msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr ""
-#: views.py:527
+#: views.py:585
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:528
+#: views.py:586
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
-#: views.py:530
+#: views.py:588
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
-#: views.py:562
+#: views.py:620
msgid "Download custom PDF"
msgstr "PDF-Datei herunterladen"
-#: views.py:563
-#: templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:29
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: models/book.py:28
-#: models/collection.py:11
+#: models/book.py:28 models/collection.py:11
msgid "title"
msgstr "Titel"
-#: models/book.py:29
-#: models/tag.py:31
+#: models/book.py:29 models/tag.py:34
msgid "sort key"
msgstr "Sortierschlüssel"
-#: models/book.py:30
-#: models/book.py:32
-#: models/collection.py:12
-#: models/collection.py:15
-#: models/tag.py:30
+#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15 models/tag.py:33
msgid "slug"
msgstr "Slug"
msgid "language code"
msgstr "Sprachenkode"
-#: models/book.py:35
-#: models/book.py:145
-#: models/collection.py:13
-#: models/tag.py:34
-#: models/tag.py:83
+#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
+#: models/tag.py:37 models/tag.py:94
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
-#: models/book.py:36
-#: models/book.py:37
-#: models/bookmedia.py:28
-#: models/tag.py:41
-#: models/tag.py:42
+#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
+#: models/tag.py:47
msgid "creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "parent number"
msgstr "Elternnummer"
-#: models/book.py:39
-#: models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
msgid "extra information"
msgstr "zusätzliche Informationen"
msgid "cover"
msgstr "Umschlag"
-#: models/book.py:66
-#: models/tag.py:20
+#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
msgid "book"
msgstr "Buch"
msgid "books"
msgstr "Bücher"
-#: models/book.py:243
+#: models/book.py:244
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Buch mit dem Slug = \"%s\" ist nicht vorhanden."
-#: models/book.py:257
+#: models/book.py:258
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Buch %s ist bereits vorhanden"
-#: models/book.py:589
-#: models/bookmedia.py:22
+#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "%s XML-Datei"
-#: models/bookmedia.py:25
+#: models/bookmedia.py:26
msgid "type"
msgstr "Typ"
-#: models/bookmedia.py:26
-#: models/tag.py:29
+#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: models/bookmedia.py:27
+#: models/bookmedia.py:28
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML-Datei"
-#: models/bookmedia.py:38
-#: models/bookmedia.py:39
+#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
msgid "book media"
msgstr "book media"
msgid "book slugs"
msgstr "Büchervorschau"
-#: models/collection.py:20
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:18
+msgid "kind"
+msgstr "Art"
+
+#: models/collection.py:22
msgid "collection"
msgstr "Sammlung"
-#: models/collection.py:21
+#: models/collection.py:23
msgid "collections"
msgstr "Sammlungen"
msgid "fragments"
msgstr "Auszüge"
-#: models/tag.py:14
+#: models/tag.py:16
msgid "author"
msgstr "Autor"
-#: models/tag.py:15
+#: models/tag.py:17
msgid "epoch"
msgstr "Epoche"
-#: models/tag.py:16
-msgid "kind"
-msgstr "Art"
-
-#: models/tag.py:17
+#: models/tag.py:19
msgid "genre"
msgstr "Genre"
-#: models/tag.py:18
+#: models/tag.py:20
msgid "theme"
msgstr "Motiv"
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:21
msgid "set"
msgstr "Buchregal"
-#: models/tag.py:32
+#: models/tag.py:23
+msgid "thing"
+msgstr ""
+
+#: models/tag.py:35
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
-#: models/tag.py:37
+#: models/tag.py:40
msgid "book count"
msgstr "Anzahl der Bücher"
-#: models/tag.py:59
+#: models/tag.py:41
+msgid "picture count"
+msgstr ""
+
+#: models/tag.py:65
msgid "tag"
msgstr "Tag"
-#: models/tag.py:60
+#: models/tag.py:66
msgid "tags"
msgstr "Tags"
+#: models/tag.py:83
+msgid ""
+"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
+"of it's tag."
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr ""
"Audiothek der Schullektüren, die der Stiftung Nowoczesna Polska gehört. \n"
"Sie können sie kostenlos und ohne Beschränkungen benutzen. \n"
-"Audiobücher nehmen bekannte Schauspieler und Schauspielerinnen, darunter Danuta Stenka und Jan Peszek."
+"Audiobücher nehmen bekannte Schauspieler und Schauspielerinnen, darunter "
+"Danuta Stenka und Jan Peszek."
#: templates/catalogue/book_detail.html:20
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
" license."
-msgstr "Dieses Werk ist nicht urheberrechtlich geschützt, dass sie frei benutzt werden kann, vervielfältigt und veröffentlicht. Wenn es irgendwelche zusätzlichen ürheberrechtlich geschützten Materialien an diesem Werk gibt (Anmerkungen, Motive), sind sie unter der Lizenz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ verfügbar."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist nicht urheberrechtlich geschützt, dass sie frei benutzt "
+"werden kann, vervielfältigt und veröffentlicht. Wenn es irgendwelche "
+"zusätzlichen ürheberrechtlich geschützten Materialien an diesem Werk gibt "
+"(Anmerkungen, Motive), sind sie unter der Lizenz http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-sa/3.0/ verfügbar."
#: templates/catalogue/book_info.html:20
-msgid "Text prepared based on:"
+#, fuzzy
+msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Der Text basiert auf:"
#: templates/catalogue/book_info.html:28
msgstr "Redigiert und kommentiert von:"
#: templates/catalogue/book_info.html:33
+msgid "Publication funded by:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:39
msgid "Cover image by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Auflistung von allen Werken"
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ top ↑"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Sie haben kein Bücherregal. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie wollen."
