+#: views.py:548
+msgid "Incorrect customization options for PDF"
+msgstr "Incorrectas opciones de personalización para PDF "
+
+#: views.py:550
+#, fuzzy
+msgid "Bad method"
+msgstr "Método incorrecto"
+
+#: views.py:555
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Descarga PDF personalizado"
+
+#: views.py:556
+msgid "Download"
+msgstr "Descarga"
+
+#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
+#~ msgstr "título, autor, tema/motivo, época, género, subgénero"
+
+#~ msgid "Shelves"
+#~ msgstr "Estantes"
+
+#~ msgid "Name of the new shelf"
+#~ msgstr "Nombre del estante nuevo"
+
+#~ msgid "main page"
+#~ msgstr "página principal"
+
+#~ msgid "Show tag on main page"
+#~ msgstr "Mostrar tag en la página principal"
+
+#~ msgid "year of death"
+#~ msgstr "año de muerte"
+
+#~ msgid "short HTML"
+#~ msgstr "HTML corto"
+
+#~ msgid "HTML file"
+#~ msgstr "archivo HTML"
+
+#~ msgid "PDF file"
+#~ msgstr "archivo PDF"
+
+#~ msgid "EPUB file"
+#~ msgstr "archivo EPUB"
+
+#~ msgid "ODT file"
+#~ msgstr "archivo ODT"
+
+#~ msgid "TXT file"
+#~ msgstr "archivo TXT"
+
+#~ msgid "MP3 file"
+#~ msgstr "archivo MP3"
+
+#~ msgid "OGG file"
+#~ msgstr "archivo OGG"
+
+#~ msgid "DAISY file"
+#~ msgstr "archivo DAISY"
+
+#~ msgid "Read online"
+#~ msgstr "Leer online"
+
+#~ msgid "goes to public domain"
+#~ msgstr "pasa al dominio público"
+
+#~ msgid "translator"
+#~ msgstr "traductor"
+
+#~ msgid "year of translator's death"
+#~ msgstr "año de la muerte del traductor"
+
+#~ msgid "book stub"
+#~ msgstr "vista previa del libro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
+#~ msgstr "<p>Para organizar tus estantes tienes que ingresar.</p> "
+
+#~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
+#~ msgstr "<p>Estantes han sido guardados. </p>"
+
+#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
+#~ msgstr "El libro ha sido eliminado del estante."
+
+#~ msgid "This book is not on the shelf"
+#~ msgstr "Este libro no está en el estante"
+
+#~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
+#~ msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido creado</p>"
+
+#~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
+#~ msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido eliminado</p>"
+