Fixes #3405: no annotations in pictures.
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index df25b29..c1a8aac 100644 (file)
@@ -1,25 +1,26 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# This file is part of Wolnelektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
+# Copyright © Fundacja Nowoczesna Polska. See NOTICE for more information.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-16 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-16 13:55+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
+"pl>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: constants.py:10
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 
 #: constants.py:10
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
-msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
+msgstr ""
+"Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
 
 #: forms.py:27
 msgid "Please supply an XML."
 
 #: forms.py:27
 msgid "Please supply an XML."
@@ -73,217 +74,190 @@ msgstr "Duży"
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
 
-#: views.py:527
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-msgstr ""
-"Wystąpił błąd: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-
-#: views.py:528
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Książka zaimportowana"
-
-#: views.py:530
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
-
-#: views.py:562
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Stwórz własny PDF"
-
-#: views.py:563
-#: templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:29
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download"
-msgstr "Pobierz"
-
-#: models/book.py:28
-#: models/collection.py:11
+#: models/book.py:43 models/collection.py:13
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models/book.py:29
-#: models/tag.py:31
+#: models/book.py:44 models/tag.py:35
 msgid "sort key"
 msgstr "klucz sortowania"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "klucz sortowania"
 
-#: models/book.py:30
-#: models/book.py:32
-#: models/collection.py:12
-#: models/collection.py:15
-#: models/tag.py:30
+#: models/book.py:45
+#, fuzzy
+msgid "sort key by author"
+msgstr "Znalezieni autorzy"
+
+#: models/book.py:46 models/book.py:48 models/collection.py:14
+#: models/collection.py:17 models/tag.py:34
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:33
+#: models/book.py:49
 msgid "language code"
 msgstr "Kod języka"
 
 msgid "language code"
 msgstr "Kod języka"
 
-#: models/book.py:35
-#: models/book.py:145
-#: models/collection.py:13
-#: models/tag.py:34
-#: models/tag.py:83
+#: models/book.py:51 models/book.py:160 models/collection.py:15
+#: models/tag.py:38 models/tag.py:144
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
-#: models/book.py:36
-#: models/book.py:37
-#: models/bookmedia.py:28
-#: models/tag.py:41
-#: models/tag.py:42
+#: models/book.py:52 models/book.py:53 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:45
+#: models/tag.py:46
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
-#: models/book.py:38
+#: models/book.py:54
 msgid "parent number"
 msgstr "numer rodzica"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "numer rodzica"
 
-#: models/book.py:39
-#: models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:55 models/bookmedia.py:35
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
-#: models/book.py:44
+#: models/book.py:60
 msgid "cover"
 msgstr "okładka"
 
 msgid "cover"
 msgstr "okładka"
 
-#: models/book.py:66
-#: models/tag.py:20
+#: models/book.py:65
+msgid "cover thumbnail"
+msgstr "podgląd okładki"
+
+#: models/book.py:92 models/collection.py:20
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
-#: models/book.py:67
+#: models/book.py:93
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: models/book.py:243
+#: models/book.py:258
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
 
-#: models/book.py:257
+#: models/book.py:272
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
-#: models/book.py:589
-#: models/bookmedia.py:22
+#: models/book.py:519
+msgid "This work needs modernisation"
+msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
+
+#: models/book.py:546 models/bookmedia.py:27
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "plik %s"
 
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "plik %s"
 
-#: models/bookmedia.py:25
+#: models/bookmedia.py:30
 msgid "type"
 msgstr "typ"
 
 msgid "type"
 msgstr "typ"
 
-#: models/bookmedia.py:26
-#: models/tag.py:29
+#: models/bookmedia.py:31 models/source.py:12 models/tag.py:33
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
-#: models/bookmedia.py:27
+#: models/bookmedia.py:32
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
-#: models/bookmedia.py:38
-#: models/bookmedia.py:39
+#: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
 msgid "book media"
 msgstr "media książki"
 
 msgid "book media"
 msgstr "media książki"
 
-#: models/collection.py:16
+#: models/collection.py:18
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugi utworów"
 
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugi utworów"
 
-#: models/collection.py:20
+#: models/collection.py:20 models/tag.py:20
+msgid "kind"
+msgstr "rodzaj"
+
+#: models/collection.py:24
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcja"
 
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcja"
 
-#: models/collection.py:21
+#: models/collection.py:25
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcje"
 
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcje"
 
