Rewording information about crowdfunding
[wolnelektury.git] / apps / funding / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index cdf035d..a8421b1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-22 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-21 16:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:03+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:03+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -175,42 +175,42 @@ msgstr ""
 "Wróć do <a href=\"%(current)s\">aktualnej zbiórki</a> i spróbuj ponownie lub "
 "użyj innej metody płatności."
 
 "Wróć do <a href=\"%(current)s\">aktualnej zbiórki</a> i spróbuj ponownie lub "
 "użyj innej metody płatności."
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:25 templates/funding/offer_list.html:29
+#: templates/funding/offer_detail.html:32 templates/funding/offer_list.html:29
 #: templates/funding/tags/funding.html:20
 #: templates/funding/tags/funding.html:46
 msgid "Help free the book!"
 msgstr "Pomóż uwolnić książkę!"
 
 #: templates/funding/tags/funding.html:20
 #: templates/funding/tags/funding.html:46
 msgid "Help free the book!"
 msgstr "Pomóż uwolnić książkę!"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/thanks.html:29
+#: templates/funding/offer_detail.html:36 templates/funding/thanks.html:29
 #: templates/funding/wlfund.html:17 templates/funding/tags/funding.html:12
 msgid "Learn more"
 msgstr "Dowiedz się więcej"
 
 #: templates/funding/wlfund.html:17 templates/funding/tags/funding.html:12
 msgid "Learn more"
 msgstr "Dowiedz się więcej"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:37
+#: templates/funding/offer_detail.html:44
 msgid "Support the publication"
 msgstr "Wesprzyj publikację"
 
 msgid "Support the publication"
 msgstr "Wesprzyj publikację"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:44
+#: templates/funding/offer_detail.html:51
 msgid "Donate!"
 msgstr "Wpłać!"
 
 msgid "Donate!"
 msgstr "Wpłać!"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:52 templates/funding/thanks.html:35
+#: templates/funding/offer_detail.html:59 templates/funding/thanks.html:35
 msgid "Tell your friends!"
 msgstr "Powiedz swoim znajomym!"
 
 msgid "Tell your friends!"
 msgstr "Powiedz swoim znajomym!"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:53
+#: templates/funding/offer_detail.html:60
 msgid "Support Wolne Lektury!"
 msgstr "Wesprzyj Wolne Lektury!"
 
 msgid "Support Wolne Lektury!"
 msgstr "Wesprzyj Wolne Lektury!"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:56
+#: templates/funding/offer_detail.html:63
 msgid "See all fundraisers."
 msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki."
 
 msgid "See all fundraisers."
 msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki."
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:61
+#: templates/funding/offer_detail.html:68
 msgid "Supporters"
 msgstr "Wpłaty"
 
 msgid "Supporters"
 msgstr "Wpłaty"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:75
+#: templates/funding/offer_detail.html:82
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonim"
 
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonim"
 
@@ -252,8 +252,10 @@ msgid ""
 "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
 "        publishing the book %(b)s in multiple formats. We will contact you "
 "if you qualify for perks."
 "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
 "        publishing the book %(b)s in multiple formats. We will contact you "
 "if you qualify for perks."
-msgstr "Pieniądze przez Ciebie  wpłacone przeznaczymy na na digitalizację, opracowanie"
-"i udostępnienie książki w serwisie w wielu formatach. Jeśli wybrałeś nagrody, skontaktujemy się z Tobą mailowo."
+msgstr ""
+"Pieniądze przez Ciebie  wpłacone przeznaczymy na digitalizację, opracowanie "
+"i udostępnienie książki %(b)s w serwisie w wielu formatach. Jeśli wybrałeś "
+"nagrody, skontaktujemy się z Tobą mailowo."
 
 #: templates/funding/thanks.html:32
 msgid "Go back to the current fundraiser."
 
 #: templates/funding/thanks.html:32
 msgid "Go back to the current fundraiser."
@@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "Wspieram Wolne Lektury"
 
 #: templates/funding/thanks.html:39
 msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
 
 #: templates/funding/thanks.html:39
 msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
-msgstr "Pomóż wybrać nastęną książkę, na którą będziemy zbierać pieniądze"
+msgstr "Pomóż wybrać następną książkę, na którą będziemy zbierać pieniądze"
 
 #: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8
 msgid "Remaining funds"
 
 #: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8
 msgid "Remaining funds"
@@ -294,8 +296,8 @@ msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 #: templates/funding/wlfund.html:27
 msgstr "Data"
 
 #: templates/funding/wlfund.html:27
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
+msgid "Operation"
+msgstr "Rozdysponowanie środków"
 
 #: templates/funding/wlfund.html:29
 msgid "Balance"
 
 #: templates/funding/wlfund.html:29
 msgid "Balance"
@@ -309,7 +311,7 @@ msgstr "Pieniądze przeznaczone na opublikowanie książki"
 msgid "Money remaining from the fundraiser for"
 msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na"
 
 msgid "Money remaining from the fundraiser for"
 msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na"
 
-#: templates/funding/snippets/any_remaining.html:3
+#: templates/funding/snippets/any_remaining.html:4
 #, python-format
 msgid ""
 "Any <a href=\"%(wlfund)s\">remaining funds</a> will be spent\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Any <a href=\"%(wlfund)s\">remaining funds</a> will be spent\n"
@@ -318,6 +320,13 @@ msgstr ""
 "Wszelkie <a href=\"%(wlfund)s\">pozostałe środki</a> przeznaczymy na inne "
 "książki czekające na publikację."
 
 "Wszelkie <a href=\"%(wlfund)s\">pozostałe środki</a> przeznaczymy na inne "
 "książki czekające na publikację."
 
+#: templates/funding/snippets/any_remaining.html:7
+msgid ""
+"We will supplement every book with your name as a donor, no matter how\n"
+"big your support will be."
+msgstr ""
+"Zostaniesz umieszczony na liście darczyńców, niezależnie od wysokości wpłaty."
+
 #: templates/funding/tags/funding.html:10
 msgid "Support!"
 msgstr "Wesprzyj!"
 #: templates/funding/tags/funding.html:10
 msgid "Support!"
 msgstr "Wesprzyj!"
@@ -350,12 +359,16 @@ msgid ""
 "        publish it and make it available for everyone."
 msgstr ""
 "Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, opublikujemy ją i będzie "
 "        publish it and make it available for everyone."
 msgstr ""
 "Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, opublikujemy ją i będzie "
-"dostępna dla wszystkich"
+"dostępna dla wszystkich."
 
 #: templates/funding/tags/offer_status.html:26
 msgid "The amount needed was not raised."
 msgstr "Nie udało się zebrać pełnej kwoty."
 
 
 #: templates/funding/tags/offer_status.html:26
 msgid "The amount needed was not raised."
 msgstr "Nie udało się zebrać pełnej kwoty."
 
+#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:8
+msgid "Fundraiser span"
+msgstr "Termin zbiórki"
+
 #: templates/funding/tags/offer_status_more.html:12
 #, python-format
 msgid ""
 #: templates/funding/tags/offer_status_more.html:12
 #, python-format
 msgid ""
@@ -382,4 +395,3 @@ msgstr "Możesz śledzić prace na <a href=\"%(r)s\">Platformie Redakcyjnej</a>.
 #: templates/funding/widgets/amount.html:13
 msgid "Other amount"
 msgstr "Inna kwota"
 #: templates/funding/widgets/amount.html:13
 msgid "Other amount"
 msgstr "Inna kwota"
-