html:11
msgid "Wolne Lektury"
-msgstr ""
+msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/book_text.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
msgid "Table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
-#: templates/catalogue/menu.html:27
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
msgid "Themes"
-msgstr "motyw"
+msgstr "Motywy"
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
msgid "Edit. note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota red."
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:27
msgid "Infobox"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje"
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:28
#: templates/catalogue/player.html:34
msgid "Book's page"
-msgstr ""
+msgstr "Strona utworu"
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#: templates/catalogue/book_text.html:45
msgid "for a reader"
-msgstr ""
+msgstr "na czytnik"
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
+#: templates/catalogue/book_text.html:58
#: templates/catalogue/book_wide.html:67
msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr ""
+msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu"
#: templates/catalogue/book_wide.html:22
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-#, fuzzy
msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Bez motywów"
+msgstr "Motywy i tematy"
#: templates/catalogue/book_wide.html:44
-#, fuzzy
msgid "See"
-msgstr "Półki"
+msgstr "Zobacz"
#: templates/catalogue/book_wide.html:47
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło"
#: templates/catalogue/book_wide.html:47
msgid "of the book"
-msgstr ""
+msgstr "utworu"
#: templates/catalogue/book_wide.html:49
-#, fuzzy
msgid "Source XML file"
-msgstr "Plik XML"
+msgstr "Źródłowy plik XML"
#: templates/catalogue/book_wide.html:51
-#, fuzzy
msgid "Book on"
-msgstr "liczba książek"
+msgstr "Utwór na"
#: templates/catalogue/book_wide.html:51
msgid "Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Platformie Redakcyjnej"
#: templates/catalogue/book_wide.html:54
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
#: templates/catalogue/book_wide.html:57
msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
#: templates/catalogue/book_wide.html:59
msgid "Mix this book"
-msgstr ""
+msgstr "Miksuj treść utworu"
#: templates/catalogue/catalogue.html:6
#: templates/catalogue/catalogue.html:11
msgid "Catalogue"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog"
#: templates/catalogue/catalogue.html:16
msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr ""
+msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:415
msgid "Authors"
-msgstr "autor"
+msgstr "Autorzy"
#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
msgid "Kinds"
-msgstr ""
+msgstr "Rodzaje"
#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
msgid "Genres"
-msgstr "gatunek"
+msgstr "Gatunki"
#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
msgid "Epochs"
-msgstr "epoka"
+msgstr "Epoki"
#: templates/catalogue/catalogue.html:31
msgid "Themes and topics"
-msgstr ""
+msgstr "Motywy i tematy"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34
+#: templates/catalogue/menu.html:16
+msgid "Collections"
+msgstr "Kolekcje"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr ""
+msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid ""
"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
msgstr ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Półki zawierające fragment"
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
+msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-#, fuzzy
msgid "Save all shelves"
-msgstr "Półki"
+msgstr "Zapisz półki"
#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
-#, fuzzy
msgid "Expand fragment"
-msgstr "fragment"
+msgstr "Rozwiń fragment"
#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
-#, fuzzy
msgid "Hide fragment"
-msgstr "fragment"
+msgstr "Zwiń fragment"
#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
#: templates/catalogue/tag_list.html:4
-#, fuzzy
msgid "See full category"
-msgstr "kategoria"
+msgstr "Zobacz całą kategorię"
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/menu.html:9
+#: templates/catalogue/menu.html.py:18
+msgid "Please wait…"
+msgstr "Proszę czekać…"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:24
msgid "All books"
-msgstr "książki"
+msgstr "Wszystkie utwory"
-#: templates/catalogue/menu.html:36
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/menu.html:28
msgid "Audiobooks"
-msgstr "książki"
+msgstr "Audiobooki"
-#: templates/catalogue/menu.html:40
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/menu.html:32
msgid "DAISY"
-msgstr "Plik DAISY"
+msgstr "DAISY"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
-msgstr ""
+msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
msgid "Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Na podstawie"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "O utworze"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
-#, fuzzy
msgid "Author"
-msgstr "autor"
+msgstr "Autor"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
msgid "Other resources"
-msgstr ""
+msgstr "W innych miejscach"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
msgid "Source of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło obrazu"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Obraz na Platformie Redakcyjnej"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
msgid "View XML source"
-msgstr ""
+msgstr "Źródłowy plik XML"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
-#, fuzzy
msgid "Work's themes "
-msgstr "Bez motywów"
+msgstr "Motywy w utworze"
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Spis wszystkich obrazów"
#: templates/catalogue/player.html:35
-#, fuzzy
msgid "Download as"
-msgstr "Pobierz"
+msgstr "Pobierz jako"
#: templates/catalogue/player.html:88
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Czyta"
#: templates/catalogue/player.html:89
msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "Reżyseruje"
#: templates/catalogue/player.html:108
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr ""
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
#: templates/catalogue/player.html:113
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
#: templates/catalogue/player.html:125
#, python-format
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr ""
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
#: templates/catalogue/player.html:127
#, python-format
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr ""
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Szukaj"
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
msgid "Did you mean"
-msgstr ""
+msgstr "Czy chodziło Ci o"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
-msgid "Results by authors"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+msgid "Results by title"
+msgstr "Znalezione w tytułach"
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by title"
-msgstr ""
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Znalezieni autorzy"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+msgid "Results by translators"
+msgstr "Znalezieni tłumacze"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
msgid "Results in text"
-msgstr ""
+msgstr "Znalezione w treści"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
msgid "Other results"
-msgstr ""
+msgstr "Inne wyniki"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr ""
+msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
msgid ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
"\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w tekstach utworów."
#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
+msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
msgid "in Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "w Wikipedii"
#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
msgid "Your shelves with books"
-msgstr ""
+msgstr "Twoje półki z lekturami"
#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "usuń"
#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr ""
+msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
msgid "Create shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz półkę"
#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
-#, fuzzy
msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Stwórz własny PDF"
+msgstr "Stwórz własny plik PDF"
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
msgid "Free license"
-msgstr ""
+msgstr "Wolna licencja"
#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
#~ msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s"
#~ msgid "goes to public domain"
#~ msgstr "trafia do domeny publicznej"
-#~ msgid "translator"
-#~ msgstr "tłumacz"
-
#~ msgid "year of translator's death"
#~ msgstr "rok śmierci tłumacza"