-#: models/fragment.py:32
+#: models/fragment.py:31
 msgid "fragment"
 msgstr "fragment"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "fragment"
 
-#: models/fragment.py:33
+#: models/fragment.py:32
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmenty"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmenty"
 
-#: models/tag.py:14
+#: models/source.py:11
+msgid "network location"
+msgstr "położenie sieciowe"
+
+#: models/source.py:16
+msgid "source"
+msgstr "źródło"
+
+#: models/source.py:17
+msgid "sources"
+msgstr "źródła"
+
+#: models/tag.py:18
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: models/tag.py:15
+#: models/tag.py:19
 msgid "epoch"
 msgstr "epoka"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "epoka"
 
-#: models/tag.py:16
-msgid "kind"
-msgstr "rodzaj"
-
-#: models/tag.py:17
+#: models/tag.py:21
 msgid "genre"
 msgstr "gatunek"
 
 msgid "genre"
 msgstr "gatunek"
 
-#: models/tag.py:18
+#: models/tag.py:22
 msgid "theme"
 msgstr "motyw"
 
 msgid "theme"
 msgstr "motyw"
 
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:23
 msgid "set"
 msgstr "półka"
 
 msgid "set"
 msgstr "półka"
 
-#: models/tag.py:32
+#: models/tag.py:24
+msgid "thing"
+msgstr "przedmiot"
+
+#: models/tag.py:36
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
-#: models/tag.py:37
-msgid "book count"
-msgstr "liczba książek"
-
-#: models/tag.py:59
+#: models/tag.py:66
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
-#: models/tag.py:60
+#: models/tag.py:67
 msgid "tags"
 msgstr "tagi"
 
 msgid "tags"
 msgstr "tagi"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:8
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
 
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
 
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
 
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
-msgid ""
-"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
-"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
-"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-msgstr ""
-"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
-"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
-"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:20
+msgid "Other versions"
+msgstr "Inne wersje"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
 msgid "See also"
 msgstr "Zobacz też"
 
 msgid "See also"
 msgstr "Zobacz też"
 
@@ -308,179 +282,203 @@ msgid ""
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 "        license."
-msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+msgstr ""
+"Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i&nbsp;znajduje się "
+"w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
+"publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
+"materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
+"autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
+"Na tych samych warunkach 3.0</a>."
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
-msgid "Text prepared based on:"
-msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
+msgid "Resource prepared based on:"
+msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:29
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
 
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:28
+#: templates/catalogue/book_info.html:31
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:33
+#: templates/catalogue/book_info.html:37
+msgid "Publication funded by:"
+msgstr "Publikację ufundowali i ufundowały:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:43
 msgid "Cover image by:"
 msgstr "Ilustracja na okładce:"
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr "Ilustracja na okładce:"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:21
+#: templates/catalogue/book_list.html:26
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:30
+#: templates/catalogue/book_list.html:36
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ góra ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ góra ↑"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Utwórz nową półkę"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Wrzuć na półkę"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:73
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:88
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:97
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:42
+#: templates/catalogue/book_short.html:101
+#: templates/catalogue/book_wide.html:72 views.py:594
+msgid "Download"
+msgstr "Pobierz"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
 msgid "to print"
 msgstr "do druku"
 
 msgid "to print"
 msgstr "do druku"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:98
+#: templates/catalogue/book_short.html:107
 msgid "for an e-book reader"
 msgstr "na czytnik e-booków"
 
 msgid "for an e-book reader"
 msgstr "na czytnik e-booków"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:48
+#: templates/catalogue/book_short.html:110
 msgid "for Kindle"
 msgstr "na Kindle"
 
 msgid "for Kindle"
 msgstr "na Kindle"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/book_text.html:51
+#: templates/catalogue/book_short.html:113
 msgid "FictionBook"
 msgstr "FictionBook"
 
 msgid "FictionBook"
 msgstr "FictionBook"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:116
 msgid "for advanced usage"
 msgstr "do zadań specjalnych"
 
 msgid "for advanced usage"
 msgstr "do zadań specjalnych"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:32
+#: templates/catalogue/book_short.html:122
 msgid "Listen"
 msgstr "Słuchaj"
 
