# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 10:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:31+0100\n"
+"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: forms.py:9
+#: forms.py:16 forms.py:57
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Контакт"
-#: forms.py:10
+#: forms.py:17
msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: forms.py:45 forms.py:100
+msgid "Thank you for your suggestion."
+msgstr "Дякуємо за Ваші пропозиції."
+
+#: forms.py:46 forms.py:101
+msgid ""
+"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
+"The suggestion has been referred to the project coordinator."
msgstr ""
+"Дякуємо за Ваш коментар на WolneLektury.pl.\n"
+"Вашу пропозицію передано координатору проекту."
+
+#: forms.py:52 forms.py:107
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr "Повідомлення надіслано автоматично. Просимо не відповідати."
+
+#: forms.py:58 models.py:27
+msgid "books"
+msgstr "книжки"
-#: models.py:10
+#: forms.py:59 models.py:28
+msgid "audiobooks"
+msgstr "аудіокниги"
+
+#: forms.py:63
+#, fuzzy
+msgid "One of these fields is required."
+msgstr "Одне з цих полів є обов'язковим."
+
+#: models.py:10 models.py:26
msgid "contact"
-msgstr ""
+msgstr "контакт"
#: models.py:11
msgid "description"
-msgstr ""
+msgstr "опис"
-#: models.py:12
+#: models.py:12 models.py:29
msgid "creation date"
-msgstr ""
+msgstr "дата створення"
-#: models.py:13
+#: models.py:13 models.py:30
msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адреса"
#: models.py:18
msgid "suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "пропозиція"
#: models.py:19
msgid "suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "пропозиції"
-#: views.py:31
-msgid "Report was sent successfully."
-msgstr ""
+#: models.py:35
+msgid "publishing suggestion"
+msgstr "пропозиція публікації"
+
+#: models.py:36
+msgid "publishing suggestions"
+msgstr "пропозиції публікацій"
-#: templates/suggest.html:2
+#: views.py:14 views.py:21
msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Повідомити про помилку або надіслати пропозицію"
+
+#: views.py:16 views.py:23
+msgid "Report was sent successfully."
+msgstr "Ваше повідомлення надіслано успішно."
-#: templates/suggest.html:7
+#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:15
msgid "Send report"
-msgstr ""
+msgstr "Вислати повідомлення"
+
+#: templates/publishing_suggest.html:2
+msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
+msgstr "Не знайшли книжки, якої шукали? Вишліть свої пропозиції."
+
+#: templates/publishing_suggest.html:9
+msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
+msgstr "Я хотів би/хотіла би знайти на сайті WolneLektury.pl наступні..."