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Aufs Bücherregal legen!"
-
#: templates/catalogue/book_short.html:59
#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
msgid "Epoch"
msgstr "Online lesen"
#: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:42
+#: templates/catalogue/book_text.html:40
msgid "to print"
msgstr "Drucken"
msgstr "Für ein E-Book-Reader"
#: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:48
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
msgid "for Kindle"
msgstr "für Kindle"
#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/book_text.html:51
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "FictionBook"
msgstr ""
#: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:52
msgid "for advanced usage"
msgstr "für fortgeschrittene Benutzung"
#: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:32
+#: templates/catalogue/book_text.html:30
msgid "Listen"
msgstr "Hören"
-#: templates/catalogue/book_text.html:10
-#: templates/catalogue/player.html:11
+#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#: templatetags/catalogue_tags.py:419
+#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
msgid "Themes"
msgstr "Motive"
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
msgid "Edit. note"
msgstr "Editieren. Notiz"
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"
-#: templates/catalogue/book_text.html:28
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
msgid "Book's page"
msgstr "Bücherseite"
-#: templates/catalogue/book_text.html:45
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
msgid "for a reader"
msgstr "für ein E-Book-Reader"
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
-#: templates/catalogue/book_wide.html:67
+#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
msgid "Download all audiobooks for this book"
msgstr "Lade alle Audiobücher von diesem Buch herunter"
msgid "Mix this book"
msgstr "Passe dieses Buch zusammen"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
msgid "Catalogue"
msgstr "Katalog"
#: templates/catalogue/catalogue.html:19
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-#: templatetags/catalogue_tags.py:415
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
#: templates/catalogue/catalogue.html:22
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
-#: templatetags/catalogue_tags.py:417
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
msgid "Kinds"
msgstr "Sorten"
#: templates/catalogue/catalogue.html:25
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#: templatetags/catalogue_tags.py:416
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
msgid "Genres"
msgstr "Gattungen"
#: templates/catalogue/catalogue.html:28
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-#: templatetags/catalogue_tags.py:418
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
msgid "Epochs"
msgstr "Epochen"
msgid "Themes and topics"
msgstr "Themen und Motive"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:34
-#: templates/catalogue/menu.html:16
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "Sammlungen"
msgid ""
"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
msgstr ""
"DAISY-System ist ein weltweit anerkanntes Buchformatr, \n"
-"das an Bedürfnisse der Sehbehinderten, der Blinden und anderen Menschen mit Leseschwierigkeiten. \n"
+"das an Bedürfnisse der Sehbehinderten, der Blinden und anderen Menschen mit "
+"Leseschwierigkeiten. \n"
"Sie können es kostenlos und ohne Beschränkungen benutzen."
#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
msgstr "Die Kriterien sind mehrdeutig. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:"
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr "Auschnitt aus dem Inhalt der Bücherregale"
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Sie besitzen kein Bücherregal. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie wollen."
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-msgid "Save all shelves"
-msgstr "Alle Bücherregale speichern"
-
#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
msgid "Expand fragment"
msgstr "Den ganzen Auszug zeigen"
msgid "See full category"
msgstr "volle Kategorie sehen"
-#: templates/catalogue/menu.html:9
-#: templates/catalogue/menu.html.py:18
+#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#: templates/catalogue/player.html:125
#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet, gestiftet von %(fb)s."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet, gestiftet von "
+"%(fb)s."
#: templates/catalogue/player.html:127
#, python-format
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet."
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Recent audiobooks"
+msgstr "Neueste MP3-Audiobücher"
+
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+msgid "Recent DAISY files"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Recent publications"
+msgstr "gehe zur Public Domain"
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
msgstr "Andere Ergebnisse"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Sorry! Suchkriterien haben keine Ressourcen erwiesen"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
"\t\tAs for now we do not support full text search."
msgstr ""
-"Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, Epoche, Art und Genre. \n"
+"Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, "
+"Epoche, Art und Genre. \n"
"Die Volltextsuche ist noch nicht möglich."
#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
msgstr "Sorry! Suchfrage muss zumindest zwei Buchstaben enthalten"
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgid "in Culture.pl"
+msgstr ""
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "in Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
msgid "in Wikipedia"
msgstr "in Wikipedia"
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Ihre Bücherregale"
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Sie haben noch keine Bücherregale. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie wollen."
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr "Erschaffe ein Bücherregal"
-
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
#, fuzzy
msgid "Download a custom PDF"
msgstr "PDF-Datei herunterladen"
msgid "Free license"
msgstr ""
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
+
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben kein Bücherregal. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie "
+#~ "wollen."
+
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Aufs Bücherregal legen!"
+
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Auschnitt aus dem Inhalt der Bücherregale"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie besitzen kein Bücherregal. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie "
+#~ "wollen."
+
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Alle Bücherregale speichern"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Ihre Bücherregale"
+
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "Entfernen"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben noch keine Bücherregale. Sie können eins unten erschaffen, wenn "
+#~ "Sie wollen."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Erschaffe ein Bücherregal"
+
#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
#~ msgstr "Geben Sie eine gültige JSON-Wert ein. Fehler:% s"
#~ msgid "OGG file"
#~ msgstr "OGG-Datei"
-#~ msgid "goes to public domain"
-#~ msgstr "gehe zur Public Domain"
-
#~ msgid "translator"
#~ msgstr "Übersetzer"