 msgid "Listen"
 msgstr "Słuchaj"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:10
-#: templates/catalogue/player.html:11
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#: templatetags/catalogue_tags.py:419
+#: templates/catalogue/book_text.html:30 templatetags/catalogue_tags.py:336
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:34 templates/catalogue/book_text.html:91
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:28
-#: templates/catalogue/player.html:34
-msgid "Book's page"
-msgstr "Strona utworu"
+#: templates/catalogue/book_text.html:56
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:53
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:45
-msgid "for a reader"
-msgstr "na czytnik"
+#: templates/catalogue/book_text.html:57
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Proszę czekać…"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
-#: templates/catalogue/book_wide.html:67
-msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu"
+#: templates/catalogue/book_text.html:73
+msgid "Other versions of the book"
+msgstr "Inne wersje utworu"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:74
+msgid "Close the other version"
+msgstr "Zamknij drugą wersję"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:22
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+#: templates/catalogue/book_text.html:92
+msgid "Display line numbers"
+msgstr "Wyświetlaj numerację"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:93
+msgid "Display themes"
+msgstr "Wyświetlaj motywy"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:94
+msgid "Display footnotes"
+msgstr "Wyświetlaj przypisy"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:23
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:44
+#: templates/catalogue/book_wide.html:52
 msgid "See"
 msgstr "Zobacz"
 
 msgid "See"
 msgstr "Zobacz"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+#: templates/catalogue/book_wide.html:55
 msgid "Source"
 msgstr "Źródło"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Źródło"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+#: templates/catalogue/book_wide.html:55
 msgid "of the book"
 msgstr "utworu"
 
 msgid "of the book"
 msgstr "utworu"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+#: templates/catalogue/book_wide.html:56
+msgid "in"
+msgstr "w serwisie"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:58
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+#: templates/catalogue/book_wide.html:60
 msgid "Book on"
 msgstr "Utwór na"
 
 msgid "Book on"
 msgstr "Utwór na"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+#: templates/catalogue/book_wide.html:60
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Platformie Redakcyjnej"
 
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Platformie Redakcyjnej"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:54
+#: templates/catalogue/book_wide.html:63
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:57
+#: templates/catalogue/book_wide.html:66
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:59
+#: templates/catalogue/book_wide.html:68
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Miksuj treść utworu"
 
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Miksuj treść utworu"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/book_wide.html:76
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/menu.html:6
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalog"
 
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalog"
 
@@ -489,30 +487,30 @@ msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-#: templatetags/catalogue_tags.py:415
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
+#: templatetags/catalogue_tags.py:332
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
-#: templatetags/catalogue_tags.py:417
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:28
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templatetags/catalogue_tags.py:334
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#: templatetags/catalogue_tags.py:416
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
+#: templatetags/catalogue_tags.py:333
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-#: templatetags/catalogue_tags.py:418
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:44
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
+#: templatetags/catalogue_tags.py:335
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoki"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoki"
 
@@ -520,45 +518,24 @@ msgstr "Epoki"
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:34
-#: templates/catalogue/menu.html:16
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:19
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
 
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
 
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
-msgid ""
-"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
-"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
-msgstr ""
-"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
-"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
-
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr "Półki zawierające fragment"
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-msgid "Save all shelves"
-msgstr "Zapisz półki"
+msgstr ""
+"Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących "
+"możliwości:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
@@ -569,20 +546,23 @@ msgid "Hide fragment"
 msgstr "Zwiń fragment"
 
 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
 msgstr "Zwiń fragment"
 
 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
-#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+#: templates/catalogue/tag_list.html:6
 msgid "See full category"
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
 msgid "See full category"
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:9
-#: templates/catalogue/menu.html.py:18
+#: templates/catalogue/menu.html:5
+msgid "Catalogue of the library"
+msgstr "Katalog biblioteki"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:13 templates/catalogue/menu.html.py:21
 msgid "Please wait…"
 msgstr "Proszę czekać…"
 
 msgid "Please wait…"
 msgstr "Proszę czekać…"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:24
+#: templates/catalogue/menu.html:26
 msgid "All books"
 msgstr "Wszystkie utwory"
 
 msgid "All books"
 msgstr "Wszystkie utwory"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:28
+#: templates/catalogue/menu.html:29
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
@@ -590,6 +570,10 @@ msgstr "Audiobooki"
 msgid "DAISY"
 msgstr "DAISY"
 
 msgid "DAISY"
 msgstr "DAISY"
 
+#: templates/catalogue/menu.html:36 templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galeria"
+
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
@@ -626,10 +610,13 @@ msgstr "Źródłowy plik XML"
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motywy w utworze"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motywy w utworze"
 
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
-msgid "Listing of all pictures"
-msgstr "Spis wszystkich obrazów"
+#: templates/catalogue/player.html:11 templates/catalogue/viewer_base.html:9
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Book's page"
+msgstr "Strona utworu"
 
 #: templates/catalogue/player.html:35
 msgid "Download as"
 
 #: templates/catalogue/player.html:35
 msgid "Download as"
@@ -654,15 +641,41 @@ msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
 
 #: templates/catalogue/player.html:125
 #, python-format
 
 #: templates/catalogue/player.html:125
 #, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
 
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
+msgid "Recent audiobooks"
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki"
+
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+msgid "Recent DAISY files"
+msgstr "Ostatnio dodane pliki DAISY"
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Ostatnie publikacje"
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
+"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+msgstr ""
+"Zobacz też listę <a href=\"%(a)s\">ostatnio dodanych audiobooków</a>\n"
+"       i <a href=\"%(d)s\">plików DAISY</a>."
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
@@ -670,80 +683,187 @@ msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Czy chodziło Ci o"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Czy chodziło Ci o"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:55
 msgid "Results by title"
 msgstr "Znalezione w tytułach"
 
 msgid "Results by title"
 msgstr "Znalezione w tytułach"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:70
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Znalezieni autorzy"
 
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Znalezieni autorzy"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:83
 msgid "Results by translators"
 msgstr "Znalezieni tłumacze"
 
 msgid "Results by translators"
 msgstr "Znalezieni tłumacze"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
 msgid "Results in text"
 msgstr "Znalezione w treści"
 
 msgid "Results in text"
 msgstr "Znalezione w treści"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:113
 msgid "Other results"
 msgstr "Inne wyniki"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 msgid "Other results"
 msgstr "Inne wyniki"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:162
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w tekstach utworów."
+msgstr ""
+"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
+"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
+"tekstach utworów."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
 
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Stwórz własny plik PDF"
+
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+msgid "Free license"
+msgstr "Wolna licencja"
+
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+msgid "Literature"
+msgstr "Literatura"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+msgid "in Culture.pl"
+msgstr "w Culture.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:89
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:127
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "w Wikipedii"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Twoje półki z lekturami"
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:55
+msgid "Loading"
+msgstr "Ładowanie"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
-msgstr "usuń"
+#: views.py:558
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+msgstr ""
+"Wystąpił błąd: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
+#: views.py:559
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "Książka zaimportowana"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr "Utwórz półkę"
+#: views.py:561
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 
 
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Stwórz własny plik PDF"
+#: views.py:593
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Stwórz własny PDF"
 
 
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
-msgid "Free license"
-msgstr "Wolna licencja"
+#~ msgid "book count"
+#~ msgstr "liczba książek"
+
+#~ msgid "picture count"
+#~ msgstr "liczba obrazów"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Book tags can't have attached links. Set them directly on the book "
+#~ "instead of it's tag."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagi typu książka nie mogą mieć ustawionych linków. Ustaw je bezpośrednio "
+#~ "dla książki, zamiast dla jej tagu."
+
+#~ msgid "Wikisource"
+#~ msgstr "Wikiźródła"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+#~ msgstr ""
+#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+
+#~ msgid ""
+#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+#~ "ograniczeń."
+#~ msgstr ""
+#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+#~ "ograniczeń."
+
+#~ msgid "Listing of all pictures"
+#~ msgstr "Spis wszystkich obrazów"
+
+#~ msgid "for a reader"
+#~ msgstr "na czytnik"
+
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
+
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Utwórz nową półkę"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
+#~ "poniżej."
+
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Wrzuć na półkę"
+
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Półki zawierające fragment"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
+#~ "poniżej."
+
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Zapisz półki"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Twoje półki z lekturami"
+
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "usuń"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Utwórz półkę"
 
 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
 #~ msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s"
 
 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
 #~ msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s"
@@ -818,9 +938,6 @@ msgstr "Wolna licencja"
 #~ msgid "short HTML"
 #~ msgstr "krótki HTML"
 
 #~ msgid "short HTML"
 #~ msgstr "krótki HTML"
 
-#~ msgid "goes to public domain"
-#~ msgstr "trafia do domeny publicznej"
-
 #~ msgid "year of translator's death"
 #~ msgstr "rok śmierci tłumacza"
 
 #~ msgid "year of translator's death"
 #~ msgstr "rok śmierci tłumacza"